BEN - Can You Hear Me? (내 목소리 들리니)

Lyrics Hangul | Romanization | English Translation | Terjemahan Indonesia

 Artist  BEN
 Genre  OST
 Drama  Hotel Del Luna
 Part  9
 Release  2019.08.11

오랫동안 나는 울고 있어요
Oraetdongan naneun ulgo isseoyo
I've been crying for a long time
Aku sudah menangis sejak lama

그대 마음이 보이지 않아서
Geudae maeumi boiji anaseo
I can't see your heart
Aku tidak bisa melihat isi hatimu

그대 앞에 내가 여기 서있는데
Geudae ape naega yeogi seoinneunde
I'm standing here in front of you
Aku berdiri di sini, tepat di depanmu

왜 그대는 날 보지 않나요
Wae geudaeneun nal boji annayo
Why don't you see me?
Mengapa kamu tidak melihatku?



내 목소리 들리니
Nae moksori deullini
Can you hear me?
Bisakah kamu mendengarku?

이토록 절실한 내 마음 모르니
Itorok jeolsilhan nae maeum moreuni
Do you not know how desperate my heart is?
Tidakkah kamu tahu betapa putus asanya hatiku?

늘 가슴 아파 매일 이렇게
Neul gaseum apa maeil ireoke
My heart always hurts every day
Hatiku selalu sakit setiap hari

내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
Nae mame dama dugo ireoke salgo isseo kkeunnae
I keep it in my heart, and I'm living like this, I'm done
Aku memendamnya, dan aku hidup seperti ini, aku lelah

난 아무 말도 못하고 살아
Nan amu maldo mothago sara
I can't say anything
Aku tidak bisa berkata apa-apa

미친 듯 불러도 대답이 없는 너
Michin deut bulleodo daedabi eomneun neo
You call me crazy, but you don't answer me
Kamu menyebutku gila, tapi kamu tidak menjawabku

이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
Ireoke meolliseo jigeumdo yeogiseo sara
I'm still living here so far away
Aku masih hidup di sini, terasa begitu jauh



난 아직도 그댈 향해 있어요
Nan ajikdo geudael hyanghae isseoyo
I'm still towards you
Aku masih menujumu

나의 그리움 멈추지 않아서
Naui geurium meomchuji anaseo
Because I didn't stop missing you
Karena aku tidak pernah berhenti merindukanmu

언젠가는 날 돌아봐주겠지만
Eonjenganeun nal dorabwajugetjiman
Someday you'll look back at me
Suatu hari nanti kamu akan menoleh padaku

이렇게 난 전하고 싶은 말
Ireoke nan jeonhago sipeun mal
That's what I want to say
Itulah yang ingin kukatakan



내 목소리 들리니
Nae moksori deullini
Can you hear me?
Bisakah kamu mendengarku?

이토록 절실한 내 마음 모르니
Itorok jeolsilhan nae maeum moreuni
Do you not know how desperate my heart is?
Tidakkah kamu tahu betapa putus asanya hatiku?

늘 가슴 아파 매일 이렇게
Neul gaseum apa maeil ireoke
My heart always hurts every day
Hatiku selalu sakit setiap hari

내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
Nae mame dama dugo ireoke salgo isseo kkeunnae
I keep it in my heart, and I'm living like this, I'm done
Aku memendamnya, dan aku hidup seperti ini, aku lelah

난 아무 말도 못하고 살아
Nan amu maldo mothago sara
I can't say anything
Aku tidak bisa berkata apa-apa

미친 듯 불러도 대답이 없는 너
Michin deut bulleodo daedabi eomneun neo
You call me crazy, but you don't answer me
Kamu menyebutku gila, tapi kamu tidak menjawabku

이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
Ireoke meolliseo jigeumdo yeogiseo sara
I'm still living hеre so far away
Aku masih hidup di sini, terasa begitu jauh



늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
Neul gaseum apa nunmul heullindaedo
Even if my heart always hurts
Bahkan jika hatiku selalu sakit

내 마음 너의 자리로
Nae maeum neoui jariro
My hеart is in your place
Hatiku tetap berada di tempatmu berada



사랑한다 말하고
Saranghanda malhago
Say I love you
Katakanlah aku mencintaimu

뒤돌아서는 내 마음을 모르고
Dwidoraseoneun nae maeumeul moreugo
I don't know how I feel when I turn around
Aku tidak tahu bagaimana perasaanku saat aku berbalik

내 가슴속에 이렇게 살아
Nae gaseumsoge ireoke sara
This is how I live in my heart
Beginilah caraku bertahan dalam hatiku

나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
Na saneun dongan nega apeuge halgeol ara
I know you're gonna hurt me while I'm alive
Aku tahu kamu akan menyakitiku selagi aku hidup

사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
Saranghae nunmullo naega tto gobaekaneun mal
I love you, the words I confess with tears
Aku mencintaimu, kata-kata yang kuakui dengan air mata

나 여기 있을게
Na yeogi isseulge
I'll be right here
Aku akan tetap di sini

나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
Naneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara
And I'll always live here all the time
Dan aku akan selalu tinggal di sini selamanya

Lagu ini menggambarkan sebuah keputusasaan yang sunyi dari seseorang yang mencintai dalam diam meski terus-menerus diabaikan. Ini adalah potret tentang kesetiaan yang menyakitkan, di mana seseorang memilih untuk tetap berdiri di tempat yang sama—menahan luka dan air mata—hanya demi harapan kecil bahwa suatu saat keberadaannya akan diakui. Ada perpaduan antara rasa lelah karena dianggap asing dan keteguhan hati yang luar biasa, menunjukkan bahwa bagi sang pencinta, rasa sakit karena disakiti jauh lebih mudah ditanggung daripada harus berhenti merindukan sosok tersebut.

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.