Hong Dae Kwang (홍대광) - Bright Memories (눈부신 기억)

Lyrics Hangul | Romanization | English Translation | Terjemahan Indonesia

 Artist  Hong Dae Kwang (홍대광)
 Genre  OST
 Drama  Young Lady and Gentleman
 Part  3
 Release  2021.11.13

아직도
Ajikdo
Still
Masih saja

너의 기억이 떠올라
Neoui gieogi tteoolla
The memory of you comes to mind
Ingatan tentangmu muncul Kembali

추억에 새긴 너의 이름이 가끔은 미소로
Chueoge saegin neoui ireumi gakkeumeun misoro
Your name carved in memories sometimes brings a smile
Namamu yang terukir dalam kenangan terkadang membawa senyum

때로는 아프게도 느껴져
Ttaeroneun apeugedo neukkyeojyeo
And sometimes it feels like pain
Namun terkadang terasa menyakitkan

또 한 번
Tto han beon
One more time
Sekali lagi saja

너를 다시 보게 되면
Neoreul dasi boge doemyeon
If I were to see you again
Jika aku bisa bertemu denganmu lagi

마음 한켠에 넣어둔 너를 유난히 포근한
Maeum hankyeone neoeodun neoreul yunani pogeunhan
I want to take you out from the corner of my heart
Aku ingin mengeluarkanmu dari sudut hatiku

그런 날 꺼내고 싶어
Geureon nal kkaeneugo sipeo
On a day that feels especially warm
Di hari yang terasa sangat hangat

하루 끝에 짙어지는
Haru kkeute jitteojineun
Growing deeper at the end of the day
Saat hari berakhir, bayanganmu semakin jelas

네가 많이 생각나
Nega mani saenggangna
I think of you so much
Aku jadi sangat memikirkanmu

밤이 새도록 너를 담은 마음에
Bami saedorok neoreul dameun maeume
With a heart full of you all night long
Dengan hati yang penuh denganmu sepanjang malam

네 이름 부르고 싶어
Ne ireum bureugo sipeo
I want to call your name
Aku ingin memanggil namamu



설렘으로 가득했던 우리 만의 시간
Seollemmeuro gadeukhaetdeon uri manui sigan
Our time that was filled with fluttering hearts
Waktu kita yang dulu penuh dengan rasa debar di hati

너처럼 눈이 부신 기억에
Neocheoreom nuni busin gieoge
In memories as dazzling as you
Dalam kenangan yang berkilau sepertimu

세상은 잠시 멈춰버린 듯이
Sesangeun jamsi meomchwobeorin deusi
The world feels like it has paused for a moment
Dunia seolah berhenti berputar sejenak

너와 내 추억들로만 채워져
Neowa nae chueokdeulloman chaewojyeo
Filled only with memories of you and me
Hanya terisi oleh kenangan tentang kau dan aku

떨림으로 서롤 바라보다 잠을 잊고
Tteollimeuro seorol baraboda jameul itgo
Looking at each other with trembling hearts, forgetting sleep
Saling memandang dengan perasaan gemetar, sampai lupa tidur

마냥 행복해 웃던 너와 나
Manyang haengbokhae utdeon neowa na
You and I, laughing with pure happiness
Kau dan aku, tertawa dengan sangat bahagia

가끔은 깊이 이런 생각을 해봐
Gakkeumeun gipi ireon saenggageul haebwa
Sometimes I think deeply like this
Terkadang aku berpikir sedalam ini

너와 함께하고 싶어 영원히
Neowa hamkkehago sipeo yeongwonhi
I want to be with you forever
Aku ingin bersamamu selamanya



사랑한단 그 한마디
Saranghandan geu hanmadi
That one phrase, "I love you"
Satu kalimat itu, "Aku mencintaimu"

더 해주지 못해서
Deo haejuje mothaeseo
Because I couldn't say it enough
Karena dulu aku tak cukup sering mengucapkannya

밤이 새도록 그리워한 만큼
Bami saedorok geuriwohan mankeum
As much as I missed you all night long
Sebanyak aku merindukanmu sepanjang malam

그 말 꼭 전하고 싶어
Geu mal kkok jeonhago sipeo
I really want to tell you those words
Aku benar-benar ingin menyampaikan kata-kata itu padamu



설렘으로 가득했던 우리 만의 시간
Seollemmeuro gadeukhaetdeon uri manui sigan
Our time that was filled with fluttering hearts
Waktu kita yang dulu penuh dengan rasa debar di hati

너처럼 눈이 부신 기억에
Neocheoreom nuni busin gieoge
In memories as dazzling as you
Dalam kenangan yang berkilau sepertimu

세상은 잠시 멈춰버린 듯이
Sesangeun jamsi meomchwobeorin deusi
The world feels like it has paused for a moment
Dunia seolah berhenti berputar sejenak

너와 내 추억들로만 채워져
Neowa nae chueokdeulloman chaewojyeo
Filled only with memories of you and me
Hanya terisi oleh kenangan tentang kau dan aku



너의 마음은 어떨까
Neoui maeumeun eotteolkka
I wonder how you feel
Aku bertanya-tanya bagaimana perasaanmu

매일 나를 생각할까
Maeil nareul saenggakghalkka
Do you think of me every day?
Apakah kau memikirkanku setiap hari?

여전히
Yeojeonhi
Still
Masih sama

마음으로 눈빛만으로 느끼던 날들
Maeumeuro nunbitmaneuro neukkideon naldeul
Those days we felt through our hearts and eyes
Hari-hari saat kita merasa cukup hanya dengan hati dan tatapan mata

너와의 눈이 부신 기억에
Neowaui nuni busin gieoge
In dazzling memories with you
Dalam kenangan indah bersamamu

세상은 잠시 멈춰버린 듯이
Sesangeun jamsi meomchwobeorin deusi
The world feels like it has paused for a moment
Dunia seolah berhenti berputar sejenak

그때의 행복으로만 채워져
Geuttaeui haengbogeuro man chaewojyeo
Filled only with the happiness of that time
Hanya terisi oleh kebahagiaan di masa itu



처음으로 서로 불러주던 그 노래가
Cheoeumeuro seoro bulleojudeon geu noraega
The song we sang to each other for the first time
Lagu yang pertama kali kita nyanyikan Bersama

여전히 들려오는 거리에
Yeojeonhi deullyeoooneun georie
On the street where I still hear it
Di jalanan tempat aku masih bisa mendengarnya

오늘도 멈춰 네게 약속을 했어
Oneuldo meomchwo nege yaksogeul haesseo
I stopped today and made a promise to you
Hari ini aku berhenti dan berjanji padamu

언제까지나 네 곁에 있을게
Eonjekajina ne gyeote isseulge
That I will stay by your side forever
Bahwa aku akan selalu ada di sisimu selamanya

Lirik lagu ini menggambarkan perasaan melankolis namun indah tentang seseorang yang terjebak dalam nostalgia setelah sebuah perpisahan. Ada kerinduan mendalam yang muncul di pengujung hari, di mana kenangan manis—seperti debaran jantung saat bersama dan lagu yang pernah dinyanyikan berdua—terasa begitu nyata hingga seolah menghentikan waktu. Meski ada rasa sesal karena belum cukup sering mengungkapkan kata cinta, lagu ini menyampaikan sebuah janji setia yang tulus; bahwa meskipun mereka tidak lagi bersama, sosok tersebut akan selalu menyimpan kenangan itu dengan hangat dan tetap mencintai dengan cara menjaga janji untuk selalu ada di sisinya dalam hati.

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.