| Artist | IU |
|---|---|
| Album | Pieces |
| Genre | Korean |
| Label | EDAM Entertainment |
| Release | 2021.12.29 |
나도 한때는 그이의 손을 잡고
Nado hanttaeneun geuiui soneul japgo
Once, I too held his hand
Aku pun dulu pernah menggandeng tangannya
내가 온 세상 주인공이 된 듯
Naega on sesang juingongi doen deut
As if I had become the protagonist of the world
Seolah aku menjadi pemeran utama di dunia ini
꽃송이의 꽃잎 하나하나까지
Kkotsongiui kkochip hanahanakkaji
Even every single petal of the flowers
Bahkan hingga setiap helai kelopak bunga
모두 날 위해 피어났지
Modu nal wihae pieonatji
Bloomed just for me
Semuanya mekar hanya untukku
♫
올림픽대로 뚝섬 유원지
Ollimpikdaero ttukseom yuwonji
Olympic Highway, Ttukseom Resort
Jalan raya Olympic, Taman Ttukseom
서촌 골목골목 예쁜 식당
Seochon golmokgolmok yeppeun sikdang
The pretty restaurants in the alleys of Seochon
Restoran cantik di gang-gang Seochon
나를 휘청거리게 만든
Nareul hwicheonggeorige mandeun
The gem-like lines
Dialog-dialog yang begitu berharga
주옥 같은 대사들
Juok gateun daesadeul
That made me sway
Yang membuatku terbuai
♫
다시 누군가 사랑할 수 있을까?
Dasi nugunga saranghal su isseulkka?
Will I ever be able to love someone again?
Akankah aku bisa mencintai seseorang lagi?
예쁘다는 말 들을 수 있을까?
Yeppeudaneun mal deureul su isseulkka?
Will I ever hear that I am pretty again?
Akankah aku bisa mendengar kata "cantik" lagi?
하루 단 하루만 기회가 온다면
Haru dan haruman gihoega ondamyeon
If a chance comes for just one day, only one day
Jika kesempatan datang walau hanya sehari
죽을 힘을 다해 빛나리
Jugeul himeul dahae binnari
I will shine with all my might
Aku akan bersinar dengan sekuat tenaga
♫
언제부턴가 급격하게
Eonjebuteonga geupgyeokage
Since some point, suddenly
Entah sejak kapan, tiba-tiba
단조로 바뀌던 배경음악
Danjoro bakkwideon baegyеongeumak
The background music shifted to a minor key
Musik latar berubah drastis menjadi nada minor
조명이 꺼진 세트장에
Jomyeongi kkeojin sеteujange
On a set where the lights have dimmed
Di atas set panggung yang lampunya telah padam
혼자 남겨진 나는
Honja namgyeojin naneun
I, who am left alone
Aku yang ditinggalkan sendirian
♫
단역을 맡은 그냥 평범한 여자
Danyeogeul mateun geunyang pyeongbeomhan yeoja
Just an ordinary woman playing an extra
Hanya wanita biasa yang memerankan karakter figuran
꽃도 하늘도 한강도 거짓말
Kkotdo haneuldo hangangdo geojinmal
The flowers, the sky, the Han River—all lies
Bunga, langit, Sungai Han—semuanya bohong
나의 드라마는 또 이렇게 끝나
Naui deuramaneun tto ireoke kkeunna
My drama ends like this again
Dramaku berakhir lagi seperti ini
나왔는지 조차 모르게
Nawanneunji jocha moreuge
Without anyone even knowing I appeared
Bahkan tanpa ada yang tahu aku pernah muncul
끝났는지 조차 모르게
Kkeunnanneunji jocha moreuge
Without anyone even knowing it ended
Bahkan tanpa ada yang tahu ini sudah berakhir
Nado hanttaeneun geuiui soneul japgo
Once, I too held his hand
Aku pun dulu pernah menggandeng tangannya
내가 온 세상 주인공이 된 듯
Naega on sesang juingongi doen deut
As if I had become the protagonist of the world
Seolah aku menjadi pemeran utama di dunia ini
꽃송이의 꽃잎 하나하나까지
Kkotsongiui kkochip hanahanakkaji
Even every single petal of the flowers
Bahkan hingga setiap helai kelopak bunga
모두 날 위해 피어났지
Modu nal wihae pieonatji
Bloomed just for me
Semuanya mekar hanya untukku
♫
올림픽대로 뚝섬 유원지
Ollimpikdaero ttukseom yuwonji
Olympic Highway, Ttukseom Resort
Jalan raya Olympic, Taman Ttukseom
서촌 골목골목 예쁜 식당
Seochon golmokgolmok yeppeun sikdang
The pretty restaurants in the alleys of Seochon
Restoran cantik di gang-gang Seochon
나를 휘청거리게 만든
Nareul hwicheonggeorige mandeun
The gem-like lines
Dialog-dialog yang begitu berharga
주옥 같은 대사들
Juok gateun daesadeul
That made me sway
Yang membuatku terbuai
♫
다시 누군가 사랑할 수 있을까?
Dasi nugunga saranghal su isseulkka?
Will I ever be able to love someone again?
Akankah aku bisa mencintai seseorang lagi?
예쁘다는 말 들을 수 있을까?
Yeppeudaneun mal deureul su isseulkka?
Will I ever hear that I am pretty again?
Akankah aku bisa mendengar kata "cantik" lagi?
하루 단 하루만 기회가 온다면
Haru dan haruman gihoega ondamyeon
If a chance comes for just one day, only one day
Jika kesempatan datang walau hanya sehari
죽을 힘을 다해 빛나리
Jugeul himeul dahae binnari
I will shine with all my might
Aku akan bersinar dengan sekuat tenaga
♫
언제부턴가 급격하게
Eonjebuteonga geupgyeokage
Since some point, suddenly
Entah sejak kapan, tiba-tiba
단조로 바뀌던 배경음악
Danjoro bakkwideon baegyеongeumak
The background music shifted to a minor key
Musik latar berubah drastis menjadi nada minor
조명이 꺼진 세트장에
Jomyeongi kkeojin sеteujange
On a set where the lights have dimmed
Di atas set panggung yang lampunya telah padam
혼자 남겨진 나는
Honja namgyeojin naneun
I, who am left alone
Aku yang ditinggalkan sendirian
♫
단역을 맡은 그냥 평범한 여자
Danyeogeul mateun geunyang pyeongbeomhan yeoja
Just an ordinary woman playing an extra
Hanya wanita biasa yang memerankan karakter figuran
꽃도 하늘도 한강도 거짓말
Kkotdo haneuldo hangangdo geojinmal
The flowers, the sky, the Han River—all lies
Bunga, langit, Sungai Han—semuanya bohong
나의 드라마는 또 이렇게 끝나
Naui deuramaneun tto ireoke kkeunna
My drama ends like this again
Dramaku berakhir lagi seperti ini
나왔는지 조차 모르게
Nawanneunji jocha moreuge
Without anyone even knowing I appeared
Bahkan tanpa ada yang tahu aku pernah muncul
끝났는지 조차 모르게
Kkeunnanneunji jocha moreuge
Without anyone even knowing it ended
Bahkan tanpa ada yang tahu ini sudah berakhir
This song captures the bittersweet loneliness of a person who once felt like the center of the universe but now feels like a mere extra in their own life. It uses the metaphor of a film set to illustrate the void left after a breakup, contrasting the "gem-like" memories of a past romance with the cold, minor-key reality of being forgotten. The lyrics resonate with anyone who has ever felt insignificant or feared that their time to shine has permanently passed.
Lagu ini menggambarkan rasa kesepian yang pahit dari seseorang yang dulu merasa menjadi pusat semesta, namun kini merasa hanya sebagai seorang figuran dalam hidupnya sendiri. Menggunakan metafora set film, lagu ini mengisahkan kekosongan yang tertinggal setelah patah hati, membandingkan kenangan manis masa lalu dengan realitas nada minor yang dingin saat terlupakan. Liriknya sangat menyentuh bagi siapa pun yang pernah merasa tidak berarti atau takut bahwa masa kejayaan mereka telah berakhir tanpa disadari oleh orang lain.

