| Artist | IU, Na Yoon Kwon |
|---|---|
| Album | First Love (첫사랑이죠) |
| Genre | Korean |
| Label | Kakao Entertainment |
| Release | 2010.01.12 |
어쩜 우리, 어쩜 지금, 어쩜 여기
Eojjeom uri, eojjeom jigum, eojjeom yeogi
How did we, how did this moment, how did this place
Bagaimana bisa kita, bagaimana bisa saat ini, bagaimana bisa di sini
둘이 됐을까요
Duri dwaesseul-kayo
Bring the two of us together
Kita berdua menjadi satu
흐르는 시간 별처럼 많은 사람 속에
Heureuneun shigan byeol-cheoreom maneun saram soge
Among the flowing time and people as many as the stars
Di antara waktu yang mengalir dan orang sebanyak bintang
내 마음 속 내 눈 가득
Nae maeum sok nae nun gadeuk
Inside my heart and filling my eyes
Di dalam hatiku dan memenuhi mataku
온통 그대 소복소복 쌓여요
Ontong geudae sobok-sobok ssayeoyo
You are piled up everywhere like softly falling snow
Seluruh dirimu menumpuk lembut seperti salju
차가운 손끝까지
Chagaun son-kkeut-kkaji
Even to my cold fingertips
Bahkan hingga ujung jariku yang dingin
소리 없이 따뜻해 지나 봐
Sori eop-shi ttatteutae jina bwa
It seems to be getting warm without a sound
Tampaknya menjadi hangat tanpa suara
♫
말하지 않아도
Maraji anado
Even without words
Meski tanpa kata-kata
우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠
Uri maju bon du nune gadeuk cha it-jyo
It is filled within our eyes as we face each other
Sudah memenuhi kedua mata kita saat saling berpandangan
이젠 그대 아플 때
Ijen geudae apeul ttae
Now, when you are hurting
Sekarang, saat kau merasa sakit
내가 이마 짚어 줄 거예요
Naega ima jipeo jul geoyeyo
I will be the one to touch your forehead
Aku yang akan menyentuh keningmu
겁내지 말아요
Geomnaeji marayo
Don't be afraid
Jangan merasa takut
우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
Uri kkum-cheoreom seolleneun cheot-sarang-ijyo
Our first love is heart-fluttering like a dream
Cinta pertama kita mendebarkan layaknya mimpi
조심스럽게 또 하루하루 늘
Joshim-seureop-ge tto haru-haru neul
Carefully, every single day, always
Dengan hati-hati, hari demi hari, selalu
차곡차곡 사랑할게요
Chagok-chagok sarang-halgeyo
I will love you step by step
Aku akan mencintaimu sedikit demi sedikit
♫
그대 얼굴 그 목소리 떠올리면
Geudae eolgul geu mok-sori tteool-rimyeon
When I think of your face and that voice
Saat aku membayangkan wajah dan suaramu itu
발그레해지는 맘
Balgure-haejineun mam
My heart turns rosy pink
Hatiku menjadi kemerahan
하얗게 얼어 있던 추운 하루
Hayake eoreo itteon chuun haru
The cold day that was frozen white
Hari dingin yang membeku putih
녹아 내리나 봐
Noga naerina bwa
Seems to be melting away
Tampaknya mulai mencair
♫
보이지 않아도
Bo-iji anado
Even if we can't see it
Meski tidak terlihat
우리 마주 쥔 두 손이 참 따뜻하죠
Uri maju jwin du soni cham ttatteutajyo
Our held hands are so very warm
Kedua tangan kita yang bertautan terasa sangat hangat
그대 잠 못 드는 밤
Geudae jam mot deuneun bam
On the nights you cannot sleep
Di malam saat kau tidak bisa tidur
내가 두 볼 감싸줄 거예요
Naega du bol gamssajul geoyeyo
I will hold your cheeks in my hands
Aku akan membelai kedua pipimu
서로를 믿어요
Seororeul mideoyo
Let's believe in each other
Mari saling percaya
우리 별처럼 반짝일 첫사랑이죠
Uri byeol-cheoreom banjjagil cheot-sarang-ijyo
Our first love will shine like the stars
Cinta pertama kita akan bersinar seperti bintang
두근거려도 또 한발 한발
Dugeun-georyeodo tto hanbal hanbal
Even if my heart pounds, step by step
Meski jantungku berdebar, langkah demi langkah
좀 더 가까이
Jom deo gakkai
A little bit closer
Sedikit lebih dekat lagi
♫
반가운 첫눈처럼 나에게 온
Ban-gaun cheot-nun-cheoreom na-ege on
Coming to me like the welcome first snow
Datang kepadaku bagaikan salju pertama yang dinanti
그대와 첫 입맞춤을 하고파
Geudaewa cheot im-matchumeul hagopa
I want to share a first kiss with you
Aku ingin melakukan ciuman pertama denganmu
들려요 그대 마음
Deullyeoyo geudae maeum
I can hear your heart
Aku bisa mendengar hatimu
세상엔 우리 둘 뿐 인가봐
Sesangen uri dul ppun in-gabwa
It feels like it's just the two of us in this world
Sepertinya hanya ada kita berdua di dunia ini
♫
말하지 않아도 우리 마주 본
Maraji anado uri maju bon
Even without words
Meski tanpa kata-kata
두 눈에 가득 차 있죠
Du nune gadeuk cha it-jyo
It is filled within our eyes as we face each other
Sudah memenuhi kedua mata kita saat saling berpandangan
이젠 그대 아플 때
Ijen geudae apeul ttae
Now, when you are hurting
Sekarang, saat kau merasa sakit
내가 이마 짚어 줄 거예요
Naega ima jipeo jul geoyeyo
I will be the one to touch your forehead
Aku yang akan menyentuh keningmu
겁내지 말아요
Geomnaeji marayo
Don't be afraid
Jangan merasa takut
우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
Uri kkum-cheoreom seolleneun cheot-sarang-ijyo
Our first love is heart-fluttering like a dream
Cinta pertama kita mendebarkan layaknya mimpi
조심스럽게 또 하루하루 늘
Joshim-seureop-ge tto haru-haru neul
Carefully, every single day, always
Dengan hati-hati, hari demi hari, selalu
차곡차곡 사랑할게요
Chagok-chagok sarang-halgeyo
I will love you step by step
Aku akan mencintaimu sedikit demi sedikit
♫
You're my first love
Kaulah cinta pertamaku
Eojjeom uri, eojjeom jigum, eojjeom yeogi
How did we, how did this moment, how did this place
Bagaimana bisa kita, bagaimana bisa saat ini, bagaimana bisa di sini
둘이 됐을까요
Duri dwaesseul-kayo
Bring the two of us together
Kita berdua menjadi satu
흐르는 시간 별처럼 많은 사람 속에
Heureuneun shigan byeol-cheoreom maneun saram soge
Among the flowing time and people as many as the stars
Di antara waktu yang mengalir dan orang sebanyak bintang
내 마음 속 내 눈 가득
Nae maeum sok nae nun gadeuk
Inside my heart and filling my eyes
Di dalam hatiku dan memenuhi mataku
온통 그대 소복소복 쌓여요
Ontong geudae sobok-sobok ssayeoyo
You are piled up everywhere like softly falling snow
Seluruh dirimu menumpuk lembut seperti salju
차가운 손끝까지
Chagaun son-kkeut-kkaji
Even to my cold fingertips
Bahkan hingga ujung jariku yang dingin
소리 없이 따뜻해 지나 봐
Sori eop-shi ttatteutae jina bwa
It seems to be getting warm without a sound
Tampaknya menjadi hangat tanpa suara
♫
말하지 않아도
Maraji anado
Even without words
Meski tanpa kata-kata
우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠
Uri maju bon du nune gadeuk cha it-jyo
It is filled within our eyes as we face each other
Sudah memenuhi kedua mata kita saat saling berpandangan
이젠 그대 아플 때
Ijen geudae apeul ttae
Now, when you are hurting
Sekarang, saat kau merasa sakit
내가 이마 짚어 줄 거예요
Naega ima jipeo jul geoyeyo
I will be the one to touch your forehead
Aku yang akan menyentuh keningmu
겁내지 말아요
Geomnaeji marayo
Don't be afraid
Jangan merasa takut
우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
Uri kkum-cheoreom seolleneun cheot-sarang-ijyo
Our first love is heart-fluttering like a dream
Cinta pertama kita mendebarkan layaknya mimpi
조심스럽게 또 하루하루 늘
Joshim-seureop-ge tto haru-haru neul
Carefully, every single day, always
Dengan hati-hati, hari demi hari, selalu
차곡차곡 사랑할게요
Chagok-chagok sarang-halgeyo
I will love you step by step
Aku akan mencintaimu sedikit demi sedikit
♫
그대 얼굴 그 목소리 떠올리면
Geudae eolgul geu mok-sori tteool-rimyeon
When I think of your face and that voice
Saat aku membayangkan wajah dan suaramu itu
발그레해지는 맘
Balgure-haejineun mam
My heart turns rosy pink
Hatiku menjadi kemerahan
하얗게 얼어 있던 추운 하루
Hayake eoreo itteon chuun haru
The cold day that was frozen white
Hari dingin yang membeku putih
녹아 내리나 봐
Noga naerina bwa
Seems to be melting away
Tampaknya mulai mencair
♫
보이지 않아도
Bo-iji anado
Even if we can't see it
Meski tidak terlihat
우리 마주 쥔 두 손이 참 따뜻하죠
Uri maju jwin du soni cham ttatteutajyo
Our held hands are so very warm
Kedua tangan kita yang bertautan terasa sangat hangat
그대 잠 못 드는 밤
Geudae jam mot deuneun bam
On the nights you cannot sleep
Di malam saat kau tidak bisa tidur
내가 두 볼 감싸줄 거예요
Naega du bol gamssajul geoyeyo
I will hold your cheeks in my hands
Aku akan membelai kedua pipimu
서로를 믿어요
Seororeul mideoyo
Let's believe in each other
Mari saling percaya
우리 별처럼 반짝일 첫사랑이죠
Uri byeol-cheoreom banjjagil cheot-sarang-ijyo
Our first love will shine like the stars
Cinta pertama kita akan bersinar seperti bintang
두근거려도 또 한발 한발
Dugeun-georyeodo tto hanbal hanbal
Even if my heart pounds, step by step
Meski jantungku berdebar, langkah demi langkah
좀 더 가까이
Jom deo gakkai
A little bit closer
Sedikit lebih dekat lagi
♫
반가운 첫눈처럼 나에게 온
Ban-gaun cheot-nun-cheoreom na-ege on
Coming to me like the welcome first snow
Datang kepadaku bagaikan salju pertama yang dinanti
그대와 첫 입맞춤을 하고파
Geudaewa cheot im-matchumeul hagopa
I want to share a first kiss with you
Aku ingin melakukan ciuman pertama denganmu
들려요 그대 마음
Deullyeoyo geudae maeum
I can hear your heart
Aku bisa mendengar hatimu
세상엔 우리 둘 뿐 인가봐
Sesangen uri dul ppun in-gabwa
It feels like it's just the two of us in this world
Sepertinya hanya ada kita berdua di dunia ini
♫
말하지 않아도 우리 마주 본
Maraji anado uri maju bon
Even without words
Meski tanpa kata-kata
두 눈에 가득 차 있죠
Du nune gadeuk cha it-jyo
It is filled within our eyes as we face each other
Sudah memenuhi kedua mata kita saat saling berpandangan
이젠 그대 아플 때
Ijen geudae apeul ttae
Now, when you are hurting
Sekarang, saat kau merasa sakit
내가 이마 짚어 줄 거예요
Naega ima jipeo jul geoyeyo
I will be the one to touch your forehead
Aku yang akan menyentuh keningmu
겁내지 말아요
Geomnaeji marayo
Don't be afraid
Jangan merasa takut
우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
Uri kkum-cheoreom seolleneun cheot-sarang-ijyo
Our first love is heart-fluttering like a dream
Cinta pertama kita mendebarkan layaknya mimpi
조심스럽게 또 하루하루 늘
Joshim-seureop-ge tto haru-haru neul
Carefully, every single day, always
Dengan hati-hati, hari demi hari, selalu
차곡차곡 사랑할게요
Chagok-chagok sarang-halgeyo
I will love you step by step
Aku akan mencintaimu sedikit demi sedikit
♫
You're my first love
Kaulah cinta pertamaku
This song captures the pure and delicate essence of a First Love, portraying it as a gentle warmth that melts away the coldness of solitude. It emphasizes the tender devotion between two people who find comfort in silent understanding and small, caring gestures. Through metaphors of falling snow and shining stars, the lyrics express a promise of steady growth in affection, highlighting a blossoming relationship that feels like a beautiful, waking dream.
Lagu ini menangkap esensi yang murni dan lembut dari sebuah Cinta Pertama, menggambarkannya sebagai kehangatan lembut yang mencairkan dinginnya kesendirian. Liriknya menekankan pada pengabdian kasih yang tulus antara dua orang yang menemukan kenyamanan dalam kesalingpahaman tanpa kata dan perhatian-perhatian kecil. Melalui metafora salju yang turun dan bintang yang bersinar, lagu ini mengungkapkan janji akan cinta yang bertumbuh secara perlahan namun pasti, menonjolkan hubungan yang sedang merekah layaknya sebuah mimpi indah yang menjadi nyata.

