| Artist | Moong Myang |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | It's Okay! |
| Part | 1 |
| Release | 2025.03.06 |
너의 밝은 눈빛 속에
Neoui bageun nunbit soge
In your bright eyes
Di dalam binar matamu yang cerah
숨겨진 눈물을 보며
Sumgyeojin nunmureul bomyeo
Seeing the hidden tears
Melihat air mata yang tersembunyi
나 깊어진 슬픔이 느껴졌어
Na gipeojin seulpeumi neukkyeojyeosseo
I felt a deepening sadness
Aku merasakan kesedihan yang mendalam
고요히 사라져가는
Goyohi sarajyeoganeun
The sound of our songs
Suara nyanyian kita
우리들의 노랫소리가
Urideure noraessorigga
Quietly fading away
Yang perlahan menghilang sunyi
이제는 공허히 흩어져가
Ijeneun gongheohi heuteojyeoga
Is now scattering emptily
Kini pun terurai hampa
♫
희망을 안아둔 채
Huimangeul anadun chae
Holding onto hope
Sambil mendekap harapan
두려움 뒤로한 채
Duryeoum dwirohan chae
Leaving fear behind
Sambil meninggalkan ketakutan
도망가는 거야
Domangganeun geoya
We are running away
Kita melarikan diri
♫
멀리 끝없는 밤을 가르며
Meolli kkeuteomneun bameul gareumyeo
Far away, cutting through the endless night
Jauh, menembus malam yang tanpa akhir
멀리 희미해진
Meolli huimihaejin
Far away, following
Jauh, mengikuti
꿈들을 따라서
Kkumdeureul ttaraseo
The faded dreams
Mimpi-mimpi yang kian kabur
사라지고 사라지자
Sarajigo sarajija
Let's disappear and fade away
Mari menghilang dan terus menghilang
아무도 없는
Amudo eomneun
Among the fallen flowers
Di antara bunga-bunga yang berguguran
쓰러진 꽃들 사이로
Sseureojin kkotdeul sairo
Where no one else is
Di tempat di mana tak ada siapapun
멀리 슬픔의 잔해를 넘어서서
Meolli seulpeumui janhaereul neomeoseoseo
Far away, beyond the ruins of sadness
Jauh, melewati sisa-sisa kesedihan
아프지만 이대로
Apeujiman idaero
Even if it hurts, just like this
Meski sakit, biarlah seperti ini
봄이 머무는 곳으로
Bomi meomuneun goseuro
To the place where spring stays
Menuju tempat di mana musim semi berada
그 꿈들을 안고서
Geu kkumdeureul angoseo
Holding those dreams
Sambil memeluk mimpi-mimpi itu
그곳으로
Geugoseuro
To that place
Ke tempat itu
♫
사랑스럽던 미소가
Sarangseureopdeon misoga
When your lovely smile
Saat senyummu yang manis
조용히 스러져갈 때
Joyonghi seureojyeogal ttae
Quietly fades away
Perlahan-lahan memudar
내 마음도 조용히 시들어가
Nae maeumdo joyonghi sideureoga
My heart quietly withers too
Hatiku pun ikut layu dalam diam
지쳐있는 널 보면서
Jichyeoinneun neol bomyeonseo
Looking at you, so exhausted
Melihat dirimu yang kelelahan
아무도 없는 길 위에서
Amudo eomneun gil wieseo
On a road where no one else is
Di atas jalan yang tak ada siapapun
고요히 너를 위로하려 해
Goyohi neoreul wiroharyeo hae
I try to comfort you silently
Aku ingin menghiburmu dengan tenang
♫
희망을 안아둔 채
Huimangeul anadun chae
Holding onto hope
Sambil mendekap harapan
두려움 뒤로한 채
Duryeoum dwirohan chae
Leaving fear behind
Sambil meninggalkan ketakutan
안아줄게 너를
Anajulge neoreul
I will hold you
Aku akan memelukmu
♫
멀리 끝없는 밤을 가르며
Meolli kkeuteomneun bameul gareumyeo
Far away, cutting through the endless night
Jauh, menembus malam yang tanpa akhir
멀리 희미해진 꿈들을 따라서
Meolli huimihaejin kkumdeureul ttaraseo
Far away, following the faded dreams
Jauh, mengikuti mimpi-mimpi yang kian kabur
사라지고 사라지자
Sarajigo sarajija
Let's disappear and fade away
Mari menghilang dan terus menghilang
아무도 없는
Amudo eomneun
Among the fallen flowers
Di antara bunga-bunga yang berguguran
쓰러진 꽃들 사이로
Sseureojin kkotdeul sairo
Where no one else is
Di tempat di mana tak ada siapapun
멀리 슬픔의 잔해를 넘어서서
Meolli seulpeumui janhaereul neomeoseoseo
Far away, beyond the ruins of sadness
Jauh, melewati sisa-sisa kesedihan
아프지만 이대로
Apeujiman idaero
Even if it hurts, just like this
Meski sakit, biarlah seperti ini
봄이 머무는 곳으로
Bomi meomuneun goseuro
To the place where spring stays
Menuju tempat di mana musim semi berada
그 꿈들을 안고서 그곳으로
Geu kkumdeureul angoseo geugoseuro
Holding those dreams, to that place
Sambil memeluk mimpi-mimpi itu, ke tempat itu
♫
짙은 안갯속이라도
Jiteun angaetsogirado
Even in the thick mist
Meski di dalam kabut yang pekat
별빛을 잃어버려도
Byeolbicheul ireobeoryeodo
Even if we lose the starlight
Meski kita kehilangan cahaya bintang
너의 손을 잡으면
Neoui soneul jabeumyeon
If I hold your hand
Jika aku menggenggam tanganmu
어디라도 두렵지 않아
Eodirado duryeopji ana
I am not afraid to go anywhere
Aku tidak takut ke mana pun itu
♫
멀리 끝없는 밤을 가르며
Meolli kkeuteomneun bameul gareumyeo
Far away, cutting through the endless night
Jauh, menembus malam yang tanpa akhir
멀리 희미해진 꿈들을 따라서
Meolli huimihaejin kkumdeureul ttaraseo
Far away, following the faded dreams
Jauh, mengikuti mimpi-mimpi yang kian kabur
사라지고 사라지자
Sarajigo sarajija
Let's disappear and fade away
Mari menghilang dan terus menghilang
아무도 없는
Amudo eomneun
Among the fallen flowers
Di antara bunga-bunga yang berguguran
쓰러진 꽃들 사이로
Sseureojin kkotdeul sairo
Where no one else is
Di tempat di mana tak ada siapapun
멀리 슬픔의 잔해를 넘어서서
Meolli seulpeumui janhaereul neomeoseoseo
Far away, beyond the ruins of sadness
Jauh, melewati sisa-sisa kesedihan
아프지만 이대로
Apeujiman idaero
Even if it hurts, just like this
Meski sakit, biarlah seperti ini
♫
봄이 머무는 곳으로
Bomi meomuneun goseuro
To the place where spring stays
Menuju tempat di mana musim semi berada
그 꿈들을 안고서 그곳으로
Geu kkumdeureul angoseo geugoseuro
Holding those dreams, to that place
Sambil memeluk mimpi-mimpi itu, ke tempat itu
Neoui bageun nunbit soge
In your bright eyes
Di dalam binar matamu yang cerah
숨겨진 눈물을 보며
Sumgyeojin nunmureul bomyeo
Seeing the hidden tears
Melihat air mata yang tersembunyi
나 깊어진 슬픔이 느껴졌어
Na gipeojin seulpeumi neukkyeojyeosseo
I felt a deepening sadness
Aku merasakan kesedihan yang mendalam
고요히 사라져가는
Goyohi sarajyeoganeun
The sound of our songs
Suara nyanyian kita
우리들의 노랫소리가
Urideure noraessorigga
Quietly fading away
Yang perlahan menghilang sunyi
이제는 공허히 흩어져가
Ijeneun gongheohi heuteojyeoga
Is now scattering emptily
Kini pun terurai hampa
♫
희망을 안아둔 채
Huimangeul anadun chae
Holding onto hope
Sambil mendekap harapan
두려움 뒤로한 채
Duryeoum dwirohan chae
Leaving fear behind
Sambil meninggalkan ketakutan
도망가는 거야
Domangganeun geoya
We are running away
Kita melarikan diri
♫
멀리 끝없는 밤을 가르며
Meolli kkeuteomneun bameul gareumyeo
Far away, cutting through the endless night
Jauh, menembus malam yang tanpa akhir
멀리 희미해진
Meolli huimihaejin
Far away, following
Jauh, mengikuti
꿈들을 따라서
Kkumdeureul ttaraseo
The faded dreams
Mimpi-mimpi yang kian kabur
사라지고 사라지자
Sarajigo sarajija
Let's disappear and fade away
Mari menghilang dan terus menghilang
아무도 없는
Amudo eomneun
Among the fallen flowers
Di antara bunga-bunga yang berguguran
쓰러진 꽃들 사이로
Sseureojin kkotdeul sairo
Where no one else is
Di tempat di mana tak ada siapapun
멀리 슬픔의 잔해를 넘어서서
Meolli seulpeumui janhaereul neomeoseoseo
Far away, beyond the ruins of sadness
Jauh, melewati sisa-sisa kesedihan
아프지만 이대로
Apeujiman idaero
Even if it hurts, just like this
Meski sakit, biarlah seperti ini
봄이 머무는 곳으로
Bomi meomuneun goseuro
To the place where spring stays
Menuju tempat di mana musim semi berada
그 꿈들을 안고서
Geu kkumdeureul angoseo
Holding those dreams
Sambil memeluk mimpi-mimpi itu
그곳으로
Geugoseuro
To that place
Ke tempat itu
♫
사랑스럽던 미소가
Sarangseureopdeon misoga
When your lovely smile
Saat senyummu yang manis
조용히 스러져갈 때
Joyonghi seureojyeogal ttae
Quietly fades away
Perlahan-lahan memudar
내 마음도 조용히 시들어가
Nae maeumdo joyonghi sideureoga
My heart quietly withers too
Hatiku pun ikut layu dalam diam
지쳐있는 널 보면서
Jichyeoinneun neol bomyeonseo
Looking at you, so exhausted
Melihat dirimu yang kelelahan
아무도 없는 길 위에서
Amudo eomneun gil wieseo
On a road where no one else is
Di atas jalan yang tak ada siapapun
고요히 너를 위로하려 해
Goyohi neoreul wiroharyeo hae
I try to comfort you silently
Aku ingin menghiburmu dengan tenang
♫
희망을 안아둔 채
Huimangeul anadun chae
Holding onto hope
Sambil mendekap harapan
두려움 뒤로한 채
Duryeoum dwirohan chae
Leaving fear behind
Sambil meninggalkan ketakutan
안아줄게 너를
Anajulge neoreul
I will hold you
Aku akan memelukmu
♫
멀리 끝없는 밤을 가르며
Meolli kkeuteomneun bameul gareumyeo
Far away, cutting through the endless night
Jauh, menembus malam yang tanpa akhir
멀리 희미해진 꿈들을 따라서
Meolli huimihaejin kkumdeureul ttaraseo
Far away, following the faded dreams
Jauh, mengikuti mimpi-mimpi yang kian kabur
사라지고 사라지자
Sarajigo sarajija
Let's disappear and fade away
Mari menghilang dan terus menghilang
아무도 없는
Amudo eomneun
Among the fallen flowers
Di antara bunga-bunga yang berguguran
쓰러진 꽃들 사이로
Sseureojin kkotdeul sairo
Where no one else is
Di tempat di mana tak ada siapapun
멀리 슬픔의 잔해를 넘어서서
Meolli seulpeumui janhaereul neomeoseoseo
Far away, beyond the ruins of sadness
Jauh, melewati sisa-sisa kesedihan
아프지만 이대로
Apeujiman idaero
Even if it hurts, just like this
Meski sakit, biarlah seperti ini
봄이 머무는 곳으로
Bomi meomuneun goseuro
To the place where spring stays
Menuju tempat di mana musim semi berada
그 꿈들을 안고서 그곳으로
Geu kkumdeureul angoseo geugoseuro
Holding those dreams, to that place
Sambil memeluk mimpi-mimpi itu, ke tempat itu
♫
짙은 안갯속이라도
Jiteun angaetsogirado
Even in the thick mist
Meski di dalam kabut yang pekat
별빛을 잃어버려도
Byeolbicheul ireobeoryeodo
Even if we lose the starlight
Meski kita kehilangan cahaya bintang
너의 손을 잡으면
Neoui soneul jabeumyeon
If I hold your hand
Jika aku menggenggam tanganmu
어디라도 두렵지 않아
Eodirado duryeopji ana
I am not afraid to go anywhere
Aku tidak takut ke mana pun itu
♫
멀리 끝없는 밤을 가르며
Meolli kkeuteomneun bameul gareumyeo
Far away, cutting through the endless night
Jauh, menembus malam yang tanpa akhir
멀리 희미해진 꿈들을 따라서
Meolli huimihaejin kkumdeureul ttaraseo
Far away, following the faded dreams
Jauh, mengikuti mimpi-mimpi yang kian kabur
사라지고 사라지자
Sarajigo sarajija
Let's disappear and fade away
Mari menghilang dan terus menghilang
아무도 없는
Amudo eomneun
Among the fallen flowers
Di antara bunga-bunga yang berguguran
쓰러진 꽃들 사이로
Sseureojin kkotdeul sairo
Where no one else is
Di tempat di mana tak ada siapapun
멀리 슬픔의 잔해를 넘어서서
Meolli seulpeumui janhaereul neomeoseoseo
Far away, beyond the ruins of sadness
Jauh, melewati sisa-sisa kesedihan
아프지만 이대로
Apeujiman idaero
Even if it hurts, just like this
Meski sakit, biarlah seperti ini
♫
봄이 머무는 곳으로
Bomi meomuneun goseuro
To the place where spring stays
Menuju tempat di mana musim semi berada
그 꿈들을 안고서 그곳으로
Geu kkumdeureul angoseo geugoseuro
Holding those dreams, to that place
Sambil memeluk mimpi-mimpi itu, ke tempat itu
Lagu ini menggambarkan sebuah perjalanan emosional tentang pelarian yang melankolis menuju sebuah pemulihan, di mana dua jiwa berusaha meninggalkan kesedihan yang mendalam demi mencari kedamaian. Di tengah suasana yang sunyi dan penuh kerapuhan, liriknya menekankan kekuatan sebuah janji untuk tetap saling menggenggam tangan meski harus menembus kegelapan malam yang tak berujung. Pada akhirnya, lagu ini adalah tentang harapan yang tetap didekap erat sebagai satu-satunya kompas untuk mencapai "musim semi"—sebuah simbol awal yang baru di mana luka lama tak lagi mampu mengejar.

