| Artist | IU |
|---|---|
| Album | Growing Up |
| Genre | Korean |
| Label | Kakao Entertainment |
| Release | 2009.04.23 |
저기 멀리 어둔 하늘 보다가
Jeogi meolli eodun haneul bodaga
Looking at the dark sky far over there
Melihat ke arah langit gelap yang jauh di sana
엄마 별이 사는 그 곳은 어딜까
Eomma byeori saneun geu goseun eodilkka
Where is the place where my mother star lives?
Di manakah tempat bintang ibu tinggal?
외로운 밤 나를 보고 있을까
Oeroun bam nareul bogo isseulkka
Is she watching me on this lonely night?
Apakah dia sedang memerhatikanku di malam yang sepi ini?
♫
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Jageun nalgaejiseuro nal suga eomneun
Though I am like an ugly duckling
Meski aku seperti itik buruk rupa
미운 오리같은 나지만
Miun origateun najiman
Who cannot fly with these small wings
Yang tidak bisa terbang dengan kepakan sayap kecil ini
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을때
Geurae naui noraega jeo haneure daeulttae
When my song finally reaches that sky
Saat nyanyianku sampai ke langit itu
그땐 꼭 만날 수 있겠지
Geuttaen kkok mannal su itgetji
I know we will surely meet then
Saat itulah kita pasti bisa bertemu
♫
저기 멀리 구름 계단 오르면
Jeogi meolli gureum gyedan oreumyeon
If I climb those distant cloud stairs
Jika aku menaiki tangga awan yang jauh di sana
아빠 별이 나를 웃으며 반길까
Appa byeori nareul useumyeo bangilkka
Will the father star greet me with a smile?
Akankah bintang ayah menyambutku dengan senyuman?
혼자인 날 기다리고 계실까
Honjain nal gidarigo gyesilkka
Is he waiting for me, who is all alone?
Apakah dia sedang menungguku yang sendirian ini?
♫
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Jageun nalgaejisеuro nal suga eomneun
Though I am like an ugly duckling
Meski aku seperti itik buruk rupa
미운 오리같은 나지만
Miun origateun najiman
Who cannot fly with these small wings
Yang tidak bisa terbang dengan kepakan sayap kecil ini
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을때
Gеurae naui noraega jeo haneure daeulttae
When my song finally reaches that sky
Saat nyanyianku sampai ke langit itu
그땐 꼭 만날 수 있겠지
Geuttaen kkok mannal su itgetji
I know we will surely meet then
Saat itulah kita pasti bisa bertemu
한숨이 흘러도 가슴이 슬퍼도
Hansumi heulleodo gaseumi seulpeodo
Even if a sigh escapes, even if my heart is sad
Meski napas berat terhela, meski hati terasa sedih
그래도 울지 않아
Geuraedo ulji ana
Still, I will not cry
Namun, aku tidak akan menangis
언젠가 또 다시 쉴 곳을 찾을걸 알아
Eonjenga tto dasi swil goseul chajeulgeol ara
Because I know I will find a place to rest again someday
Karena aku tahu suatu saat nanti aku akan menemukan tempat untuk bersandar lagi
♫
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Jageun nalgaejiseuro nal suga eomneun
Though I am like an ugly duckling
Meski aku seperti itik buruk rupa
미운 오리같은 나지만
Miun origateun najiman
Who cannot fly with these small wings
Yang tidak bisa terbang dengan kepakan sayap kecil ini
그래 나의 노래가 끝날 때 쯤에
Geurae naui noraega kkeunnal ttae jjeume
By the time my song comes to an end
Saat nyanyianku hampir berakhir
그땐 꼭 만날 수 있겠지
Geuttaen kkok mannal su itgetji
I know we will surely meet then
Saat itulah kita pasti bisa bertemu
하나 둘 셋 하얀 양을 세다가
Hana dul set hayan yangeul sedaga
While counting white sheep—one, two, three
Sambil menghitung domba putih—satu, dua, tiga
나도 몰래 눈물이 흘러 내려와
Nado mollae nunmuri heulleo naeryeowa
Tears secretly begin to flow down
Tanpa sadar air mata mengalir jatuh
Jeogi meolli eodun haneul bodaga
Looking at the dark sky far over there
Melihat ke arah langit gelap yang jauh di sana
엄마 별이 사는 그 곳은 어딜까
Eomma byeori saneun geu goseun eodilkka
Where is the place where my mother star lives?
Di manakah tempat bintang ibu tinggal?
외로운 밤 나를 보고 있을까
Oeroun bam nareul bogo isseulkka
Is she watching me on this lonely night?
Apakah dia sedang memerhatikanku di malam yang sepi ini?
♫
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Jageun nalgaejiseuro nal suga eomneun
Though I am like an ugly duckling
Meski aku seperti itik buruk rupa
미운 오리같은 나지만
Miun origateun najiman
Who cannot fly with these small wings
Yang tidak bisa terbang dengan kepakan sayap kecil ini
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을때
Geurae naui noraega jeo haneure daeulttae
When my song finally reaches that sky
Saat nyanyianku sampai ke langit itu
그땐 꼭 만날 수 있겠지
Geuttaen kkok mannal su itgetji
I know we will surely meet then
Saat itulah kita pasti bisa bertemu
♫
저기 멀리 구름 계단 오르면
Jeogi meolli gureum gyedan oreumyeon
If I climb those distant cloud stairs
Jika aku menaiki tangga awan yang jauh di sana
아빠 별이 나를 웃으며 반길까
Appa byeori nareul useumyeo bangilkka
Will the father star greet me with a smile?
Akankah bintang ayah menyambutku dengan senyuman?
혼자인 날 기다리고 계실까
Honjain nal gidarigo gyesilkka
Is he waiting for me, who is all alone?
Apakah dia sedang menungguku yang sendirian ini?
♫
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Jageun nalgaejisеuro nal suga eomneun
Though I am like an ugly duckling
Meski aku seperti itik buruk rupa
미운 오리같은 나지만
Miun origateun najiman
Who cannot fly with these small wings
Yang tidak bisa terbang dengan kepakan sayap kecil ini
그래 나의 노래가 저 하늘에 닿을때
Gеurae naui noraega jeo haneure daeulttae
When my song finally reaches that sky
Saat nyanyianku sampai ke langit itu
그땐 꼭 만날 수 있겠지
Geuttaen kkok mannal su itgetji
I know we will surely meet then
Saat itulah kita pasti bisa bertemu
한숨이 흘러도 가슴이 슬퍼도
Hansumi heulleodo gaseumi seulpeodo
Even if a sigh escapes, even if my heart is sad
Meski napas berat terhela, meski hati terasa sedih
그래도 울지 않아
Geuraedo ulji ana
Still, I will not cry
Namun, aku tidak akan menangis
언젠가 또 다시 쉴 곳을 찾을걸 알아
Eonjenga tto dasi swil goseul chajeulgeol ara
Because I know I will find a place to rest again someday
Karena aku tahu suatu saat nanti aku akan menemukan tempat untuk bersandar lagi
♫
작은 날개짓으로 날 수가 없는
Jageun nalgaejiseuro nal suga eomneun
Though I am like an ugly duckling
Meski aku seperti itik buruk rupa
미운 오리같은 나지만
Miun origateun najiman
Who cannot fly with these small wings
Yang tidak bisa terbang dengan kepakan sayap kecil ini
그래 나의 노래가 끝날 때 쯤에
Geurae naui noraega kkeunnal ttae jjeume
By the time my song comes to an end
Saat nyanyianku hampir berakhir
그땐 꼭 만날 수 있겠지
Geuttaen kkok mannal su itgetji
I know we will surely meet then
Saat itulah kita pasti bisa bertemu
하나 둘 셋 하얀 양을 세다가
Hana dul set hayan yangeul sedaga
While counting white sheep—one, two, three
Sambil menghitung domba putih—satu, dua, tiga
나도 몰래 눈물이 흘러 내려와
Nado mollae nunmuri heulleo naeryeowa
Tears secretly begin to flow down
Tanpa sadar air mata mengalir jatuh
This song is a poignant expression of longing and resilience, told through the eyes of someone who feels small and out of place, much like an "ugly duckling." It uses the imagery of stars to represent departed parents, framing the act of singing as a spiritual bridge to reach them. Despite the deep solitude and sadness conveyed in the lyrics, there is an underlying sense of hope and a steadfast determination to find peace again.
Lagu ini merupakan ungkapan kerinduan dan ketegaran yang pedih, diceritakan melalui sudut pandang seseorang yang merasa kecil dan tidak berdaya, layaknya "itik buruk rupa." Liriknya menggunakan citra bintang untuk melambangkan orang tua yang telah tiada, menjadikan nyanyian sebagai jembatan spiritual untuk menggapai mereka. Di balik rasa kesepian dan kesedihan yang mendalam, terdapat secercah harapan serta tekad yang kuat untuk menemukan kembali tempat peristirahatan yang damai.

