| Artist | IU |
|---|---|
| Album | Chat-Shire |
| Genre | Korean |
| Label | Kakao Entertainment |
| Release | 2015.10.23 |
그날 알았지 이럴 줄
Geunal aratji ireol jul
I knew it that day, that it would be like this
Hari itu aku tahu akan seperti ini
이렇게 될 줄
Ireoke doel jul
That it would turn out this way
Akan jadi begini
두고두고 생각날 거란 걸 바로 알았지
Dugodugo saenggangnal georan geol baro aratji
I knew right then I’d think about it for a long, long time
Aku langsung tahu ini akan terus terbayang selamanya
까만 하늘 귀뚜라미 울음소리
Kkaman haneul gwitturami ureumsori
The black sky, the sound of crickets chirping
Langit hitam, suara jangkrik bernyanyi
힘을 주어 잡고 있던 작은 손
Himeul jueo japgo itdeon jageun son
The small hand I was holding onto so tightly
Tangan kecil yang kugenggam dengan erat
♫
너는 조용히 내려
Neoneun joyonghi naeryeo
You fall quietly
Kau turun dengan tenang
나의 가물은 곳에 고이고
Nae gamureun gose goigo
And settle in my parched places
Menggenang di bagian diriku yang gersang
나는 한참을 서서
Naneun hanchameul seoseo
I stand there for a long while
Aku berdiri terpaku cukup lama
가만히 머금은 채로 그대로
Gamanhi meogeumeun chaero geudaero
Just holding you in, exactly as I am
Hanya diam mendekapmu, tetap seperti itu
나의 여름 가장 푸르던 그 밤
Nae yeoreum gajang pureudeon geu bam
That night, the greenest of my summer
Malam itu, saat-saat paling hijau di musim panasku
그 밤
Geu bam
That night
Malam itu
♫
너의 기억은 어떨까
Neoe gieogeun eotteolkka
I wonder what your memories are like
Bagaimana dengan ingatanmu?
무슨 색일까
Museun saegilkka
What color they might be
Warna apa kiranya?
너의 눈에 비친 내 모습도 소중했을까
Neoe nune bichin nae moseupdo sojunghaesseulkka
Was the reflection of me in your eyes precious too?
Apakah sosokku di matamu juga terasa berharga?
머리 위로 연구름이 지나가네
Meori wiro yeongureumi jinagane
Light clouds are passing over my head
Awan tipis melintas di atas kepala
그 사이로 선바람이 흐르네
Geu sairo seonbarami heureune
And a cool breeze flows between them
Dan angin sejuk mengalir di sela-selanya
♫
너는 조용히 내려
Neoneun joyonghi naeryeo
You fall quietly
Kau turun dengan tenang
나의 가물은 곳에 고이고
Nae gamureun gose goigo
And settle in my parched places
Menggenang di bagian diriku yang gersang
나는 한참을 서서
Naneun hanchameul seoseo
I stand there for a long while
Aku berdiri terpaku cukup lama
가만히 머금은 채로 그대로
Gamanhi meogeumeun chaero geudaero
Just holding you in, exactly as I am
Hanya diam mendekapmu, tetap seperti itu
나의 여름 가장 푸르던
Naeyeoreum gajang pureudeon
The greenest of my summer
Saat-saat paling hijau di musim panasku
♫
빗소리가 삼킨 사랑스런 대화
Bitsoriga samkin sarangseureon daehwa
Lovely conversations swallowed by the sound of rain
Percakapan manis yang tertelan suara hujan
조그맣게 움을 트는 마음
Jogeumake umeul teuneun maeum
A heart that is small, yet starting to sprout
Hati yang mulai tumbuh perlahan
그림처럼 묽게 번진 여름 안에
Geurimcheoreom mulge beonjin yeoreum ane
Inside this summer that spreads thin like a painting
Di dalam musim panas yang memudar lembut bak lukisan
오로지 또렷한 너
Oroji ttoryeothan neo
You are the only thing that remains clear
Hanya kau yang terlihat begitu nyata
♫
너는 조용히 내려
Neoneun joyonghi naeryeo
You fall quietly
Kau turun dengan tenang
나의 가물은 곳에 고이고
Naegamureun gose goigo
And settle in my parched places
Menggenang di bagian diriku yang gersang
나는 한참을 서서
Naneun hanchameul seoseo
I stand there for a long while
Aku berdiri terpaku cukup lama
가만히 머금은 채로 그대로
Gamanhi meogeumeun chaero geudaero
Just holding you in, exactly as I am
Hanya diam mendekapmu, tetap seperti itu
나의 여름 가장 푸르던 그 밤
Naeyeoreum gajang pureudeon geu bam
That night, the greenest of my summer
Malam itu, saat-saat paling hijau di musim panasku
그 밤
Geu bam
That night
Malam itu
♫
그날 알았지 이럴 줄
Geunal aratji ireol jul
I knew it that day, that it would be like this
Hari itu aku tahu akan seperti ini
Geunal aratji ireol jul
I knew it that day, that it would be like this
Hari itu aku tahu akan seperti ini
이렇게 될 줄
Ireoke doel jul
That it would turn out this way
Akan jadi begini
두고두고 생각날 거란 걸 바로 알았지
Dugodugo saenggangnal georan geol baro aratji
I knew right then I’d think about it for a long, long time
Aku langsung tahu ini akan terus terbayang selamanya
까만 하늘 귀뚜라미 울음소리
Kkaman haneul gwitturami ureumsori
The black sky, the sound of crickets chirping
Langit hitam, suara jangkrik bernyanyi
힘을 주어 잡고 있던 작은 손
Himeul jueo japgo itdeon jageun son
The small hand I was holding onto so tightly
Tangan kecil yang kugenggam dengan erat
♫
너는 조용히 내려
Neoneun joyonghi naeryeo
You fall quietly
Kau turun dengan tenang
나의 가물은 곳에 고이고
Nae gamureun gose goigo
And settle in my parched places
Menggenang di bagian diriku yang gersang
나는 한참을 서서
Naneun hanchameul seoseo
I stand there for a long while
Aku berdiri terpaku cukup lama
가만히 머금은 채로 그대로
Gamanhi meogeumeun chaero geudaero
Just holding you in, exactly as I am
Hanya diam mendekapmu, tetap seperti itu
나의 여름 가장 푸르던 그 밤
Nae yeoreum gajang pureudeon geu bam
That night, the greenest of my summer
Malam itu, saat-saat paling hijau di musim panasku
그 밤
Geu bam
That night
Malam itu
♫
너의 기억은 어떨까
Neoe gieogeun eotteolkka
I wonder what your memories are like
Bagaimana dengan ingatanmu?
무슨 색일까
Museun saegilkka
What color they might be
Warna apa kiranya?
너의 눈에 비친 내 모습도 소중했을까
Neoe nune bichin nae moseupdo sojunghaesseulkka
Was the reflection of me in your eyes precious too?
Apakah sosokku di matamu juga terasa berharga?
머리 위로 연구름이 지나가네
Meori wiro yeongureumi jinagane
Light clouds are passing over my head
Awan tipis melintas di atas kepala
그 사이로 선바람이 흐르네
Geu sairo seonbarami heureune
And a cool breeze flows between them
Dan angin sejuk mengalir di sela-selanya
♫
너는 조용히 내려
Neoneun joyonghi naeryeo
You fall quietly
Kau turun dengan tenang
나의 가물은 곳에 고이고
Nae gamureun gose goigo
And settle in my parched places
Menggenang di bagian diriku yang gersang
나는 한참을 서서
Naneun hanchameul seoseo
I stand there for a long while
Aku berdiri terpaku cukup lama
가만히 머금은 채로 그대로
Gamanhi meogeumeun chaero geudaero
Just holding you in, exactly as I am
Hanya diam mendekapmu, tetap seperti itu
나의 여름 가장 푸르던
Naeyeoreum gajang pureudeon
The greenest of my summer
Saat-saat paling hijau di musim panasku
♫
빗소리가 삼킨 사랑스런 대화
Bitsoriga samkin sarangseureon daehwa
Lovely conversations swallowed by the sound of rain
Percakapan manis yang tertelan suara hujan
조그맣게 움을 트는 마음
Jogeumake umeul teuneun maeum
A heart that is small, yet starting to sprout
Hati yang mulai tumbuh perlahan
그림처럼 묽게 번진 여름 안에
Geurimcheoreom mulge beonjin yeoreum ane
Inside this summer that spreads thin like a painting
Di dalam musim panas yang memudar lembut bak lukisan
오로지 또렷한 너
Oroji ttoryeothan neo
You are the only thing that remains clear
Hanya kau yang terlihat begitu nyata
♫
너는 조용히 내려
Neoneun joyonghi naeryeo
You fall quietly
Kau turun dengan tenang
나의 가물은 곳에 고이고
Naegamureun gose goigo
And settle in my parched places
Menggenang di bagian diriku yang gersang
나는 한참을 서서
Naneun hanchameul seoseo
I stand there for a long while
Aku berdiri terpaku cukup lama
가만히 머금은 채로 그대로
Gamanhi meogeumeun chaero geudaero
Just holding you in, exactly as I am
Hanya diam mendekapmu, tetap seperti itu
나의 여름 가장 푸르던 그 밤
Naeyeoreum gajang pureudeon geu bam
That night, the greenest of my summer
Malam itu, saat-saat paling hijau di musim panasku
그 밤
Geu bam
That night
Malam itu
♫
그날 알았지 이럴 줄
Geunal aratji ireol jul
I knew it that day, that it would be like this
Hari itu aku tahu akan seperti ini
This song captures the bittersweet essence of longing and the enduring nature of a first or deep love. It uses the metaphor of rain falling on dry land to describe how a person brings life to a weary soul, painting a vivid picture of a nostalgic summer night. The lyrics emphasize that even as time passes and memories blur like watercolor, that specific person remains the only vivid and "green" clarity in the narrator's heart.
Lagu ini menangkap esensi pahit-manis dari sebuah kerinduan dan sifat cinta yang abadi. Menggunakan metafora hujan yang jatuh di tanah gersang, liriknya menggambarkan bagaimana seseorang menghidupkan kembali jiwa yang lelah, menciptakan gambaran nyata tentang malam musim panas yang penuh nostalgia. Lagu ini menekankan bahwa meski waktu berlalu dan kenangan memudar layaknya lukisan cat air, sosok tersebut tetap menjadi satu-satunya kenangan yang paling jelas dan "hijau" di dalam hati.

