| Artist | Park Eun Bin |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Castaway Diva |
| Vol. | 5 |
| Release | 2023.11.28 |
(Until the end)
(Sampai akhir)
(그곳에)
(Geugose)
(In that place)
(Di tempat itu)
♫
작은 가방 하나 메고
Jageun gabang hana mego
Carrying a small bag
Membawa tas kecil
구름 따라 걷는 길
Gureum ttara geonneun gil
Walking along the clouds
Jalan setapak mengikuti awan
파란 하늘 덮고 누워
Paran haneul deopgo nuwo
Lying under the blue sky
Berbaring berbantalkan langit biru
춤추는 나무와 노래해
Chumchuneun namuwa norae-e
Singing with the dancing trees
Bernyanyi bersama pepohonan yang menari
저기 위에 떠가는 구름이
Jeogi wie tteoganeun gureumi
Even if the clouds floating up there
Meski awan yang melayang di atas sana
곧 비를 내려도
Got bireul naeryeodo
Will soon bring rain
Akan segera menurunkan hujan
뭐 어때 상관없어
Mwo eottae sang-gwaneopsseo
It doesn't matter to me
Aku tidak peduli
♫
막 구부러진 길
Mak gubureojin gil
A road that just started bending
Jalan yang baru saja berliku
또 오르막길
Tto oreumakkil
Or an uphill path
Atau jalanan yang menanjak
그 어디라도 걸어갈래
Geu eodirado georeogallae
I will walk anywhere
Aku akan berjalan ke mana pun itu
♫
Until the end
Sampai akhir
그곳에 숨겨진 보물 따위는
Geugose sumgyeojin bomul ttawineun
Hidden treasures in that place
Harta karun yang tersembunyi di tempat itu
없어도 돼 사실 그건
Eopsseodo dwe sasil geugeon
Don't have to exist, because actually
Tak perlu ada, karena sebenarnya
지금 내가 걷는 이 길에 뿌려져 있거든
Jigeum naega geonneun i gire ppuryeojyeo itgeodeun
They are already scattered on this path I’m walking
Itu semua sudah tertabur di jalan yang sedang kutapaki ini
♫
하얀 마음들을 적어
Hayan maeumdeureul jeogeo
Writing down my pure heart
Menuliskan ketulusan hati
종이 배를 접어 띄워
Jongi baereul jeobeo ttiwo
Folding and floating paper boats
Melipat dan melabuhkan perahu kertas
저곳 어딘가에 닿아
Jeogot eodingae da-a
Hoping they reach somewhere
Berharap mereka sampai di suatu tempat
그곳도 하얘지기를
Geugotto hayeajigireul
And make that place pure too
Dan membuat tempat itu menjadi murni juga
저기 위에 떠가는 구름이
Jeogi wie tteoganeun gureumi
Even if the clouds floating up there
Meski awan yang melayang di atas sana
바람을 던져도
Barameul deonjyeodo
Throw the wind at me
Melemparkan angin kencang
뭐 어때 상관없어
Mwo eottae sang-gwaneopsseo
It doesn't matter to me
Aku tidak peduli
♫
막 구부러진 길
Mak gubureojin gil
A road that just started bending
Jalan yang baru saja berliku
또 오르막길
Tto oreumakkil
Or an uphill path
Atau jalanan yang menanjak
그 어디라도 걸어갈래
Geu eodirado georeogallae
I will walk anywhere
Aku akan berjalan ke mana pun itu
♫
Until the end
Sampai akhir
그곳에 숨겨진 보물 따위는
Geugose sumgyeojin bomul ttawineun
Hidden treasures in that place
Harta karun yang tersembunyi di tempat itu
없어도 돼 사실 그건
Eopsseodo dwe sasil geugeon
Don't have to exist, because actually
Tak perlu ada, karena sebenarnya
지금 내가 걷는 이 길에 뿌려져 있거든
Jigeum naega geonneun i gire ppuryeojyeo itgeodeun
They are already scattered on this path I’m walking
Itu semua sudah tertabur di jalan yang sedang kutapaki ini
♫
풀잎 하나 들꽃마저
Purip hana deulkkonmajeo
Every blade of grass and wildflower
Sehelai rumput bahkan bunga liar sekalipun
햇살을 담은 아름다운 거리
Hessareul dameun areumdaun geori
A beautiful street filled with sunshine
Jalanan indah yang dipenuhi sinar matahari
어두워질 때 더 빛나는 별빛들
Eduwojil ttae deo binnaneun byeolbitteul
Starlight that shines brighter when it gets dark
Cahaya bintang yang bersinar lebih terang saat gelap
내 머리 위로 비춰 주며 따라와
Ne meori wiro bichweo jumyeo ttarawa
Shining over my head and following me
Menyinari di atas kepalaku dan mengikutiku
♫
Until the end
Sampai akhir
그곳에 (Oh) 숨겨진 보물 따위는 (보물 따위는)
Geugose (Oh) sumgyeojin bomul ttawineun (bomul ttawineun)
In that place (Oh) those hidden treasures (Those treasures)
Di tempat itu (Oh) harta karun tersembunyi itu (Harta itu)
없어도 돼 (Oh) 사실 그건 (Yeah)
Eopsseodo dwe (Oh) sasil geugeon (Yeah)
Don't have to exist (Oh) because actually (Yeah)
Tak perlu ada (Oh) karena sebenarnya (Yeah)
지금 내가 걷는 이 길에
Jigeum naega geonneun i gire
On this path I’m walking
Di jalan yang sedang kutapaki ini
♫
Until the end
Sampai akhir
무지개를 타고, babe
Mujigaereul tago, babe
Riding the rainbow, babe
Menunggangi pelangi, sayang
구름 위에 언덕을 넘어
Gureum wie eondeogeul neomeo
Over the hills above the clouds
Melewati bukit di atas awan
마법 같은 하루를
Mabeop gateun harureul
A day like magic
Hari yang seperti keajaiban
선물해 줄 거야, yeah
Seonmulhae jul geoya, yeah
I will give it to you as a gift, yeah
Akan kuberikan padamu sebagai hadiah, ya
나랑 같이 가지 않을래?
Narang gachi gaji aneullae?
Won't you come with me?
Maukah kau ikut bersamaku?
(Sampai akhir)
(그곳에)
(Geugose)
(In that place)
(Di tempat itu)
♫
작은 가방 하나 메고
Jageun gabang hana mego
Carrying a small bag
Membawa tas kecil
구름 따라 걷는 길
Gureum ttara geonneun gil
Walking along the clouds
Jalan setapak mengikuti awan
파란 하늘 덮고 누워
Paran haneul deopgo nuwo
Lying under the blue sky
Berbaring berbantalkan langit biru
춤추는 나무와 노래해
Chumchuneun namuwa norae-e
Singing with the dancing trees
Bernyanyi bersama pepohonan yang menari
저기 위에 떠가는 구름이
Jeogi wie tteoganeun gureumi
Even if the clouds floating up there
Meski awan yang melayang di atas sana
곧 비를 내려도
Got bireul naeryeodo
Will soon bring rain
Akan segera menurunkan hujan
뭐 어때 상관없어
Mwo eottae sang-gwaneopsseo
It doesn't matter to me
Aku tidak peduli
♫
막 구부러진 길
Mak gubureojin gil
A road that just started bending
Jalan yang baru saja berliku
또 오르막길
Tto oreumakkil
Or an uphill path
Atau jalanan yang menanjak
그 어디라도 걸어갈래
Geu eodirado georeogallae
I will walk anywhere
Aku akan berjalan ke mana pun itu
♫
Until the end
Sampai akhir
그곳에 숨겨진 보물 따위는
Geugose sumgyeojin bomul ttawineun
Hidden treasures in that place
Harta karun yang tersembunyi di tempat itu
없어도 돼 사실 그건
Eopsseodo dwe sasil geugeon
Don't have to exist, because actually
Tak perlu ada, karena sebenarnya
지금 내가 걷는 이 길에 뿌려져 있거든
Jigeum naega geonneun i gire ppuryeojyeo itgeodeun
They are already scattered on this path I’m walking
Itu semua sudah tertabur di jalan yang sedang kutapaki ini
♫
하얀 마음들을 적어
Hayan maeumdeureul jeogeo
Writing down my pure heart
Menuliskan ketulusan hati
종이 배를 접어 띄워
Jongi baereul jeobeo ttiwo
Folding and floating paper boats
Melipat dan melabuhkan perahu kertas
저곳 어딘가에 닿아
Jeogot eodingae da-a
Hoping they reach somewhere
Berharap mereka sampai di suatu tempat
그곳도 하얘지기를
Geugotto hayeajigireul
And make that place pure too
Dan membuat tempat itu menjadi murni juga
저기 위에 떠가는 구름이
Jeogi wie tteoganeun gureumi
Even if the clouds floating up there
Meski awan yang melayang di atas sana
바람을 던져도
Barameul deonjyeodo
Throw the wind at me
Melemparkan angin kencang
뭐 어때 상관없어
Mwo eottae sang-gwaneopsseo
It doesn't matter to me
Aku tidak peduli
♫
막 구부러진 길
Mak gubureojin gil
A road that just started bending
Jalan yang baru saja berliku
또 오르막길
Tto oreumakkil
Or an uphill path
Atau jalanan yang menanjak
그 어디라도 걸어갈래
Geu eodirado georeogallae
I will walk anywhere
Aku akan berjalan ke mana pun itu
♫
Until the end
Sampai akhir
그곳에 숨겨진 보물 따위는
Geugose sumgyeojin bomul ttawineun
Hidden treasures in that place
Harta karun yang tersembunyi di tempat itu
없어도 돼 사실 그건
Eopsseodo dwe sasil geugeon
Don't have to exist, because actually
Tak perlu ada, karena sebenarnya
지금 내가 걷는 이 길에 뿌려져 있거든
Jigeum naega geonneun i gire ppuryeojyeo itgeodeun
They are already scattered on this path I’m walking
Itu semua sudah tertabur di jalan yang sedang kutapaki ini
♫
풀잎 하나 들꽃마저
Purip hana deulkkonmajeo
Every blade of grass and wildflower
Sehelai rumput bahkan bunga liar sekalipun
햇살을 담은 아름다운 거리
Hessareul dameun areumdaun geori
A beautiful street filled with sunshine
Jalanan indah yang dipenuhi sinar matahari
어두워질 때 더 빛나는 별빛들
Eduwojil ttae deo binnaneun byeolbitteul
Starlight that shines brighter when it gets dark
Cahaya bintang yang bersinar lebih terang saat gelap
내 머리 위로 비춰 주며 따라와
Ne meori wiro bichweo jumyeo ttarawa
Shining over my head and following me
Menyinari di atas kepalaku dan mengikutiku
♫
Until the end
Sampai akhir
그곳에 (Oh) 숨겨진 보물 따위는 (보물 따위는)
Geugose (Oh) sumgyeojin bomul ttawineun (bomul ttawineun)
In that place (Oh) those hidden treasures (Those treasures)
Di tempat itu (Oh) harta karun tersembunyi itu (Harta itu)
없어도 돼 (Oh) 사실 그건 (Yeah)
Eopsseodo dwe (Oh) sasil geugeon (Yeah)
Don't have to exist (Oh) because actually (Yeah)
Tak perlu ada (Oh) karena sebenarnya (Yeah)
지금 내가 걷는 이 길에
Jigeum naega geonneun i gire
On this path I’m walking
Di jalan yang sedang kutapaki ini
♫
Until the end
Sampai akhir
무지개를 타고, babe
Mujigaereul tago, babe
Riding the rainbow, babe
Menunggangi pelangi, sayang
구름 위에 언덕을 넘어
Gureum wie eondeogeul neomeo
Over the hills above the clouds
Melewati bukit di atas awan
마법 같은 하루를
Mabeop gateun harureul
A day like magic
Hari yang seperti keajaiban
선물해 줄 거야, yeah
Seonmulhae jul geoya, yeah
I will give it to you as a gift, yeah
Akan kuberikan padamu sebagai hadiah, ya
나랑 같이 가지 않을래?
Narang gachi gaji aneullae?
Won't you come with me?
Maukah kau ikut bersamaku?
This song captures the essence of finding joy in the journey rather than the destination. It emphasizes that true happiness and treasures are not hidden at the end of the road, but are already scattered along the path we walk every day. With its lighthearted and optimistic tone, it encourages a spirit of resilience and companionship, inviting others to appreciate the small, magical moments of life.
Lagu ini menangkap esensi tentang menemukan kebahagiaan dalam sebuah perjalanan dibandingkan tujuannya. Lagu ini menekankan bahwa harta karun sejati tidaklah tersembunyi di akhir jalan, melainkan sudah tertabur di sepanjang jalan yang kita lalui setiap hari. Dengan nada yang ceria dan optimis, lagu ini mendorong semangat ketangguhan dan kebersamaan, mengundang orang lain untuk menghargai momen-momen kecil yang ajaib dalam hidup.

