| Artist | IU |
|---|---|
| Album | Love Poem |
| Genre | Korean |
| Label | EDAM Entertainment |
| Release | 2019.11.18 |
기를 쓰고 사랑해야 하는 건 아냐
Gireul sseugo saranghaeya haneun geon anya
You don't have to try so hard to love
Tak perlu memaksakan diri untuk mencintai
하루 정도는 행복하지 않아도 괜찮아
Haru jeongdoneun haengbokaji anado gwaenchana
It’s okay not to be happy for a day
Tak apa jika tidak merasa bahagia meski hanya sehari
그럼에도 역시 완벽하군 나의 여인, mm
Geureomedo yeoksi wanbyeokagun naui yeoin, mm
Even so, you are perfect, my lady, mm
Namun tetap saja, kau sempurna, wanitaku, mm
여전히 무수한 빈칸들이 있지
Yeojeonhi musuhan binkandeuri itji
There are still countless blank spaces
Masih banyak ruang kosong yang tak terhitung
끝없이 헤맬 듯해
Kkeuteopsi hemael deuthae
It feels like I’ll wander endlessly
Sepertinya aku akan tersesat tanpa henti
풀리지 않는 얄미운 숙제들 사이로, no, woah
Pulliji anneun yalmiun sukjedeul sairo, no, woah
Between those annoying, unsolved assignments, no, woah
Di antara tugas-tugas menyebalkan yang tak kunjung selesai, no, woah
♫
마치 하루하루가
Machi haruharuga
It's as if every single day
Seolah-olah setiap hari
잘 짜여진 장난 같아
Jal jjayeojin jangnan gata
Is like a well-crafted prank
Terasa seperti lelucon yang direncanakan dengan baik
달릴수록 내게서 달아나
Dallilsurok naegeseo darana
The more I run, the further it slips away from me
Semakin aku berlari, ia semakin menjauh dariku
♫
Just life, we're still good without luck
Hanyalah hidup, kita tetap baik-baik saja tanpa keberuntungan
길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어 (Take your time)
Gireul ileodo gyesok ttogakttogak tto gabyeopge georeo (Take your time)
Even if I get lost, I’ll keep walking lightly, click-clack (Take your time)
Meski tersesat, teruslah melangkah ringan, tok-tok (Jangan terburu-buru)
There's no right, 실은 모두가 울고 싶을지 몰라
There's no right, sireun moduga ulgo sipeulji molla
There's no right, honestly everyone might feel like crying
Tak ada yang benar, sejujurnya mungkin semua orang ingin menangis
슬퍼지고 싶지 않아서 화내는지도 몰라
Seulpeojigo sipji anaseo hwanaeneunjido molla
Maybe they get angry because they don't want to be sad
Mungkin mereka marah karena tidak ingin merasa sedih
♫
여전히 무수한 질문들이 있지
Yeojeonhi musuhan jilmundeuri itji
There are still countless questions
Masih banyak pertanyaan yang tak terhitung
이번에도 틀린 듯해
Ibeonedo teullin deuthae
It seems I’m wrong again this time
Sepertinya kali ini aku salah lagi
아주 사소한 토씨 하나의 차이로, no, woah
Aju sasohan tossi hanaui chairo, no, woah
Because of a very tiny difference in a single word, no, woah
Hanya karena perbedaan satu kata yang sangat sepele, no, woah
♫
마치 하루하루가
Machi haruharuga
It's as if every single day
Seolah-olah setiap hari
삐뚤은 동그라미 같아
Ppittureun donggeurami gata
Is like a crooked circle
Terasa seperti lingkaran yang miring
도망쳐도 여기로 돌아와
Domangchyeodo yeogiro dorawa
Even if I run away, I end up back here
Meski mencoba kabur, aku kembali lagi ke sini
♫
Just life, we're still good without luck
Hanyalah hidup, kita tetap baik-baik saja tanpa keberuntungan
비틀거려도 계속 또박또박 똑바르게 걸어 (Take your time)
Biteulgeoryeodo gyesok ttobakttobak ttokbareuge georeo (Take your time)
Even if I stagger, I’ll keep walking clearly and straight (Take your time)
Meski terhuyung, teruslah melangkah dengan mantap dan tegak (Jangan terburu-buru)
There's no right 때론 모두가 외로운지도 몰라
There's no right ttaeron moduga oerounjido molla
There's no right, sometimes everyone might feel lonely
Tak ada yang benar, terkadang mungkin semua orang merasa kesepian
지워지고 싶지 않아서
Jiwojigo sipji anaseo
Maybe they’re screaming
Mungkin mereka berteriak sekuat tenaga
악쓰는지도 몰라
Aksseuneunjido molla
Because they don't want to be erased
Karena tidak ingin dilupakan
♫
(La-la-la-la, la, la, I love my days)
(La-la-la-la, la, la, aku mencintai hari-hariku)
I know that life is sometimes so mean
Aku tahu hidup terkadang sangat kejam
(La-la-la-la, la, la, I love my days)
(La-la-la-la, la, la, aku mencintai hari-hariku)
It is true, so I'm trying
Itu benar, jadi aku sedang berusaha
♫
난 나의 보폭으로 갈게, mm-mm
Nan naui bopogeuro galge, mm-mm
I’ll walk at my own pace, mm-mm
Aku akan berjalan dengan langkahku sendiri, mm-mm
불안해 돌아보면서도
Buranhae dorabomyeonseodo
Even while looking back anxiously
Meski menoleh ke belakang dengan rasa cemas
별 큰일 없이 지나온 언제나처럼
Byeol keunil eopsi jinaon eonjenacheoreom
Just like how I’ve always passed through without much trouble
Seperti biasanya saat aku melewati hari tanpa masalah besar
이번에도 그래 볼게 음, mm
Ibeonedo geurae bolge eum, mm
I’ll try to do the same this time, mm, mm
Aku akan mencoba melakukan hal yang sama kali ini, mm, mm
♫
Just life, we're still cool without luck
Hanyalah hidup, kita tetap keren tanpa keberuntungan
길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어
Gireul ileodo gyesok ttogakttogak tto gabyeopge georeo
Even if I get lost, I’ll keep walking lightly, click-clack
Meski tersesat, teruslah melangkah ringan, tok-tok
There's no right, 실은 모두가 모르는지도 몰라
There's no right, sireun moduga moreuneunjido molla
There's no right, honestly everyone might not even know
Tak ada yang benar, sejujurnya mungkin semua orang tidak tahu apa-apa
♫
어쩌면 나름대로 더디게 느림보 같은
Eojjeomyeon nareumdaero deodige neurimbo gateun
Maybe, in its own slow, snail-like way
Mungkin, dengan caranya sendiri yang lambat seperti siput
지금 이대로 괜찮은지도 몰라
Jigeum idaero gwaenchaneunjido molla
Everything is fine just as it is right now
Semuanya baik-baik saja apa adanya saat ini
Gireul sseugo saranghaeya haneun geon anya
You don't have to try so hard to love
Tak perlu memaksakan diri untuk mencintai
하루 정도는 행복하지 않아도 괜찮아
Haru jeongdoneun haengbokaji anado gwaenchana
It’s okay not to be happy for a day
Tak apa jika tidak merasa bahagia meski hanya sehari
그럼에도 역시 완벽하군 나의 여인, mm
Geureomedo yeoksi wanbyeokagun naui yeoin, mm
Even so, you are perfect, my lady, mm
Namun tetap saja, kau sempurna, wanitaku, mm
여전히 무수한 빈칸들이 있지
Yeojeonhi musuhan binkandeuri itji
There are still countless blank spaces
Masih banyak ruang kosong yang tak terhitung
끝없이 헤맬 듯해
Kkeuteopsi hemael deuthae
It feels like I’ll wander endlessly
Sepertinya aku akan tersesat tanpa henti
풀리지 않는 얄미운 숙제들 사이로, no, woah
Pulliji anneun yalmiun sukjedeul sairo, no, woah
Between those annoying, unsolved assignments, no, woah
Di antara tugas-tugas menyebalkan yang tak kunjung selesai, no, woah
♫
마치 하루하루가
Machi haruharuga
It's as if every single day
Seolah-olah setiap hari
잘 짜여진 장난 같아
Jal jjayeojin jangnan gata
Is like a well-crafted prank
Terasa seperti lelucon yang direncanakan dengan baik
달릴수록 내게서 달아나
Dallilsurok naegeseo darana
The more I run, the further it slips away from me
Semakin aku berlari, ia semakin menjauh dariku
♫
Just life, we're still good without luck
Hanyalah hidup, kita tetap baik-baik saja tanpa keberuntungan
길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어 (Take your time)
Gireul ileodo gyesok ttogakttogak tto gabyeopge georeo (Take your time)
Even if I get lost, I’ll keep walking lightly, click-clack (Take your time)
Meski tersesat, teruslah melangkah ringan, tok-tok (Jangan terburu-buru)
There's no right, 실은 모두가 울고 싶을지 몰라
There's no right, sireun moduga ulgo sipeulji molla
There's no right, honestly everyone might feel like crying
Tak ada yang benar, sejujurnya mungkin semua orang ingin menangis
슬퍼지고 싶지 않아서 화내는지도 몰라
Seulpeojigo sipji anaseo hwanaeneunjido molla
Maybe they get angry because they don't want to be sad
Mungkin mereka marah karena tidak ingin merasa sedih
♫
여전히 무수한 질문들이 있지
Yeojeonhi musuhan jilmundeuri itji
There are still countless questions
Masih banyak pertanyaan yang tak terhitung
이번에도 틀린 듯해
Ibeonedo teullin deuthae
It seems I’m wrong again this time
Sepertinya kali ini aku salah lagi
아주 사소한 토씨 하나의 차이로, no, woah
Aju sasohan tossi hanaui chairo, no, woah
Because of a very tiny difference in a single word, no, woah
Hanya karena perbedaan satu kata yang sangat sepele, no, woah
♫
마치 하루하루가
Machi haruharuga
It's as if every single day
Seolah-olah setiap hari
삐뚤은 동그라미 같아
Ppittureun donggeurami gata
Is like a crooked circle
Terasa seperti lingkaran yang miring
도망쳐도 여기로 돌아와
Domangchyeodo yeogiro dorawa
Even if I run away, I end up back here
Meski mencoba kabur, aku kembali lagi ke sini
♫
Just life, we're still good without luck
Hanyalah hidup, kita tetap baik-baik saja tanpa keberuntungan
비틀거려도 계속 또박또박 똑바르게 걸어 (Take your time)
Biteulgeoryeodo gyesok ttobakttobak ttokbareuge georeo (Take your time)
Even if I stagger, I’ll keep walking clearly and straight (Take your time)
Meski terhuyung, teruslah melangkah dengan mantap dan tegak (Jangan terburu-buru)
There's no right 때론 모두가 외로운지도 몰라
There's no right ttaeron moduga oerounjido molla
There's no right, sometimes everyone might feel lonely
Tak ada yang benar, terkadang mungkin semua orang merasa kesepian
지워지고 싶지 않아서
Jiwojigo sipji anaseo
Maybe they’re screaming
Mungkin mereka berteriak sekuat tenaga
악쓰는지도 몰라
Aksseuneunjido molla
Because they don't want to be erased
Karena tidak ingin dilupakan
♫
(La-la-la-la, la, la, I love my days)
(La-la-la-la, la, la, aku mencintai hari-hariku)
I know that life is sometimes so mean
Aku tahu hidup terkadang sangat kejam
(La-la-la-la, la, la, I love my days)
(La-la-la-la, la, la, aku mencintai hari-hariku)
It is true, so I'm trying
Itu benar, jadi aku sedang berusaha
♫
난 나의 보폭으로 갈게, mm-mm
Nan naui bopogeuro galge, mm-mm
I’ll walk at my own pace, mm-mm
Aku akan berjalan dengan langkahku sendiri, mm-mm
불안해 돌아보면서도
Buranhae dorabomyeonseodo
Even while looking back anxiously
Meski menoleh ke belakang dengan rasa cemas
별 큰일 없이 지나온 언제나처럼
Byeol keunil eopsi jinaon eonjenacheoreom
Just like how I’ve always passed through without much trouble
Seperti biasanya saat aku melewati hari tanpa masalah besar
이번에도 그래 볼게 음, mm
Ibeonedo geurae bolge eum, mm
I’ll try to do the same this time, mm, mm
Aku akan mencoba melakukan hal yang sama kali ini, mm, mm
♫
Just life, we're still cool without luck
Hanyalah hidup, kita tetap keren tanpa keberuntungan
길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어
Gireul ileodo gyesok ttogakttogak tto gabyeopge georeo
Even if I get lost, I’ll keep walking lightly, click-clack
Meski tersesat, teruslah melangkah ringan, tok-tok
There's no right, 실은 모두가 모르는지도 몰라
There's no right, sireun moduga moreuneunjido molla
There's no right, honestly everyone might not even know
Tak ada yang benar, sejujurnya mungkin semua orang tidak tahu apa-apa
♫
어쩌면 나름대로 더디게 느림보 같은
Eojjeomyeon nareumdaero deodige neurimbo gateun
Maybe, in its own slow, snail-like way
Mungkin, dengan caranya sendiri yang lambat seperti siput
지금 이대로 괜찮은지도 몰라
Jigeum idaero gwaenchaneunjido molla
Everything is fine just as it is right now
Semuanya baik-baik saja apa adanya saat ini
This song is a warm embrace for the soul, emphasizing the beauty of resilience and self-acceptance amidst the unpredictability of life. It conveys that we don't need constant luck or perfection to be okay; rather, it's about finding contentment in our own pace and acknowledging that even the "mean" or "crooked" days are a valid part of our journey.
Lagu ini adalah pelukan hangat bagi jiwa, menekankan indahnya keteguhan hati dan penerimaan diri di tengah ketidakpastian hidup. Pesan utamanya adalah kita tidak membutuhkan keberuntungan terus-menerus atau kesempurnaan untuk merasa baik-baik saja; melainkan tentang menemukan kepuasan dalam langkah kaki kita sendiri dan mengakui bahwa hari-hari yang "buruk" atau "miring" pun adalah bagian yang sah dari perjalanan kita.

