| Artist | IU |
|---|---|
| Album | Can You Hear Me? |
| Genre | Japanese |
| Label | EMI Music Japan Inc. |
| Release | 2013.03.20 |
Don't you be afraid
Janganlah engkau takut
You'll be okay
Kamu akan baik-baik saja
♫
シューレース固く締めて
Shū rēsu kataku shimete
Tighten your shoelaces firmly
Ikat tali sepatumu dengan kuat
駆け出した with my dreams
Kakedashita with my dreams
I started running with my dreams
Aku mulai berlari bersama mimpi-mimpiku
今でも変わらない dreams
Ima demo kawaranai dreams
Even now, those dreams haven't changed
Bahkan sekarang pun, mimpi itu tak berubah
君はとてもキレイなのに
Kimi wa totemo kirei na no ni
Even though you are so beautiful
Padahal kamu begitu cantik
どうしてそんな悲しい顔して泣いているの?
Dōshite sonna kanashii kao shite naite iru no?
Why are you crying with such a sad face?
Mengapa kamu menangis dengan wajah sedih seperti itu?
♫
Dance もう一度 once
Dance mō ichido once
Dance once more, just once
Menarilah sekali lagi, sekali saja
下手でも構わないからね
Heta demo kamawanai kara ne
It doesn't matter if you aren't good at it
Tak apa meski kamu tidak mahir melakukannya
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
見せてよ once (Once again)
Misete yo once (Once again)
Show me once (Once again)
Tunjukkan padaku sekali saja (Sekali lagi)
笑われても大丈夫 beautiful dancer
Warawarete mo daijōbu beautiful dancer
It’s okay even if people laugh, beautiful dancer
Tak apa meski ditertawakan, penari yang indah
Hey そのままのway
Hey sono mama no way
Hey, just stay as you are
Hei, tetaplah pada jalanmu yang sekarang
怖がらなくてもいいよ It's okay
Kowagaranakute mo ii yo It's okay
You don't have to be afraid, it's okay
Kamu tidak perlu takut, tidak apa-apa
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
君だけの dance (Once again)
Kimi dake no dance (Once again)
Your very own dance (Once again)
Tarian khusus milikmu (Sekali lagi)
一番じゃなくてもいいよ beautiful dancer
Ichiban janakute mo ii yo beautiful dancer
It’s okay if you’re not the best, beautiful dancer
Tak apa meski bukan jadi yang nomor satu, penari yang indah
♫
この靴はボロボロになっちゃったけど
Kono kutsu wa boroboro ni natchatta kedo
These shoes have become worn out and tattered
Sepatu ini memang sudah menjadi usang dan hancur
前よりずっと好きな色
Mae yori zutto suki na iro
But I like the color much more than before
Namun aku jauh lebih menyukai warnanya dibanding yang dulu
みんなと同じになる方がずっと楽だけど
Minna to onaji ni naru hō ga zutto raku dakedo
It’s much easier to just be like everyone else
Memang jauh lebih mudah untuk menjadi sama seperti orang lain
忘れないで 君はいつも君だから
Wasurenai de kimi wa itsumo kimi dakara
But don’t forget, you are always yourself
Namun jangan lupa, dirimu akan selalu menjadi dirimu sendiri
♫
Dance もう一度 once
Dance mō ichido once
Dance once more, just once
Menarilah sekali lagi, sekali saja
下手でも構わないからね
Heta demo kamawanai kara ne
It doesn't matter if you aren't good at it
Tak apa meski kamu tidak mahir melakukannya
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
見せてよ once (Once again)
Misete yo once (Once again)
Show me once (Once again)
Tunjukkan padaku sekali saja (Sekali lagi)
笑われても大丈夫 beautiful dancer
Warawarete mo daijōbu beautiful dancer
It’s okay even if people laugh, beautiful dancer
Tak apa meski ditertawakan, penari yang indah
Hey そのままのway
Hey sono mama no way
Hey, just stay as you are
Hei, tetaplah pada jalanmu yang sekarang
怖がらなくてもいいよ It's okay
Kowagaranakute mo ii yo It's okay
You don't have to be afraid, it's okay
Kamu tidak perlu takut, tidak apa-apa
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
君だけの dance (Once again)
Kimi dake no dance (Once again)
Your very own dance (Once again)
Tarian khusus milikmu (Sekali lagi)
一番じゃなくてもいいよ beautiful dancer
Ichiban janakute mo ii yo beautiful dancer
It’s okay if you’re not the best, beautiful dancer
Tak apa meski bukan jadi yang nomor satu, penari yang indah
♫
雨の夜も乗り越えて
Ame no yoru mo norikoete
Getting through the rainy nights
Melewati malam-malam yang penuh hujan
こんなにも自由に踊れる
Konna ni mo jiyū ni odoreru
I can dance so freely now
Kini aku bisa menari dengan begitu bebas
I don't care who's around
Aku tidak peduli siapa pun yang ada di sekitar
希望のリズム合わせ踊ろう
Kibō no rizumu awase odorō
Let’s dance to the rhythm of hope
Mari menari mengikuti ritme harapan
理由はいらない
Riyū wa iranai
You don't need a reason
Tidak butuh sebuah alasan
楽しいだけでいいんじゃない
Tanashii dake de ii n janai
Isn't it enough just to have fun?
Bukankah cukup dengan bersenang-senang saja?
Don't let the world spoil you
Jangan biarkan dunia merusakmu
No matter what, you are beautiful
Apa pun yang terjadi, kamu itu indah
♫
Hey そのままの way
Hey sono mama no way
Hey, just stay as you are
Hei, tetaplah pada jalanmu yang sekarang
怖がらなくてもいいよ It's okay
Kowagaranakute mo ii yo It's okay
You don't have to be afraid, it's okay
Kamu tidak perlu takut, tidak apa-apa
You can dance (Once again)
Kamu bisa menari (Sekali lagi)
君だけの dance (Once again)
Kimi dake no dance (Once again)
Your very own dance (Once again)
Tarian khusus milikmu (Sekali lagi)
You can dance, I'm a beautiful dancer
Kamu bisa menari, aku adalah penari yang indah
Dance もう一度 once
Dance mō ichido once
Dance once more, just once
Menarilah sekali lagi, sekali saja
下手でも構わないからね
Heta demo kamawanai kara ne
It doesn't matter if you aren't good at it
Tak apa meski kamu tidak mahir melakukannya
♫
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
見せてよ once (Once again)
Misete yo once (Once again)
Show me once (Once again)
Tunjukkan padaku sekali saja (Sekali lagi)
笑われても大丈夫 I'm a beautiful dancer
Warawarete mo daijōbu I'm a beautiful dancer
It’s okay even if people laugh, I'm a beautiful dancer
Tak apa meski ditertawakan, aku adalah penari yang indah
Hey そのままの way
Hey sono mama no way
Hey, just stay as you are
Hei, tetaplah pada jalanmu yang sekarang
怖がらなくてもいいよ It's okay
Kowagaranakute mo ii yo It's okay
You don't have to be afraid, it's okay
Kamu tidak perlu takut, tidak apa-apa
You can dance (Once again)
Kamu bisa menari (Sekali lagi)
君だけの dance (Once again)
Kimi dake no dance (Once again)
Your very own dance (Once again)
Tarian khusus milikmu (Sekali lagi)
You can dance, I'm a beautiful dancer
Kamu bisa menari, aku adalah penari yang indah
♫
Don't be afraid
Jangan takut
You're gonna be okay
Kamu akan baik-baik saja
Janganlah engkau takut
You'll be okay
Kamu akan baik-baik saja
♫
シューレース固く締めて
Shū rēsu kataku shimete
Tighten your shoelaces firmly
Ikat tali sepatumu dengan kuat
駆け出した with my dreams
Kakedashita with my dreams
I started running with my dreams
Aku mulai berlari bersama mimpi-mimpiku
今でも変わらない dreams
Ima demo kawaranai dreams
Even now, those dreams haven't changed
Bahkan sekarang pun, mimpi itu tak berubah
君はとてもキレイなのに
Kimi wa totemo kirei na no ni
Even though you are so beautiful
Padahal kamu begitu cantik
どうしてそんな悲しい顔して泣いているの?
Dōshite sonna kanashii kao shite naite iru no?
Why are you crying with such a sad face?
Mengapa kamu menangis dengan wajah sedih seperti itu?
♫
Dance もう一度 once
Dance mō ichido once
Dance once more, just once
Menarilah sekali lagi, sekali saja
下手でも構わないからね
Heta demo kamawanai kara ne
It doesn't matter if you aren't good at it
Tak apa meski kamu tidak mahir melakukannya
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
見せてよ once (Once again)
Misete yo once (Once again)
Show me once (Once again)
Tunjukkan padaku sekali saja (Sekali lagi)
笑われても大丈夫 beautiful dancer
Warawarete mo daijōbu beautiful dancer
It’s okay even if people laugh, beautiful dancer
Tak apa meski ditertawakan, penari yang indah
Hey そのままのway
Hey sono mama no way
Hey, just stay as you are
Hei, tetaplah pada jalanmu yang sekarang
怖がらなくてもいいよ It's okay
Kowagaranakute mo ii yo It's okay
You don't have to be afraid, it's okay
Kamu tidak perlu takut, tidak apa-apa
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
君だけの dance (Once again)
Kimi dake no dance (Once again)
Your very own dance (Once again)
Tarian khusus milikmu (Sekali lagi)
一番じゃなくてもいいよ beautiful dancer
Ichiban janakute mo ii yo beautiful dancer
It’s okay if you’re not the best, beautiful dancer
Tak apa meski bukan jadi yang nomor satu, penari yang indah
♫
この靴はボロボロになっちゃったけど
Kono kutsu wa boroboro ni natchatta kedo
These shoes have become worn out and tattered
Sepatu ini memang sudah menjadi usang dan hancur
前よりずっと好きな色
Mae yori zutto suki na iro
But I like the color much more than before
Namun aku jauh lebih menyukai warnanya dibanding yang dulu
みんなと同じになる方がずっと楽だけど
Minna to onaji ni naru hō ga zutto raku dakedo
It’s much easier to just be like everyone else
Memang jauh lebih mudah untuk menjadi sama seperti orang lain
忘れないで 君はいつも君だから
Wasurenai de kimi wa itsumo kimi dakara
But don’t forget, you are always yourself
Namun jangan lupa, dirimu akan selalu menjadi dirimu sendiri
♫
Dance もう一度 once
Dance mō ichido once
Dance once more, just once
Menarilah sekali lagi, sekali saja
下手でも構わないからね
Heta demo kamawanai kara ne
It doesn't matter if you aren't good at it
Tak apa meski kamu tidak mahir melakukannya
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
見せてよ once (Once again)
Misete yo once (Once again)
Show me once (Once again)
Tunjukkan padaku sekali saja (Sekali lagi)
笑われても大丈夫 beautiful dancer
Warawarete mo daijōbu beautiful dancer
It’s okay even if people laugh, beautiful dancer
Tak apa meski ditertawakan, penari yang indah
Hey そのままのway
Hey sono mama no way
Hey, just stay as you are
Hei, tetaplah pada jalanmu yang sekarang
怖がらなくてもいいよ It's okay
Kowagaranakute mo ii yo It's okay
You don't have to be afraid, it's okay
Kamu tidak perlu takut, tidak apa-apa
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
君だけの dance (Once again)
Kimi dake no dance (Once again)
Your very own dance (Once again)
Tarian khusus milikmu (Sekali lagi)
一番じゃなくてもいいよ beautiful dancer
Ichiban janakute mo ii yo beautiful dancer
It’s okay if you’re not the best, beautiful dancer
Tak apa meski bukan jadi yang nomor satu, penari yang indah
♫
雨の夜も乗り越えて
Ame no yoru mo norikoete
Getting through the rainy nights
Melewati malam-malam yang penuh hujan
こんなにも自由に踊れる
Konna ni mo jiyū ni odoreru
I can dance so freely now
Kini aku bisa menari dengan begitu bebas
I don't care who's around
Aku tidak peduli siapa pun yang ada di sekitar
希望のリズム合わせ踊ろう
Kibō no rizumu awase odorō
Let’s dance to the rhythm of hope
Mari menari mengikuti ritme harapan
理由はいらない
Riyū wa iranai
You don't need a reason
Tidak butuh sebuah alasan
楽しいだけでいいんじゃない
Tanashii dake de ii n janai
Isn't it enough just to have fun?
Bukankah cukup dengan bersenang-senang saja?
Don't let the world spoil you
Jangan biarkan dunia merusakmu
No matter what, you are beautiful
Apa pun yang terjadi, kamu itu indah
♫
Hey そのままの way
Hey sono mama no way
Hey, just stay as you are
Hei, tetaplah pada jalanmu yang sekarang
怖がらなくてもいいよ It's okay
Kowagaranakute mo ii yo It's okay
You don't have to be afraid, it's okay
Kamu tidak perlu takut, tidak apa-apa
You can dance (Once again)
Kamu bisa menari (Sekali lagi)
君だけの dance (Once again)
Kimi dake no dance (Once again)
Your very own dance (Once again)
Tarian khusus milikmu (Sekali lagi)
You can dance, I'm a beautiful dancer
Kamu bisa menari, aku adalah penari yang indah
Dance もう一度 once
Dance mō ichido once
Dance once more, just once
Menarilah sekali lagi, sekali saja
下手でも構わないからね
Heta demo kamawanai kara ne
It doesn't matter if you aren't good at it
Tak apa meski kamu tidak mahir melakukannya
♫
You can do your dance (Once again)
Kamu bisa menarikan tarianmu (Sekali lagi)
見せてよ once (Once again)
Misete yo once (Once again)
Show me once (Once again)
Tunjukkan padaku sekali saja (Sekali lagi)
笑われても大丈夫 I'm a beautiful dancer
Warawarete mo daijōbu I'm a beautiful dancer
It’s okay even if people laugh, I'm a beautiful dancer
Tak apa meski ditertawakan, aku adalah penari yang indah
Hey そのままの way
Hey sono mama no way
Hey, just stay as you are
Hei, tetaplah pada jalanmu yang sekarang
怖がらなくてもいいよ It's okay
Kowagaranakute mo ii yo It's okay
You don't have to be afraid, it's okay
Kamu tidak perlu takut, tidak apa-apa
You can dance (Once again)
Kamu bisa menari (Sekali lagi)
君だけの dance (Once again)
Kimi dake no dance (Once again)
Your very own dance (Once again)
Tarian khusus milikmu (Sekali lagi)
You can dance, I'm a beautiful dancer
Kamu bisa menari, aku adalah penari yang indah
♫
Don't be afraid
Jangan takut
You're gonna be okay
Kamu akan baik-baik saja
This song is a powerful anthem of self-acceptance and resilience. It encourages listeners to keep chasing their dreams even when they feel imperfect or different from the crowd. The core message is that you don't need to be the best or follow everyone else to be beautiful; simply being yourself and moving to your own rhythm is enough to overcome any fear.
Lagu ini adalah sebuah himne tentang penerimaan diri dan ketangguhan. Liriknya mendorong pendengar untuk terus mengejar mimpi meskipun merasa tidak sempurna atau berbeda dari orang kebanyakan. Pesan utamanya adalah kamu tidak perlu menjadi yang terbaik atau mengikuti orang lain untuk menjadi indah; cukup dengan menjadi diri sendiri dan bergerak mengikuti ritme pribadimu sudah cukup untuk mengatasi rasa takut apa pun.

