| Artist | IU |
|---|---|
| Album | Real+ |
| Genre | Korean |
| Label | Kakao Entertainment |
| Release | 2011.02.17 |
이 밤 지나고 나면은
I bam jinago namyeoneun
After this night passes
Setelah malam ini berlalu
날 깨울 그대 올테죠
Nal kkaeul geudae oltejo
You, who will wake me up, will come
Kau yang akan membangunkanku pasti datang
한 방울 씩 흘려 놓은
Han bangul ssik heullyeo noneun
Treading upon the teardrops
Menginjak tetesan air mata
눈물 즈려 밟으며
Nunmul jeuryeo balbeumyeo
I’ve shed one by one
Yang aku jatuhkan satu demi satu
저 문 열리면 또 다시
Jeo mun yeollimyeon tto dashi
When that door opens, once again
Saat pintu itu terbuka, sekali lagi
빛이 내게 닿을테죠
Bichi naege daeultejo
The light will reach me
Cahaya akan menyentuhku
그 이후론 영원토록
Geu iwuron yeong-wontoro
And from then on, forever
Dan setelah itu, selamanya
행복하게 살테죠
Haengbokage saltejo
We will live happily
Kita akan hidup bahagia
♫
열 두시 종이 울리면
Yeol dushi jong-i ullimyeon
When the clock strikes twelve
Saat lonceng jam dua belas berdentang
꿈 속에서 눈 뜨죠
Kkum sogeseo nun tteujo
I open my eyes inside a dream
Aku terbangun di dalam mimpi
사람들의 축복 속에
Saramdeure chukbok soge
The two of us dancing
Kita berdua yang sedang menari
춤추고 있는 우리 둘
Chumchugo inneun uri dul
Amidst the blessings of the people
Di tengah berkat dari orang-orang
♫
난 숨을 쉬죠 (You will never know)
Nan sumeul swijo (You will never know)
I am breathing (You will never know)
Aku bernapas (Kau takkan pernah tahu)
난 살아있어요 (Everyone fails to love)
Nan saraisseoyo (Everyone fails to love)
I am alive (Everyone fails to love)
Aku hidup (Semua orang gagal untuk mencintai)
그 사실만은 나 믿어도 되는 거겠죠
Geu sashilmaneun na mideodo dweneun geogetjo
I can believe in that fact at least, right?
Aku boleh mempercayai kenyataan itu saja, kan?
♫
Nothing lasts forever
Tidak ada yang abadi
Nothing really matters
Tidak ada yang benar-benar penting
♫
날 찾는 길이 험해서
Nal channeun giri heomhaeseo
The path to find me must be so rough
Mungkin jalan untuk menemukanku begitu sulit
헤매고 있나봐요
Hemaego innabwayo
That you seem to be wandering
Hingga kau tampak kebingungan/tersesat
언젠가는 웃으면서
Eonjenganeun useumyeonseo
One day, with a smile
Suatu hari nanti, sambil tersenyum
그대 품에 잠들겠죠
Geudae pume jamdeulgetjo
I will fall asleep in your arms
Aku akan tertidur di pelukanmu
♫
난 갈 수 없죠 (I will never know)
Nan gal su eopjo (I will never know)
I cannot go (I will never know)
Aku tidak bisa pergi (Aku takkan pernah tahu)
날 못 찾을까 봐 (Everyone tells me so)
Nal mot chajeulkka bwa (Everyone tells me so)
In case you can't find me (Everyone tells me so)
Karena takut kau tidak bisa menemukanku (Semua orang mengatakannya padaku)
이 기다림이 다 물거품 돼 버릴까봐
I gidarimi da mulgeopeum dwe beorilkka bwa
In case this waiting turns into nothing but bubbles
Karena takut penantian ini hanya akan menjadi buih belaka
♫
Nothing lasts forever, nothing really matters
Tidak ada yang abadi, tidak ada yang benar-benar penting
Nothing lasts forever, nothing really matters
Tidak ada yang abadi, tidak ada yang benar-benar penting
Nothing lasts forever, nothing really matters
Tidak ada yang abadi, tidak ada yang benar-benar penting
Nothing lasts forever, nothing really matters
Tidak ada yang abadi, tidak ada yang benar-benar penting
I bam jinago namyeoneun
After this night passes
Setelah malam ini berlalu
날 깨울 그대 올테죠
Nal kkaeul geudae oltejo
You, who will wake me up, will come
Kau yang akan membangunkanku pasti datang
한 방울 씩 흘려 놓은
Han bangul ssik heullyeo noneun
Treading upon the teardrops
Menginjak tetesan air mata
눈물 즈려 밟으며
Nunmul jeuryeo balbeumyeo
I’ve shed one by one
Yang aku jatuhkan satu demi satu
저 문 열리면 또 다시
Jeo mun yeollimyeon tto dashi
When that door opens, once again
Saat pintu itu terbuka, sekali lagi
빛이 내게 닿을테죠
Bichi naege daeultejo
The light will reach me
Cahaya akan menyentuhku
그 이후론 영원토록
Geu iwuron yeong-wontoro
And from then on, forever
Dan setelah itu, selamanya
행복하게 살테죠
Haengbokage saltejo
We will live happily
Kita akan hidup bahagia
♫
열 두시 종이 울리면
Yeol dushi jong-i ullimyeon
When the clock strikes twelve
Saat lonceng jam dua belas berdentang
꿈 속에서 눈 뜨죠
Kkum sogeseo nun tteujo
I open my eyes inside a dream
Aku terbangun di dalam mimpi
사람들의 축복 속에
Saramdeure chukbok soge
The two of us dancing
Kita berdua yang sedang menari
춤추고 있는 우리 둘
Chumchugo inneun uri dul
Amidst the blessings of the people
Di tengah berkat dari orang-orang
♫
난 숨을 쉬죠 (You will never know)
Nan sumeul swijo (You will never know)
I am breathing (You will never know)
Aku bernapas (Kau takkan pernah tahu)
난 살아있어요 (Everyone fails to love)
Nan saraisseoyo (Everyone fails to love)
I am alive (Everyone fails to love)
Aku hidup (Semua orang gagal untuk mencintai)
그 사실만은 나 믿어도 되는 거겠죠
Geu sashilmaneun na mideodo dweneun geogetjo
I can believe in that fact at least, right?
Aku boleh mempercayai kenyataan itu saja, kan?
♫
Nothing lasts forever
Tidak ada yang abadi
Nothing really matters
Tidak ada yang benar-benar penting
♫
날 찾는 길이 험해서
Nal channeun giri heomhaeseo
The path to find me must be so rough
Mungkin jalan untuk menemukanku begitu sulit
헤매고 있나봐요
Hemaego innabwayo
That you seem to be wandering
Hingga kau tampak kebingungan/tersesat
언젠가는 웃으면서
Eonjenganeun useumyeonseo
One day, with a smile
Suatu hari nanti, sambil tersenyum
그대 품에 잠들겠죠
Geudae pume jamdeulgetjo
I will fall asleep in your arms
Aku akan tertidur di pelukanmu
♫
난 갈 수 없죠 (I will never know)
Nan gal su eopjo (I will never know)
I cannot go (I will never know)
Aku tidak bisa pergi (Aku takkan pernah tahu)
날 못 찾을까 봐 (Everyone tells me so)
Nal mot chajeulkka bwa (Everyone tells me so)
In case you can't find me (Everyone tells me so)
Karena takut kau tidak bisa menemukanku (Semua orang mengatakannya padaku)
이 기다림이 다 물거품 돼 버릴까봐
I gidarimi da mulgeopeum dwe beorilkka bwa
In case this waiting turns into nothing but bubbles
Karena takut penantian ini hanya akan menjadi buih belaka
♫
Nothing lasts forever, nothing really matters
Tidak ada yang abadi, tidak ada yang benar-benar penting
Nothing lasts forever, nothing really matters
Tidak ada yang abadi, tidak ada yang benar-benar penting
Nothing lasts forever, nothing really matters
Tidak ada yang abadi, tidak ada yang benar-benar penting
Nothing lasts forever, nothing really matters
Tidak ada yang abadi, tidak ada yang benar-benar penting
This song captures the bittersweet desperation of someone trapped in a delusion of hope, waiting for a savior who may never arrive. It utilizes the "Cinderella" motif to contrast a beautiful dream with a cold reality, emphasizing a deep sense of loneliness and the fragile denial one clings to when faced with the painful truth that "nothing lasts forever."
Lagu ini menangkap keputusasaan pahit dari seseorang yang terjebak dalam delusi harapan, menanti sosok penyelamat yang mungkin tidak akan pernah datang. Menggunakan motif "Cinderella" untuk mengontraskan mimpi indah dengan realita yang dingin, lagu ini menekankan rasa kesepian yang mendalam dan penyangkalan rapuh yang dipegang teguh saat menghadapi kenyataan menyakitkan bahwa "tidak ada yang abadi."

