| Artist | IU, Zion.T |
|---|---|
| Album | Chat-Shire |
| Genre | Korean |
| Label | Kakao Entertainment |
| Release | 2015.10.23 |
표정이 없는 그 여자
Pyojeongi eomneun geu yeoja
The woman with no expression
Wanita yang tidak punya ekspresi
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
The woman everyone hates
Wanita yang dibenci semua orang
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
You know her too, that woman
Kau juga mengenalnya, wanita itu
오 가엾어라 그 여자
O gayeopseora geu yeoja
Oh, how pitiful she is, that woman
Oh, malang sekali wanita itu
모두가 무서워 해 그 여자
Moduga museowo hae geu yeoja
Everyone is afraid of her, that woman
Semua orang takut padanya, wanita itu
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
The woman you know
Wanita yang kau kenal
♫
재밌는 얘기 하나 할까
Jaeminneun yaegi hana halkka
Shall I tell you a funny story?
Mau dengar satu cerita lucu?
어쩌면 슬픈 얘길지도
Eojjeomyeon seulpeun yaegiljido
Maybe it's a sad one
Mungkin ini cerita yang sedih
믿거나 말거나 한
Mitgeona malgeona han
A light story
Percaya atau tidak
가벼운 얘기죠
Gabyeoun yaegijyo
Whether you believe it or not
Ini cerita yang ringan
부디 비밀은 지켜줘요
Budi bimireun jikyeojwoyo
Please keep it a secret
Tolong jaga rahasianya ya
아 글쎄 말야
A geulsse mallya
Well, you know
Begini ceritanya
그 여자 있죠
Geu yeoja itjyo
That woman
Wanita itu
무시무시한 그녀에게
Musimusihan geunyeoege
The one who is so terrifying
Dia yang sangat mengerikan
푸른 날 하늘처럼 새파랗게
Pureun nal haneulcheoreom saeparake
There was a time she used to laugh
Dulu pernah ada masa di mana dia tertawa
웃던 때가 있었다네요
Utdeon ttaega isseotdaneyo
As blue as the clear sky
Secerah langit biru yang bersih
♫
남자는 물론 여자들도
Namjaneun mullon yeojadeuldo
Men, of course, and women too
Laki-laki tentu saja, dan juga perempuan
사람이 아닌 것들까지
Sarami anin geotdeulkkaji
Even things that aren't human
Bahkan makhluk yang bukan manusia
전부 반해 사랑에 빠질 만큼
Jeonbu banhae sarange ppajil mankeum
Everyone fell in love with her
Semuanya jatuh cinta padanya
그 웃음이 예뻤다나요
Geu useumi yeppeotdanayo
Because her smile was so beautiful
Karena senyumnya begitu cantik
꼬까옷 입고
Kkokkaot ipgo
Wearing pretty clothes
Mengenakan baju yang indah
천진하게 재잘거리며
Cheonjinhage jaejalgeorimyeo
Chattering innocently
Berceloteh dengan polosnya
지금 핏기 없이 메마른 뺨엔
Jigeum pitgi eopsi memareun ppyamen
Those cheeks that are now pale and dry
Pipi yang sekarang pucat dan kering itu
생기가 돌더래요
Saenggiga doldeoraeyo
Used to be full of life
Dulu tampak sangat hidup
♫
Oh, red queen
Oh, ratu merah
웃음이 예쁜 그 여자
Useumi yeppeun geu yeoja
The woman with a beautiful smile
Wanita dengan senyuman yang cantik
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
The woman everyone loves
Wanita yang dicintai semua orang
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
You know her too, that woman
Kau juga mengenalnya, wanita itu
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
The woman everyone loves
Wanita yang dicintai semua orang
You know
Kau tahu
아름다워라 그 여자
Areumdawora geu yeoja
How beautiful she is, that woman
Betapa cantiknya wanita itu
모두가 예뻐라 해 그 여자
Moduga yeppeora hae geu yeoja
Everyone adores her, that woman
Semua orang memujanya, wanita itu
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
The woman you know
Wanita yang kau kenal
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
The woman everyone loves
Wanita yang dicintai semua orang
♫
얘기를 이어 가 볼까요
Yaegireul ieo ga bolkkayo
Shall we continue the story?
Mari kita lanjutkan ceritanya
한 번 더 짚고 넘기자면
Han beon deo jipgo neomgijamyeon
Let me point it out one more time
Biarkan aku menekankannya sekali lagi
이건 어디까지나
Igeon eodikkajina
This is just
Ini hanyalah
가벼운 얘기죠
Gabyeoun yaegijyo
A light story
Cerita yang ringan
괜한 오해는 말아줘요
Gwaenhan ohaeneun marajwoyo
Don't misunderstand it
Jangan salah paham ya
그 여자 말야
Geu yeoja mallya
That woman
Wanita itu
아주 오래 전
Aju orae jeon
A long time ago
Dulu sekali
슬프게 우는 아무개의
Seulpeuge uneun amugaeui
The hand that stroked the sorrowful back
Tangan yang mengusap punggung sedih
서러운 등을 쓸어준 그 손이
Seoreoun deungeul sseureojun geu soni
Of someone crying sadly
Seseorang yang menangis pilu
믿을 수 없이 따뜻하더래요
Mideul su eopsi ttatteuthadeoraeyo
Was unbelievably warm
Ternyata sangat hangat, sulit dipercaya
♫
애들은 물론 어른들도
Aedeureun mullon eoreundeuldo
Children, of course, and adults too
Anak-anak tentu saja, dan juga orang dewasa
생명이 없는 것들까지
Saengmyeongi eomneun geotdeulkkaji
Even things without life
Bahkan benda-benda mati
전부 반해 사랑에 빠질 만큼
Jeonbu banhae sarange ppajil mankeum
Everyone fell in love with her
Semuanya jatuh cinta padanya
마음씨도 예뻤다나요
Maeumssido yeppeotdanayo
Because her heart was so beautiful
Karena hatinya juga begitu cantik
아무리 작고 초라한 걸
Amuri jakgo chorahan geol
No matter how small or shabby the thing
Tak peduli sekecil atau seburuk apa pun
바라볼 때도
Barabol ttaedo
She was looking at
Hal yang dia pandangi
지금 총기 없이 우울한 눈은
Jigeum chonggi eopsi uulhan nuneun
Those eyes that are now dull and gloomy
Mata yang sekarang redup dan muram itu
반짝 빛나더래요
Banjjak binnadeoraeyo
Used to sparkle brightly
Dulu bersinar terang
♫
Oh, red queen
Oh, ratu merah
표정이 없는 그 여자
Pyojeongi eomneun geu yeoja
The woman with no expression
Wanita yang tidak punya ekspresi
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
The woman everyone hates
Wanita yang dibenci semua orang
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
You know her too, that woman
Kau juga mengenalnya, wanita itu
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
The woman everyone hates
Wanita yang dibenci semua orang
You know
Kau tahu
오 가엾어라 그 여자
O gayeopseora geu yeoja
Oh, how pitiful she is, that woman
Oh, malang sekali wanita itu
모두가 무서워해 그 여자
Moduga museowohae geu yeoja
Everyone is afraid of her, that woman
Semua orang takut padanya, wanita itu
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
The woman you know
Wanita yang kau kenal
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
The woman everyone hates
Wanita yang dibenci semua orang
♫
그 여자의 붉은 머리
Geu yeojaui bulgeun meori
That woman's red hair
Rambut merah wanita itu
그보다 붉어 생채기 난 어디
Geuboda bulgeo saengchaegi nan eodi
Somewhere even redder and scarred
Di suatu tempat yang lebih merah dan terluka
눈에 가늘게 선 핏발이
Nune ganeulge seon pitbari
The thin bloodshot lines in her eyes
Garis darah tipis di matanya
누가 그 이유를 물어 주려나
Nuga geu iyureul mureo juryeona
Will anyone ask for the reason?
Maukah seseorang menanyakan alasannya?
저기 왜 화를 내나요
Jeogi wae hwareul naenayo
Hey, why are you getting angry?
Hei, kenapa kau marah?
(저기요) 왜 악을 쓰나요
(Jeogiyo) wae ageul sseunayo
(Excuse me) Why are you screaming?
(Permisi) Kenapa kau berteriak?
슬픈 그 여자의 붉은 머리
Seulpeun geu yeojaui bulgeun meori
The sad woman's red hair
Rambut merah wanita yang sedih itu
그 보다 더 더 더 더 더 더
Geu boda deo deo deo deo deo deo
And somewhere even
Dan di suatu tempat yang jauh
붉은 어디
Bulgeun eodi
Redder
Lebih merah
♫
웃음이 예쁜 그 여자 (그 여자)
Useumi yeppeun geu yeoja (geu yeoja)
The woman with a beautiful smile (That woman)
Wanita dengan senyuman yang cantik (Wanita itu)
모두가 예뻐라 해 그 여자
Moduga yeppeora hae geu yeoja
Everyone adores her, that woman
Semua orang memujanya, wanita itu
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
You know her too, that woman
Kau juga mengenalnya, wanita itu
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
The woman everyone loves
Wanita yang dicintai semua orang
오 가엾어라 그 여자 (그 여자)
O gayeopseora geu yeoja (geu yeoja)
Oh, how pitiful she is, that woman (That woman)
Oh, malang sekali wanita itu (Wanita itu)
모두가 무서워해 그 여자
Moduga museowohae geu yeoja
Everyone is afraid of her, that woman
Semua orang takut padanya, wanita itu
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
The woman you know
Wanita yang kau kenal
♫
하고 보니 시시하군요
Hago boni sisihagunyo
Now that I've told it, it's quite dull
Setelah diceritakan, ternyata membosankan ya
터무니없는 이야기죠
Teomunieomneun iyagijyo
It's an absurd story
Ini cerita yang tidak masuk akal
(믿거나 말거나) 한
(Mitgeona malgeona) han
Whether you believe it or not
Percaya atau tidak
실없는 얘기죠
Sireomneun yaegijyo
It's a silly story
Ini cerita yang konyol
그냥 모두 잊어버려요
Geunyang modu ijeobeoryeoyo
Just forget it all
Lupakan saja semuanya
Pyojeongi eomneun geu yeoja
The woman with no expression
Wanita yang tidak punya ekspresi
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
The woman everyone hates
Wanita yang dibenci semua orang
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
You know her too, that woman
Kau juga mengenalnya, wanita itu
오 가엾어라 그 여자
O gayeopseora geu yeoja
Oh, how pitiful she is, that woman
Oh, malang sekali wanita itu
모두가 무서워 해 그 여자
Moduga museowo hae geu yeoja
Everyone is afraid of her, that woman
Semua orang takut padanya, wanita itu
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
The woman you know
Wanita yang kau kenal
♫
재밌는 얘기 하나 할까
Jaeminneun yaegi hana halkka
Shall I tell you a funny story?
Mau dengar satu cerita lucu?
어쩌면 슬픈 얘길지도
Eojjeomyeon seulpeun yaegiljido
Maybe it's a sad one
Mungkin ini cerita yang sedih
믿거나 말거나 한
Mitgeona malgeona han
A light story
Percaya atau tidak
가벼운 얘기죠
Gabyeoun yaegijyo
Whether you believe it or not
Ini cerita yang ringan
부디 비밀은 지켜줘요
Budi bimireun jikyeojwoyo
Please keep it a secret
Tolong jaga rahasianya ya
아 글쎄 말야
A geulsse mallya
Well, you know
Begini ceritanya
그 여자 있죠
Geu yeoja itjyo
That woman
Wanita itu
무시무시한 그녀에게
Musimusihan geunyeoege
The one who is so terrifying
Dia yang sangat mengerikan
푸른 날 하늘처럼 새파랗게
Pureun nal haneulcheoreom saeparake
There was a time she used to laugh
Dulu pernah ada masa di mana dia tertawa
웃던 때가 있었다네요
Utdeon ttaega isseotdaneyo
As blue as the clear sky
Secerah langit biru yang bersih
♫
남자는 물론 여자들도
Namjaneun mullon yeojadeuldo
Men, of course, and women too
Laki-laki tentu saja, dan juga perempuan
사람이 아닌 것들까지
Sarami anin geotdeulkkaji
Even things that aren't human
Bahkan makhluk yang bukan manusia
전부 반해 사랑에 빠질 만큼
Jeonbu banhae sarange ppajil mankeum
Everyone fell in love with her
Semuanya jatuh cinta padanya
그 웃음이 예뻤다나요
Geu useumi yeppeotdanayo
Because her smile was so beautiful
Karena senyumnya begitu cantik
꼬까옷 입고
Kkokkaot ipgo
Wearing pretty clothes
Mengenakan baju yang indah
천진하게 재잘거리며
Cheonjinhage jaejalgeorimyeo
Chattering innocently
Berceloteh dengan polosnya
지금 핏기 없이 메마른 뺨엔
Jigeum pitgi eopsi memareun ppyamen
Those cheeks that are now pale and dry
Pipi yang sekarang pucat dan kering itu
생기가 돌더래요
Saenggiga doldeoraeyo
Used to be full of life
Dulu tampak sangat hidup
♫
Oh, red queen
Oh, ratu merah
웃음이 예쁜 그 여자
Useumi yeppeun geu yeoja
The woman with a beautiful smile
Wanita dengan senyuman yang cantik
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
The woman everyone loves
Wanita yang dicintai semua orang
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
You know her too, that woman
Kau juga mengenalnya, wanita itu
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
The woman everyone loves
Wanita yang dicintai semua orang
You know
Kau tahu
아름다워라 그 여자
Areumdawora geu yeoja
How beautiful she is, that woman
Betapa cantiknya wanita itu
모두가 예뻐라 해 그 여자
Moduga yeppeora hae geu yeoja
Everyone adores her, that woman
Semua orang memujanya, wanita itu
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
The woman you know
Wanita yang kau kenal
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
The woman everyone loves
Wanita yang dicintai semua orang
♫
얘기를 이어 가 볼까요
Yaegireul ieo ga bolkkayo
Shall we continue the story?
Mari kita lanjutkan ceritanya
한 번 더 짚고 넘기자면
Han beon deo jipgo neomgijamyeon
Let me point it out one more time
Biarkan aku menekankannya sekali lagi
이건 어디까지나
Igeon eodikkajina
This is just
Ini hanyalah
가벼운 얘기죠
Gabyeoun yaegijyo
A light story
Cerita yang ringan
괜한 오해는 말아줘요
Gwaenhan ohaeneun marajwoyo
Don't misunderstand it
Jangan salah paham ya
그 여자 말야
Geu yeoja mallya
That woman
Wanita itu
아주 오래 전
Aju orae jeon
A long time ago
Dulu sekali
슬프게 우는 아무개의
Seulpeuge uneun amugaeui
The hand that stroked the sorrowful back
Tangan yang mengusap punggung sedih
서러운 등을 쓸어준 그 손이
Seoreoun deungeul sseureojun geu soni
Of someone crying sadly
Seseorang yang menangis pilu
믿을 수 없이 따뜻하더래요
Mideul su eopsi ttatteuthadeoraeyo
Was unbelievably warm
Ternyata sangat hangat, sulit dipercaya
♫
애들은 물론 어른들도
Aedeureun mullon eoreundeuldo
Children, of course, and adults too
Anak-anak tentu saja, dan juga orang dewasa
생명이 없는 것들까지
Saengmyeongi eomneun geotdeulkkaji
Even things without life
Bahkan benda-benda mati
전부 반해 사랑에 빠질 만큼
Jeonbu banhae sarange ppajil mankeum
Everyone fell in love with her
Semuanya jatuh cinta padanya
마음씨도 예뻤다나요
Maeumssido yeppeotdanayo
Because her heart was so beautiful
Karena hatinya juga begitu cantik
아무리 작고 초라한 걸
Amuri jakgo chorahan geol
No matter how small or shabby the thing
Tak peduli sekecil atau seburuk apa pun
바라볼 때도
Barabol ttaedo
She was looking at
Hal yang dia pandangi
지금 총기 없이 우울한 눈은
Jigeum chonggi eopsi uulhan nuneun
Those eyes that are now dull and gloomy
Mata yang sekarang redup dan muram itu
반짝 빛나더래요
Banjjak binnadeoraeyo
Used to sparkle brightly
Dulu bersinar terang
♫
Oh, red queen
Oh, ratu merah
표정이 없는 그 여자
Pyojeongi eomneun geu yeoja
The woman with no expression
Wanita yang tidak punya ekspresi
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
The woman everyone hates
Wanita yang dibenci semua orang
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
You know her too, that woman
Kau juga mengenalnya, wanita itu
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
The woman everyone hates
Wanita yang dibenci semua orang
You know
Kau tahu
오 가엾어라 그 여자
O gayeopseora geu yeoja
Oh, how pitiful she is, that woman
Oh, malang sekali wanita itu
모두가 무서워해 그 여자
Moduga museowohae geu yeoja
Everyone is afraid of her, that woman
Semua orang takut padanya, wanita itu
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
The woman you know
Wanita yang kau kenal
모두가 미워하는 그 여자
Moduga miwohaneun geu yeoja
The woman everyone hates
Wanita yang dibenci semua orang
♫
그 여자의 붉은 머리
Geu yeojaui bulgeun meori
That woman's red hair
Rambut merah wanita itu
그보다 붉어 생채기 난 어디
Geuboda bulgeo saengchaegi nan eodi
Somewhere even redder and scarred
Di suatu tempat yang lebih merah dan terluka
눈에 가늘게 선 핏발이
Nune ganeulge seon pitbari
The thin bloodshot lines in her eyes
Garis darah tipis di matanya
누가 그 이유를 물어 주려나
Nuga geu iyureul mureo juryeona
Will anyone ask for the reason?
Maukah seseorang menanyakan alasannya?
저기 왜 화를 내나요
Jeogi wae hwareul naenayo
Hey, why are you getting angry?
Hei, kenapa kau marah?
(저기요) 왜 악을 쓰나요
(Jeogiyo) wae ageul sseunayo
(Excuse me) Why are you screaming?
(Permisi) Kenapa kau berteriak?
슬픈 그 여자의 붉은 머리
Seulpeun geu yeojaui bulgeun meori
The sad woman's red hair
Rambut merah wanita yang sedih itu
그 보다 더 더 더 더 더 더
Geu boda deo deo deo deo deo deo
And somewhere even
Dan di suatu tempat yang jauh
붉은 어디
Bulgeun eodi
Redder
Lebih merah
♫
웃음이 예쁜 그 여자 (그 여자)
Useumi yeppeun geu yeoja (geu yeoja)
The woman with a beautiful smile (That woman)
Wanita dengan senyuman yang cantik (Wanita itu)
모두가 예뻐라 해 그 여자
Moduga yeppeora hae geu yeoja
Everyone adores her, that woman
Semua orang memujanya, wanita itu
당신도 알지 그 여자
Dangsindo alji geu yeoja
You know her too, that woman
Kau juga mengenalnya, wanita itu
모두가 사랑하는 그 여자
Moduga saranghaneun geu yeoja
The woman everyone loves
Wanita yang dicintai semua orang
오 가엾어라 그 여자 (그 여자)
O gayeopseora geu yeoja (geu yeoja)
Oh, how pitiful she is, that woman (That woman)
Oh, malang sekali wanita itu (Wanita itu)
모두가 무서워해 그 여자
Moduga museowohae geu yeoja
Everyone is afraid of her, that woman
Semua orang takut padanya, wanita itu
당신이 아는 그 여자
Dangsini aneun geu yeoja
The woman you know
Wanita yang kau kenal
♫
하고 보니 시시하군요
Hago boni sisihagunyo
Now that I've told it, it's quite dull
Setelah diceritakan, ternyata membosankan ya
터무니없는 이야기죠
Teomunieomneun iyagijyo
It's an absurd story
Ini cerita yang tidak masuk akal
(믿거나 말거나) 한
(Mitgeona malgeona) han
Whether you believe it or not
Percaya atau tidak
실없는 얘기죠
Sireomneun yaegijyo
It's a silly story
Ini cerita yang konyol
그냥 모두 잊어버려요
Geunyang modu ijeobeoryeoyo
Just forget it all
Lupakan saja semuanya
The song "Red Queen" explores the tragic transformation of a person due to societal prejudice and harsh reality. It contrasts the current image of a "scary" and "hateful" woman with her past self, who was once filled with innocence, warmth, and a beautiful smile. By using the metaphor of a "Red Queen," IU highlights how someone's "villainous" exterior is often a result of deep scars and pain that the world chooses to ignore, turning a story of judgment into one of hidden pity.
Lagu "Red Queen" mengeksplorasi transformasi tragis seseorang akibat prasangka masyarakat dan realitas yang kejam. Lagu ini membandingkan citra wanita yang sekarang dianggap "menakutkan" dan "dibenci" dengan dirinya di masa lalu yang penuh dengan kepolosan, kehangatan, dan senyum cantik. Dengan menggunakan metafora "Red Queen", IU menyoroti bagaimana sisi "jahat" seseorang sering kali merupakan hasil dari luka mendalam dan rasa sakit yang diabaikan dunia, mengubah narasi penghakiman menjadi rasa iba yang tersembunyi.

