| Artist | IU |
|---|---|
| Album | Pieces |
| Genre | Korean |
| Label | EDAM Entertainment |
| Release | 2021.12.29 |
다음 정거장에서 만나게 될까?
Daeum jeonggeojangeseo mannage doelkka
Will we meet at the next station?
Akankah kita bertemu di stasiun berikutnya?
그리워했던 얼굴을
Geuriwohaetdeon eolgureul
The face I have missed so much
Wajah yang selama ini kurindukan
다음 파란불에는 만나게 될까?
Daeum paranbureneun mannage doelkka
Will we meet at the next green light?
Akankah kita bertemu di lampu hijau berikutnya?
그리곤 했던 풍경을
Geurigon haetdeon punggyeongeul
The scenery I used to draw in my mind
Pemandangan yang selalu kulukiskan dalam angan
♫
해는 정해진 시간에 떨어지고
Haeneun jeonghaejin sigane tteoreojigo
The sun sets at its appointed time
Matahari terbenam pada waktu yang telah ditentukan
거리는 비어 가는데
Georineun bieo ganeunde
And the streets are emptying out
Dan jalanan mulai menyepi
단 한 사람 어제와 같은 그 자리
Dan han saram eojewa gateun geu jari
But one person stays in the same spot as yesterday
Namun satu orang tetap di tempat yang sama seperti kemarin
떠날 줄을 모르네
Tteonal jureul moreune
Not knowing how to leave
Tak tahu bagaimana cara untuk pergi
♫
투둑투둑 무심하게
Tuduktuduk musimhagе
Patter, patter, indifferently
Tik, tik, dengan tak acuh
빗줄기 세로로 내리고
Bitjulgi seroro naerigo
The rain falls down in vertical lines
Rintik hujan jatuh tegak lurus
빗금을 따라 무거운 한숨
Bitgeumеul ttara mugeoun hansum
A heavy sigh falls along
Helaan napas yang berat jatuh mengikuti
떨어지는데
Tteoreojineunde
The slanted streaks of rain
Garis-garis hujan itu
♫
다음 정거장에서 만나게 될까?
Daeum jeonggeojangeseo mannage doelkka
Will we meet at the next station?
Akankah kita bertemu di stasiun berikutnya?
그리워했던 사람을
Geuriwohaetdeon sarameul
The person I have missed so much
Seseorang yang selama ini kurindukan
다음 파란불에는 만나게 될까?
Daeum paranbureneun mannage doelkka
Will we meet at the next green light?
Akankah kita bertemu di lampu hijau berikutnya?
그리곤 했던 얼굴을
Geurigon haetdeon eolgureul
The face I used to draw in my mind
Wajah yang selalu kulukiskan dalam angan
♫
한 뼘 한 뼘 머리 위로
Han ppyeom han ppyeom meori wiro
Inch by inch, above the head
Senti demi senti, di atas kepala
꽃 노을 발갛게 번지고
Kkonnoeul balgake beonjigo
The flower-like sunset spreads red
Lembayung senja merekah merah seperti bunga
황혼을 따라 춤추는 그늘
Hwanghoneul ttara chumchuneun geuneul
Shadows dancing along the twilight
Bayangan yang menari mengikuti senja
길어지는데
Gireojineunde
Are growing longer
Semakin memanjang
♫
다음 정거장에서 만나게 될까?
Daeum jeonggeojangeseo mannage doelkka
Will we meet at the next station?
Akankah kita bertemu di stasiun berikutnya?
그리워했던 바람을
Geuriwohaetdeon barameul
The longing breeze I've felt
Desir angin kerinduan yang kunantikan
다음 파란불에는 만나게 될까?
Daeum paranbureneun mannage doelkka
Will we meet at the next green light?
Akankah kita bertemu di lampu hijau berikutnya?
그리곤 했던 기억을
Geurigon haetdeon gieogeul
The memories I used to draw in my mind
Kenangan yang selalu kulukiskan dalam angan
♫
아님 이 다음 세상에나 닿을까?
Anim idaeum sesangena daeulkka
Or will I only reach it in the next life?
Ataukah aku baru akan sampai di kehidupan selanjutnya?
떠난 적 없는 그곳을
Tteonan jeok eomneun geugoseul
That place I have never truly left
Ke tempat yang sebenarnya tak pernah kutinggalkan itu
Daeum jeonggeojangeseo mannage doelkka
Will we meet at the next station?
Akankah kita bertemu di stasiun berikutnya?
그리워했던 얼굴을
Geuriwohaetdeon eolgureul
The face I have missed so much
Wajah yang selama ini kurindukan
다음 파란불에는 만나게 될까?
Daeum paranbureneun mannage doelkka
Will we meet at the next green light?
Akankah kita bertemu di lampu hijau berikutnya?
그리곤 했던 풍경을
Geurigon haetdeon punggyeongeul
The scenery I used to draw in my mind
Pemandangan yang selalu kulukiskan dalam angan
♫
해는 정해진 시간에 떨어지고
Haeneun jeonghaejin sigane tteoreojigo
The sun sets at its appointed time
Matahari terbenam pada waktu yang telah ditentukan
거리는 비어 가는데
Georineun bieo ganeunde
And the streets are emptying out
Dan jalanan mulai menyepi
단 한 사람 어제와 같은 그 자리
Dan han saram eojewa gateun geu jari
But one person stays in the same spot as yesterday
Namun satu orang tetap di tempat yang sama seperti kemarin
떠날 줄을 모르네
Tteonal jureul moreune
Not knowing how to leave
Tak tahu bagaimana cara untuk pergi
♫
투둑투둑 무심하게
Tuduktuduk musimhagе
Patter, patter, indifferently
Tik, tik, dengan tak acuh
빗줄기 세로로 내리고
Bitjulgi seroro naerigo
The rain falls down in vertical lines
Rintik hujan jatuh tegak lurus
빗금을 따라 무거운 한숨
Bitgeumеul ttara mugeoun hansum
A heavy sigh falls along
Helaan napas yang berat jatuh mengikuti
떨어지는데
Tteoreojineunde
The slanted streaks of rain
Garis-garis hujan itu
♫
다음 정거장에서 만나게 될까?
Daeum jeonggeojangeseo mannage doelkka
Will we meet at the next station?
Akankah kita bertemu di stasiun berikutnya?
그리워했던 사람을
Geuriwohaetdeon sarameul
The person I have missed so much
Seseorang yang selama ini kurindukan
다음 파란불에는 만나게 될까?
Daeum paranbureneun mannage doelkka
Will we meet at the next green light?
Akankah kita bertemu di lampu hijau berikutnya?
그리곤 했던 얼굴을
Geurigon haetdeon eolgureul
The face I used to draw in my mind
Wajah yang selalu kulukiskan dalam angan
♫
한 뼘 한 뼘 머리 위로
Han ppyeom han ppyeom meori wiro
Inch by inch, above the head
Senti demi senti, di atas kepala
꽃 노을 발갛게 번지고
Kkonnoeul balgake beonjigo
The flower-like sunset spreads red
Lembayung senja merekah merah seperti bunga
황혼을 따라 춤추는 그늘
Hwanghoneul ttara chumchuneun geuneul
Shadows dancing along the twilight
Bayangan yang menari mengikuti senja
길어지는데
Gireojineunde
Are growing longer
Semakin memanjang
♫
다음 정거장에서 만나게 될까?
Daeum jeonggeojangeseo mannage doelkka
Will we meet at the next station?
Akankah kita bertemu di stasiun berikutnya?
그리워했던 바람을
Geuriwohaetdeon barameul
The longing breeze I've felt
Desir angin kerinduan yang kunantikan
다음 파란불에는 만나게 될까?
Daeum paranbureneun mannage doelkka
Will we meet at the next green light?
Akankah kita bertemu di lampu hijau berikutnya?
그리곤 했던 기억을
Geurigon haetdeon gieogeul
The memories I used to draw in my mind
Kenangan yang selalu kulukiskan dalam angan
♫
아님 이 다음 세상에나 닿을까?
Anim idaeum sesangena daeulkka
Or will I only reach it in the next life?
Ataukah aku baru akan sampai di kehidupan selanjutnya?
떠난 적 없는 그곳을
Tteonan jeok eomneun geugoseul
That place I have never truly left
Ke tempat yang sebenarnya tak pernah kutinggalkan itu
This song captures the essence of lingering longing and the bittersweet hope of a reunion that feels perpetually out of reach. Through the imagery of stations and traffic lights, it portrays a heart stuck in stagnation, waiting for a loved one while the rest of the world moves forward in its natural cycle. The core emotion is a deep sense of yearning that transcends time and space, suggesting that some connections are so profound they might only find their resolution in the afterlife.
Lagu ini menangkap inti dari kerinduan yang menetap dan harapan pahit-manis akan sebuah pertemuan yang terasa selamanya di luar jangkauan. Melalui citra stasiun dan lampu lalu lintas, lagu ini menggambarkan hati yang terjebak dalam statis, menunggu orang terkasih sementara dunia lainnya terus bergerak maju dalam siklus alaminya. Emosi utamanya adalah rasa kerinduan mendalam yang melampaui ruang dan waktu, menyiratkan bahwa beberapa ikatan begitu dalam sehingga mungkin hanya akan menemukan titik temunya di akhirat atau kehidupan mendatang.

