| Artist | Jung Dong Won (정동원) |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Young Lady and Gentleman |
| Part | 4 |
| Release | 2021.12.18 |
보일 듯 말 듯 가물거리는
Boil deut mal deut gamulgeorineun
Faintly flickering, almost visible but not quite,
Tampak samar-samar, antara terlihat dan tidak,
안개속에 싸인 길
Angaeseoge ssain gil
A road wrapped in the mist
Jalan yang diselimuti kabut
잡힐 듯 말 듯 멀어져 가는
Jabhil deut mal deut meoreojyeo ganeun
Almost reachable but drifting away,
Seolah bisa digapai, tapi semakin menjauh,
무지개와 같은 길
Mujigaewa gateun gil
A road just like a rainbow
Jalan yang seperti pelangi
♫
그 어디에서 날 기다리는지
Keu eodieseo nal kidarineunji
Where are you waiting for me?
Di manakah engkau menungguku?
둘러보아도 찾을 수 없네
Dulleo boado chajeul su eopne
I look around, but I cannot find you
Aku mencari ke sekeliling, tapi tak bisa menemukanmu
♫
그대여 힘이 돼주오
Keudaeyeo himi dwaejuo
My dear, please be my strength
Sayangku, jadilah kekuatanku,
나에게 주어진 길
Naege jueojin gil
So that I can find
Agar aku bisa menemukan
찾을 수 있도록
Chajeul su itdorok
The road given to me
Jalan yang telah ditetapkan untukku
그대여 길을 터주오
Keudaeyeo gireul teojuo
My dear, please open the path
Sayangku, bukakanlah jalan bagiku,
가리워진 나의 길
Gariwojin naui gil
To my hidden road
Jalanku yang selama ini tertutup
♫
이리로 가나 저리로 갈까
Iriro gana jeoriro galkka
Should I go this way or that way?
Harus ke sinikah aku pergi, atau ke sana?
아득하기만 한데
Adeukhagiman hande
Everything just feels so far away
Semuanya terasa begitu jauh dan buram
이끌려 가듯 떠나는
Ikkeullyeo gadeut tteonaneun
Those people who leave as if being pulled away,
Mereka yang pergi seolah dituntun sesuatu,
이는 제 갈 길을 찾았나
Ineun je gal gireul chajatna
Have they found their own paths?
Apakah mereka sudah menemukan jalannya masing-masing?
♫
손을 흔들며 떠나보낸 뒤
Soneul heundeulmyeo tteonabonaen dwi
After waving goodbye and letting them go,
Setelah melambaikan tangan melepas mereka pergi,
외로움만이 나를 감쌀 때
Woeroummani nareul gamssal ttae
When only loneliness surrounds me...
Saat hanya kesepian yang memelukku...
♫
그대여 힘이 돼주오
Keudaeyeo himi dwaejuo
My dear, please be my strength
Sayangku, jadilah kekuatanku,
나에게 주어진 길
Naege jueojin gil
So that I can find
Agar aku bisa menemukan
찾을 수 있도록
Chajeul su itdorok
The road given to me
Jalan yang telah ditetapkan untukku
♫
그대여 길을 터주오
Keudaeyeo gireul teojuo
My dear, please open the path
Sayangku, bukakanlah jalan bagiku,
가리워진 나의 길
Gariwojin naui gil
To my hidden road
Jalanku yang selama ini tertutup
Boil deut mal deut gamulgeorineun
Faintly flickering, almost visible but not quite,
Tampak samar-samar, antara terlihat dan tidak,
안개속에 싸인 길
Angaeseoge ssain gil
A road wrapped in the mist
Jalan yang diselimuti kabut
잡힐 듯 말 듯 멀어져 가는
Jabhil deut mal deut meoreojyeo ganeun
Almost reachable but drifting away,
Seolah bisa digapai, tapi semakin menjauh,
무지개와 같은 길
Mujigaewa gateun gil
A road just like a rainbow
Jalan yang seperti pelangi
♫
그 어디에서 날 기다리는지
Keu eodieseo nal kidarineunji
Where are you waiting for me?
Di manakah engkau menungguku?
둘러보아도 찾을 수 없네
Dulleo boado chajeul su eopne
I look around, but I cannot find you
Aku mencari ke sekeliling, tapi tak bisa menemukanmu
♫
그대여 힘이 돼주오
Keudaeyeo himi dwaejuo
My dear, please be my strength
Sayangku, jadilah kekuatanku,
나에게 주어진 길
Naege jueojin gil
So that I can find
Agar aku bisa menemukan
찾을 수 있도록
Chajeul su itdorok
The road given to me
Jalan yang telah ditetapkan untukku
그대여 길을 터주오
Keudaeyeo gireul teojuo
My dear, please open the path
Sayangku, bukakanlah jalan bagiku,
가리워진 나의 길
Gariwojin naui gil
To my hidden road
Jalanku yang selama ini tertutup
♫
이리로 가나 저리로 갈까
Iriro gana jeoriro galkka
Should I go this way or that way?
Harus ke sinikah aku pergi, atau ke sana?
아득하기만 한데
Adeukhagiman hande
Everything just feels so far away
Semuanya terasa begitu jauh dan buram
이끌려 가듯 떠나는
Ikkeullyeo gadeut tteonaneun
Those people who leave as if being pulled away,
Mereka yang pergi seolah dituntun sesuatu,
이는 제 갈 길을 찾았나
Ineun je gal gireul chajatna
Have they found their own paths?
Apakah mereka sudah menemukan jalannya masing-masing?
♫
손을 흔들며 떠나보낸 뒤
Soneul heundeulmyeo tteonabonaen dwi
After waving goodbye and letting them go,
Setelah melambaikan tangan melepas mereka pergi,
외로움만이 나를 감쌀 때
Woeroummani nareul gamssal ttae
When only loneliness surrounds me...
Saat hanya kesepian yang memelukku...
♫
그대여 힘이 돼주오
Keudaeyeo himi dwaejuo
My dear, please be my strength
Sayangku, jadilah kekuatanku,
나에게 주어진 길
Naege jueojin gil
So that I can find
Agar aku bisa menemukan
찾을 수 있도록
Chajeul su itdorok
The road given to me
Jalan yang telah ditetapkan untukku
♫
그대여 길을 터주오
Keudaeyeo gireul teojuo
My dear, please open the path
Sayangku, bukakanlah jalan bagiku,
가리워진 나의 길
Gariwojin naui gil
To my hidden road
Jalanku yang selama ini tertutup
Lagu ini menggambarkan perasaan bimbang dan kesepian seseorang yang sedang mencari jati diri serta arah masa depan di tengah ketidakpastian hidup yang diibaratkan seperti jalan berkabut. Melalui lirik yang puitis, lagu ini menangkap momen emosional saat seseorang merasa tertinggal oleh orang lain yang seolah sudah menemukan tujuan mereka, sementara ia sendiri masih terjebak dalam keraguan. Pada akhirnya, lagu ini menjadi sebuah doa atau permohonan tulus kepada sosok terkasih agar diberikan kekuatan dan petunjuk untuk menemukan jalan hidup yang sebenarnya sudah digariskan untuknya.

