| Artist | Lee Seung Hwan |
|---|---|
| Album | Egg (Sunny Side-Up & Over Easy) |
| Genre | Korean |
| Label | DREAM FACTORY (드림팩토리) |
| Release | 2001.12 |
언제부터 사랑이었는지
Eonjebuteo sarangieonneunji
Is there no trick to figure out
Apa tidak ada cara untuk menyadari
알아채는 요령 없나요
Arachaeneun yoryeong eomna-yo
When exactly this turned into love?
Kapan tepatnya ini berubah jadi cinta?
♫
그 어떤 맘이 변해서
Geu eotteon mami byeonhaeseo
I want to be the only one to sneak a peek
Aku ingin jadi satu-satunya yang mengintip
사랑하게 되는지
Sarang-age dwoeneunji
At what kind of feeling changed
Perasaan seperti apa yang berubah
나만 훔쳐보고 싶은데
Naman humcheobogo sipeunde
To make someone start loving
Hingga akhirnya menjadi cinta
♫
사랑하면 달라진다는데
Sarang-amyeon dallajindaneunde
They say you change when you’re in love,
Katanya orang akan berubah saat jatuh cinta,
알아채는 요령 없나요
Arachaeneun yoryeong eomna-yo
Is there no trick to figure it out?
Apa tidak ada cara untuk menyadarinya?
♫
그 어떤 말을 숨기고
Geu eotteon mareul sumgigo
What kind of words are being hidden
Kata-kata apa yang sedang disembunyikan
애태우게 하는지
Aeta-u-ge haneunji
To make someone feel so anxious?
Hingga membuat hati merasa gelisah?
그만 내게 가르쳐줘요
Geuman naege gareuchyeojwo-yo
Please, just tell me already
Tolong, ajarkanlah padaku
♫
매일 단장하는 그대의 부지런함
Mae-il danjanghaneun geudae-e bujireon-am
The way you busily dress up every day,
Penampilanmu yang rapi setiap hari karena berdandan,
나와 무관한가요 그런가요
Nawa mugwan-anga-yo geureonga-yo
Does it have nothing to do with me? Is that so?
Apakah itu tidak ada hubungannya denganku? Benarkah begitu?
몰라보게 착해진 마음씨에
Mollaboge chak-aejin ma-eumssie
Everyone is surprised by your heart
Semua orang terkejut melihat kebaikan hatimu yang berubah drastis,
다들 놀라요 사랑하나요
Dadeul nollayo sarangana-yo
That has grown so noticeably kind. Are you in love?
Apakah kamu sedang jatuh cinta?
♫
나도 그댈 사랑해
Nado geudael sarang-ae
I love you, too
Aku pun mencintaimu
그대보다 더 오래오래
Geudaeboda deo ore-ore
Even longer than you have
Bahkan jauh lebih lama darimu
평생 웃게 해줄게
Pyeongsaeng utke haejulge
I’ll make you smile for a lifetime
Aku akan membuatmu tersenyum seumur hidup
우리 둘이서 같이 산다면
Uri duriseo gachi sandamyeon
If the two of us live together
Jika kita berdua hidup bersama
♫
그 어떤 맘이 변해서
Geu eotteon mami byeonhaeseo
What kind of feeling changed
Perasaan seperti apa yang berubah
사랑하게 되는지
Sarang-age dwoeneunji
To make someone start loving?
Hingga akhirnya menjadi cinta?
그만 내게 가르쳐줘요
Geuman naege gareuchyeojwo-yo
Please, just tell me already
Tolong, ajarkanlah padaku
♫
괜히 토라지는듯 어설픈 연기가
Gwaen-hi torajineundeut eoseolpeun yeong-iga
Your clumsy acting, pretending to be upset for no reason,
Aktingmu yang canggung saat pura-pura merajuk tanpa alasan,
내겐 묘한 즐거움 귀여워요
Naegen myo-an jeulgeoum gwiyeowo-yo
Is a strange joy to me, it's so cute
Bagiku itu kesenangan yang aneh, sungguh lucu
아무 상관없는 걸 나
Amu sang-gwan-eomneun geol na
The fact that I’m seeing things I never cared about before—
Hal-hal yang tak pernah kupedulikan sebelumnya kini mulai terlihat,
처음보는 건 아마도 사랑하나요
Cheo-umboneun geon amado sarangana-yo
Maybe it’s because I’m in love?
Mungkin itukah yang namanya jatuh cinta?
♫
나도 그댈 사랑해
Nado geudael sarang-ae
I love you, too
Aku pun mencintaimu
그대 보다 더 오래오래
Geudaeboda deo ore-ore
Even longer than you have
Bahkan jauh lebih lama darimu
평생 웃게 해줄게
Pyeongsaeng utke haejulge
I’ll make you smile for a lifetime
Aku akan membuatmu tersenyum seumur hidup
우리 둘이서 같이 산다면
Uri duriseo gachi sandamyeon
If the two of us live together
Jika kita berdua hidup bersama
♫
나도 그댈 사랑해
Nado geudael sarang-ae
I love you, too
Aku pun mencintaimu
그대보다 더 많이 많이
Geudaeboda deo mani mani
Much, much more than you do
Jauh lebih banyak, lebih banyak darimu
평생 보살펴줄게
Pyeongsaeng bosalpyeojulge
I’ll take care of you for a lifetime
Aku akan menjagamu seumur hidup
우리 둘이서 같이 산다면
Uri duriseo gachi sandamyeon
If the two of us live together
Jika kita berdua hidup bersama
♫
나도 그댈 사랑해
Nado geudael sarang-ae
I love you, too
Aku pun mencintaimu
그대보다 더 많이 많이
Geudaeboda deo mani mani
Much, much more than you do
Jauh lebih banyak, lebih banyak darimu
평생 이뻐해줄게
Pyeongsaeng ippeohaejulge
I’ll cherish you for a lifetime
Aku akan menyayangimu seumur hidup
우리 둘이서 같이 산다면
Uri duriseo gachi sandamyeon
If the two of us live together
Jika kita berdua hidup bersama
♫
나도 그댈
Nado geudael
I love you,
Aku pun
사랑해
Sarang-ae
Too
Mencintaimu
Eonjebuteo sarangieonneunji
Is there no trick to figure out
Apa tidak ada cara untuk menyadari
알아채는 요령 없나요
Arachaeneun yoryeong eomna-yo
When exactly this turned into love?
Kapan tepatnya ini berubah jadi cinta?
♫
그 어떤 맘이 변해서
Geu eotteon mami byeonhaeseo
I want to be the only one to sneak a peek
Aku ingin jadi satu-satunya yang mengintip
사랑하게 되는지
Sarang-age dwoeneunji
At what kind of feeling changed
Perasaan seperti apa yang berubah
나만 훔쳐보고 싶은데
Naman humcheobogo sipeunde
To make someone start loving
Hingga akhirnya menjadi cinta
♫
사랑하면 달라진다는데
Sarang-amyeon dallajindaneunde
They say you change when you’re in love,
Katanya orang akan berubah saat jatuh cinta,
알아채는 요령 없나요
Arachaeneun yoryeong eomna-yo
Is there no trick to figure it out?
Apa tidak ada cara untuk menyadarinya?
♫
그 어떤 말을 숨기고
Geu eotteon mareul sumgigo
What kind of words are being hidden
Kata-kata apa yang sedang disembunyikan
애태우게 하는지
Aeta-u-ge haneunji
To make someone feel so anxious?
Hingga membuat hati merasa gelisah?
그만 내게 가르쳐줘요
Geuman naege gareuchyeojwo-yo
Please, just tell me already
Tolong, ajarkanlah padaku
♫
매일 단장하는 그대의 부지런함
Mae-il danjanghaneun geudae-e bujireon-am
The way you busily dress up every day,
Penampilanmu yang rapi setiap hari karena berdandan,
나와 무관한가요 그런가요
Nawa mugwan-anga-yo geureonga-yo
Does it have nothing to do with me? Is that so?
Apakah itu tidak ada hubungannya denganku? Benarkah begitu?
몰라보게 착해진 마음씨에
Mollaboge chak-aejin ma-eumssie
Everyone is surprised by your heart
Semua orang terkejut melihat kebaikan hatimu yang berubah drastis,
다들 놀라요 사랑하나요
Dadeul nollayo sarangana-yo
That has grown so noticeably kind. Are you in love?
Apakah kamu sedang jatuh cinta?
♫
나도 그댈 사랑해
Nado geudael sarang-ae
I love you, too
Aku pun mencintaimu
그대보다 더 오래오래
Geudaeboda deo ore-ore
Even longer than you have
Bahkan jauh lebih lama darimu
평생 웃게 해줄게
Pyeongsaeng utke haejulge
I’ll make you smile for a lifetime
Aku akan membuatmu tersenyum seumur hidup
우리 둘이서 같이 산다면
Uri duriseo gachi sandamyeon
If the two of us live together
Jika kita berdua hidup bersama
♫
그 어떤 맘이 변해서
Geu eotteon mami byeonhaeseo
What kind of feeling changed
Perasaan seperti apa yang berubah
사랑하게 되는지
Sarang-age dwoeneunji
To make someone start loving?
Hingga akhirnya menjadi cinta?
그만 내게 가르쳐줘요
Geuman naege gareuchyeojwo-yo
Please, just tell me already
Tolong, ajarkanlah padaku
♫
괜히 토라지는듯 어설픈 연기가
Gwaen-hi torajineundeut eoseolpeun yeong-iga
Your clumsy acting, pretending to be upset for no reason,
Aktingmu yang canggung saat pura-pura merajuk tanpa alasan,
내겐 묘한 즐거움 귀여워요
Naegen myo-an jeulgeoum gwiyeowo-yo
Is a strange joy to me, it's so cute
Bagiku itu kesenangan yang aneh, sungguh lucu
아무 상관없는 걸 나
Amu sang-gwan-eomneun geol na
The fact that I’m seeing things I never cared about before—
Hal-hal yang tak pernah kupedulikan sebelumnya kini mulai terlihat,
처음보는 건 아마도 사랑하나요
Cheo-umboneun geon amado sarangana-yo
Maybe it’s because I’m in love?
Mungkin itukah yang namanya jatuh cinta?
♫
나도 그댈 사랑해
Nado geudael sarang-ae
I love you, too
Aku pun mencintaimu
그대 보다 더 오래오래
Geudaeboda deo ore-ore
Even longer than you have
Bahkan jauh lebih lama darimu
평생 웃게 해줄게
Pyeongsaeng utke haejulge
I’ll make you smile for a lifetime
Aku akan membuatmu tersenyum seumur hidup
우리 둘이서 같이 산다면
Uri duriseo gachi sandamyeon
If the two of us live together
Jika kita berdua hidup bersama
♫
나도 그댈 사랑해
Nado geudael sarang-ae
I love you, too
Aku pun mencintaimu
그대보다 더 많이 많이
Geudaeboda deo mani mani
Much, much more than you do
Jauh lebih banyak, lebih banyak darimu
평생 보살펴줄게
Pyeongsaeng bosalpyeojulge
I’ll take care of you for a lifetime
Aku akan menjagamu seumur hidup
우리 둘이서 같이 산다면
Uri duriseo gachi sandamyeon
If the two of us live together
Jika kita berdua hidup bersama
♫
나도 그댈 사랑해
Nado geudael sarang-ae
I love you, too
Aku pun mencintaimu
그대보다 더 많이 많이
Geudaeboda deo mani mani
Much, much more than you do
Jauh lebih banyak, lebih banyak darimu
평생 이뻐해줄게
Pyeongsaeng ippeohaejulge
I’ll cherish you for a lifetime
Aku akan menyayangimu seumur hidup
우리 둘이서 같이 산다면
Uri duriseo gachi sandamyeon
If the two of us live together
Jika kita berdua hidup bersama
♫
나도 그댈
Nado geudael
I love you,
Aku pun
사랑해
Sarang-ae
Too
Mencintaimu
This song captures a sweet moment filled with uncertainty and heart-fluttering excitement as someone begins to realize the seeds of romance are blooming. The lyrics highlight a sense of curiosity about the exact moment an ordinary feeling transforms into love, reflected through subtle changes in one’s self—such as a kinder demeanor or the desire to always look their best. Ultimately, this song serves as a sincere declaration of love and a promise to provide a lifetime of happiness for the partner they have been quietly admiring all this time.
Lagu ini menggambarkan momen manis penuh ketidakpastian dan debar jantung saat seseorang mulai menyadari kehadiran benih-benih asmara. Liriknya menonjolkan rasa penasaran tentang kapan tepatnya sebuah perasaan biasa berubah menjadi cinta, yang terpancar melalui perubahan kecil pada diri seseorang, seperti sikap yang menjadi lebih baik atau keinginan untuk selalu tampil menawan. Pada akhirnya, lagu ini menjadi sebuah pernyataan cinta yang tulus dan janji untuk memberikan kebahagiaan seumur hidup bagi pasangan yang selama ini diam-diam diperhatikan.

