IU - Good Day

Lyrics Hangul | Romanization | English Translation | Terjemahan Indonesia
 
 Artist  IU
 Album  Real
 Genre  K-Pop, Korean Dance, Korean Ballad
 Label  LOEN Entertainment
 Release Date  2010.12.09

어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지
Eojjeom ireohke haneureun deo paran geonji
Why is the sky so much blue?
Mengapa langit semakin biru seperti ini?


오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
Oneulttara wae barameun tto wanbyeokhanji
Why is the breeze so perfect today?
Mengapa angin semilir hari ini?

 
그냥 모르는 척 하나 못들은 척
Geunyang moreuneun cheok hana motdeureun cheok
Pretending like I don’t know, like I didn’t hear a thing
Pura-pura tak tau, pura-pura tak mendengar


지워버린 척 딴 얘길 시작할까
Jiwobeorin cheok ttan yaegil sijakhalkka
Like I erased it, should we start talking about something else?
Haruskah mencoba menghapusnya dan kita alihkan pembicaraan?


아무 말 못하게 입맞출까
Amu mal mothage immatchulkka
Should we kiss so we can’t say anything?
Haruskah kita berciuman sehingga tak mengatakan apapun?

 
 
눈물이 차올라서 고갤 들어
Nunmuri chaollaseo gogael deureo
My eyes fill with tears, so I lift my head up
Mataku dipenuhi air mata, jadi  ku angkat kepalaku


흐르지 못하게 또 살짝 웃어
Heureuji mothage tto saljjak useo
I smile a little so they won’t fall
Aku tersenyum sedikit agar tak jatuh


내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
Naege wae ireoneunji museun mareul haneunji
Why are you like this to me, what are you saying?
Mengapa kau seperti ini padaku? Apa yang kau katakan?


오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
Oneul haetdeon modeun mal jeo haneul wiro
All the things we talked about go to the sky
Semua yang kita bicarakan hari ini menguap ke langit

 
한번도 못했던 말 울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
Hanbeondo mothaetdeon mal ulmyeonseo hal jureun na mollatdeon mal
he words I have never said, the words I didn’t know I’d say as I cried
Kata yang tak pernah kuucapkan, kata yang tak kutahu kukatakan sembari menangis


나는요 오빠가 좋은걸 어떡해
Naneunyo oppaga joheungeol eotteokhae
I like you, oppa, what do I do?
Aku menyukaimu, kak? Apa yang harus kulakukan?

 
 
새로 바뀐 내 머리가 별로였는지
Saero bakkwin nae meoriga byeolloyeonneunji
Was my recent hairstyle change bad?
Apakah potongan rambutku salah?


입고 나왔던 옷이 실수였던 건지
Ipgo nawatdeon osi silsuyeotdeon geonji
Did I wear the wrong clothes?
Apakah aku memakai baju yang salah?


아직 모르는 척 기억 안 나는 척
Ajik moreuneun cheok gieok an naneun cheok
Still pretending like I don’t know, like I don’t remember
Kumasih bersikap seolah tak tahu, seolah ku tak ingat


아무 일없던 것처럼 굴어볼까
Amu ireopdeon geotcheoreom gureobolkka
Should I act as if nothing happened?
Haruskah aku bersikap seakan tak ada yang terjadi?


그냥 나가자고 얘기할까
Geunyang nagajago yaegihalkka
Should I just say that we should go out?
Haruskah aku berkata ayo berkencan?


눈물이 차올라서 고갤 들어
Nunmuri chaollaseo gogael deureo
My eyes fill with tears, so I lift my head up
Mataku dipenuhi air mata, jadi  ku angkat kepalaku


흐르지 못하게 또 살짝 웃어
Heureuji mothage tto saljjak useo
I smile a little so they won’t fall
Aku tersenyum sedikit agar tak jatuh


내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
Naege wae ireoneunji museun mareul haneunji
Why are you like this to me? What are you saying?
Mengapa kau seperti ini padaku? Apa yang kau katakan?


오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
Oneul haetdeon modeun mal jeo haneul wiro
All the things we talked about go to the sky
Semua yang kita bicarakan hari ini menguap ke langit


한번도 못했던 말 울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
Hanbeondo mothaetdeon mal ulmyeonseo hal jureun na mollatdeon mal
The words I have never said, the words I didn’t know I’d say as I cried
Kata yang tak pernah kuucapkan, kata yang tak kutahu kukatakan sembari menangis


나는요 오빠가 좋은걸 (휴~) 어떡해
Naneunyo oppaga joheungeol (hyu~) eotteokhae
I like you, oppa, what do I do?
Aku menyukaimu, kak? Apa yang harus kulakukan?

 
 
이런 나를 보고 그런 슬픈 말은 하지 말아요
Ireon nareul bogo geureon seulpeun mareun haji marayo
Don’t say those kind of sad things, while looking at me like this
Jangan katakan hal sedih itu, sembari menatapku seperti ini


철없는 건지 조금 둔한 건지 믿을 수가 없는걸요
Cheoreomneun geonji jogeum dunhan geonji mideul suga eomneungeollyo
Is it that I’m childish or a bit slow? I can’t believe it
Apakah aku kenak kanakan atau sedikit lambat? Aku tak bisa percaya


눈물은 나오는데 활짝 웃어
Nunmureun naoneunde hwaljjak useo
Even though I’m crying, I smile
Walau kumenangis, aku tersenyum


네 앞을 막고서 막 크게 웃어
Ne apheul makgoseo mak kheuge useo
I block your way and I just smile widely
Kuhalangi jalanmu dan tersenyum lebar


내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지
Naega wae ireoneunji bukkeureomdo eomneunj
Why am I being like this, do I not have any shame?
Mengapa aku jadi seperti ini? Apa aku tak punya harga diri?


i자존심은 곱게 접어 하늘위로
Jajonsimeun gopge jeobeo haneurwiro
I fold my pride up neatly and throw it up to the sky
Aku melipat harga dirikudan melemparnya ke langit


한 번도 못했던 말 어쩌면 다신 못할 바로 그 말
Han beondo mothaetdeon mal eojjeomyeon dasin mothal baro geu mal
The words I have never said, the words I might never be able to say again
Kata yang tak pernah kuucapkan, kata yang mungkin tak bisa lagi kuucapkan


나는요 오빠가 좋은걸 (아이쿠, 하나 둘)
Naneunyo oppaga joheungeol (aikhu, hana dul)
I like you, oppa, aigoo, one, two
Aku menyukaimu, kak, aduuhhh… satu dua

I'm in my dream
Aku didalam mimpi

It's too beautiful, beautiful day
Terlalu indah, hari yang indah

Make it a good day
Membuat hari yang indah

Just don't make me cry
Jangan membuatku menangis

이렇게 좋은 날
Ireohke joheun nal
Such a good day
Hari ini indah

 
 
Download Mp3/ Mp4: