Park Da Hye - Starting With You ❍ (시작의 아이 ❍)

Lyrics Hangul | Romanization | English Translation | Terjemahan Indonesia

 Artist  Park Da Hye, MAKTUB
 Album  Starting With You ❍
 Genre  Korean
 Label  Made in Heaven Co.,Ltd.
 Release  2025.08.10

존재하는 이유
Jonjaeha-neun iyu
The reason for existing
Alasan untuk eksis

그런 건 아무래도 좋으니
Geureon geon amuraedo joeuni
Doesn't really matter anyway
Sebenarnya tidak terlalu penting juga

그리 즐겁지도 괴롭지도 않은
Geuri jeulgeopjido goeropjido aneun
In a way that is neither joyful nor painful
Dengan cara yang tidak membahagiakan pun tidak menyakitkan

바람아 불어라
Barama bureora
Let the wind blow
Biarkan saja angin berembus

달을 찾는 이유
Dareul chatneun iyu
The reason for seeking the moon
Alasan untuk mencari bulan

예쁜 건 언제 봐도 좋으니
Yeppeun geon eonje bwado joeuni
Is just because beautiful things are always good to see
Hanyalah karena hal-hal indah selalu menyenangkan untuk dilihat

나는 세계의 시계를 부수고
Naneun segyeui sigyereul busugo
I will break the clock of the world
Aku akan menghentikan waktu dunia

너에게 닿는다
Neoege datneunda
To reach you
Demi mencapaimu



너와 함께 바라본
Neowa hamkke barabon
The sparkle of the collapsing world
Kilauan dari dunia yang runtuh
붕괴하는 세상의 반짝임을
Bunggoeha-neun sesangui banjjakimeul
That I gazed at together with you—
Yang aku tatap bersamamu—

그 찰나를 별의 시작이라고 부를 거야
Geu chalnareul byeolui sijakirago bureul geoya
I will call that fleeting moment the birth of a star
Aku akan menyebut momen singkat itu sebagai kelahiran sebuah bintang

시간의 중력으로는 우리의 모든 이야기를
Siganui jungryeogeureoneun uriui modun iyagireul
Because the gravity of time
Karena gravitasi waktu

따라잡을 수 없을 테니까
Ttarajapeul su eopseul tenikka
Will never be able to catch up to our story
Takkan pernah bisa mengejar kisah kita



시작의 푸름에
Sijakui pureume
In the blue of the beginning
Dalam birunya awal mula

모든 이름에
Modun ireume
In every single name
Di setiap nama yang ada

네가 새겨져있을 뿐
Nega saegyejyeoitseul ppun
You are simply engraved there
Kamu terukir begitu saja di sana

낮과 밤을 지나 새벽 속에도
Natgwa bameul jina saebyeok sokedo
Through day and night, even in the dawn
Melewati siang dan malam, bahkan di waktu fajar

잠들지 않는 아이 아이야
Jamdeulji aneun ai aiya
The child who does not sleep, oh child
Anak yang tidak tidur, oh sayangku

열 번의 기적처럼
Yeol beonui gijeokcheoreom
Like ten miracles
Bagaikan sepuluh keajaiban

널 가득 안은 채
Neol gadeuk aneun chae
While holding you tight
Sembari memelukmu erat

그대로 멈춰라
Geudaero meomchwora
Let everything stop right there
Biarkan segalanya terhenti di sana

내 하루에 번져가는 시작의 너
Nae harue beonjyeoganeun sijakui neo
You, the beginning that spreads through my day
Kamu, awal mula yang mewarnai hariku



달이 예쁘다고
Dari yeppudago
That night when I told you
Malam itu saat aku mengatakannya padamu

네게 말해줬던 그 밤은
Nege malhaejwotdeon geu bameun
That the moon was beautiful
Bahwa rembulan itu indah

너무 뜨겁지도 아쉽지도 않은
Neomu tteugeopjido aswipjido aneun
It was a silence that was
Itu adalah sebuah keheningan yang

고요함이었지
Goyohamieotji
Neither too hot nor too full of regret
Tidak terlalu panas dan tidak penuh penyesalan

너를 찾은 이유
Neoreul chat-eun iyu
The reason I found you—
Alasan aku menemukanmu—

어쩌면 찾지 않았을지도
Eojjeomyeon chatji anat-euljido
Maybe I didn't even have to look
Mungkin aku bahkan tidak perlu mencari

사실 언제 만났어도 지금처럼 너를 좋아했을 거야
Sasil eonje mannat-eodo jigeumcheoreom neoreul joahaet-eul geoya
Because honestly, no matter when we met, I would love you just like now
Karena sejujurnya, kapan pun kita bertemu, aku akan mencintaimu sama seperti sekarang



너와 함께 바라본
Neowa hamkke barabon
The sparkle in our eyes
Kilauan di mata kita

마주하는 눈빛의 반짝임을
Majuhaneun nunbitui banjjakimeul
As we look at each other—
Saat kita saling memandang—

그 찰나를 시작의 별이라고 부를 거야
Geu chalnareul sijakui byeolirago bureul geoya
I will call that fleeting moment the star of the beginning
Aku akan menyebut momen singkat itu sebagai bintang awal mula

처음 느낌 그대로
Cheoeum neukkim geudaero
Just like the very first feeling
Sama seperti perasaan yang paling pertama
우리의 모든 이야기를
Uriui modun iyagireul
We will be able to complete
Kita akan mampu melengkapi

완성해낼 수 있을 테니까
Wanseonghaenael su it-seul tenikka
Every part of our story
Setiap bagian dari kisah kita



시작의 푸름에
Sijakui pureume
In the blue of the beginning
Dalam birunya awal mula

모든 이름에
Modun ireume
In every single name
Di setiap nama yang ada

네가 새겨져있을 뿐
Nega saegyejyeoitseul ppun
You are simply engraved there
Kamu terukir begitu saja di sana

낮과 밤을 지나 새벽 속에도
Natgwa bameul jina saebyeok sokedo
Through day and night, even in the dawn
Melewati siang dan malam, bahkan di waktu fajar

잠들지 않는 아이 아이야
Jamdeulji aneun ai aiya
The child who does not sleep, oh child
Anak yang tidak tidur, oh sayangku

백야의 하늘 아래
Baekyaui haneul arae
Under the sky of the white night (midnight sun)
Di bawah langit matahari tengah malam

널 가득 안은 채
Neol gadeuk aneun chae
While holding you tight
Sembari memelukmu erat

그대로 멈춰라 내 하루에 번져가는 시작의 너
Geudaero meomchwora nae harue beonjyeoganeun sijakui neo
Let everything stop right there, you who are the beginning spreading through my day
Biarkan segalanya terhenti di sana, kamu yang adalah awal mula yang mewarnai hariku



숨 쉴 수 있는 순간에 한 번 더 너를 안고
Sum swil su itneun sungane han beon deo neoreul ango
In the moments I can still breathe, I’ll hold you once more
Di saat-saat aku masih bisa bernapas, aku akan memelukmu sekali lagi

그 품이 그리워 미래에 더 아파할 거야
Geu pumi geuriwo miraee deo apahal geoya
I'll probably hurt more in the future because I'll miss your embrace
Aku mungkin akan lebih terluka di masa depan karena merindukan dekapanmu

언젠가 시간보다 늦었던 마음이 밉지 않도록
Eonjenga siganboda neoteon maeumi mipji antodok
So that I don't hate my heart for being slower than time one day
Agar suatu hari nanti aku tidak membenci hatiku karena lebih lambat dari waktu

천 개의 바람으로 날아가 흩어지기 전에
Cheon gaeui barameuro nalaga heuteojigi jeone
Before I fly away and scatter as a thousand winds
Sebelum aku terbang menjauh dan tercerai-berai bagai ribuan angin



내 모든 이름에
Nae modun ireume
In all of my names
Di dalam semua namaku

꿈의 흐름에
Kkumui heureume
In the flow of my dreams
Di dalam aliran impianku

네가 새겨져 있는 걸
Nega saegyejyeo itneun geol
You are engraved there
Kamu terukir di sana

숨과 바람 사이 영원속에도
Sumgwa baram sai yeongwonsokedo
Even in the eternity between breath and wind
Bahkan dalam keabadian antara napas dan angin

잠들지 않는 아이 아이야
Jamdeulji aneun ai aiya
The child who does not sleep, oh child
Anak yang tidak tidur, oh sayangku

만개의 계절 속에
Mangaeui gyejeol soke
Among ten thousand seasons
Di antara sepuluh ribu musim

태어나는 시작의 푸름으로 부르는 노래
Taeonaneun sijakui pureumeuro bureuneun norae
A song sung with the blue of the beginning being born
Sebuah lagu yang dinyanyikan dengan lahirnya birunya awal mula

널 사랑하는 나의 마음이야
Neol sarangha-neun naui maeumiya
It is my heart that loves you
Itulah hatiku yang mencintaimu



숨 쉴 수 있는 순간에 한 번 더 너를 안고
Sum swil su itneun sungane han beon deo neoreul ango
In the moments I can still breathe, I’ll hold you once more
Di saat-saat aku masih bisa bernapas, aku akan memelukmu sekali lagi

그 품이 그리워 더 아파할 거야
Geu pumi geuriwo deo apahal geoya
I'll probably hurt even more because I'll miss your embrace
Aku mungkin akan lebih terluka lagi karena aku akan merindukan dekapanmu

Lagu ini merupakan sebuah ungkapan puitis tentang cinta yang melampaui batasan ruang dan waktu, di mana eksistensi seseorang baru terasa bermakna sepenuhnya saat bersatu dengan sosok yang dicintai. Dengan narasi yang tenang namun mendalam, liriknya menggambarkan keinginan untuk menghentikan laju dunia dan "memecahkan jam waktu" demi mengabadikan momen kebersamaan yang dianggap sakral layaknya kelahiran sebuah bintang. Ada penerimaan yang tulus terhadap takdir, bahwa pertemuan tersebut bukanlah sebuah kebetulan, melainkan sesuatu yang sudah terpatri secara abadi dalam "biru permulaan" dan setiap helai napas. Melalui metafora alam seperti angin dan bulan, lagu ini menyampaikan pesan bahwa meski ada ketakutan akan perpisahan, perasaan tersebut akan tetap menjadi awal yang tidak pernah berakhir di tengah ribuan musim yang berganti.

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.