| Artist | TAEYEON |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Hotel Del Luna |
| Part | 3 |
| Release | 2019.07.21 |
언제부터인지 그대를 보면
Eonjebuteoinji geudaereul bomyeon
Since when I saw you
Sejak saat aku melihatmu
운명이라고 느꼈던 걸까
Unmyeongirago neukkyeotdeon geolkka
Did you feel it was fate?
Apakah kamu merasa itu adalah takdir?
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
Bamhaneurui byeori binnan geotcheoreom
Like the stars in the night sky were shining
Seperti bintang-bintang di langit malam yang bersinar
오랫동안 내 곁에 있어요, hmm
Oraetdongan nae gyeote isseoyo, hmm
You've been around for a long time, hmm
Aku sudah ada sejak lama, hmm
♫
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
Geudaeraneun siga nan tteo-oreul ttaemada
Every time I think of a poem called 'you'
Setiap kali aku memikirkan sebuah puisi yang disebut 'kamu'
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
Oewodugo sipeo geudael gieokhal su itge
I want to memorize it so I can remember you
Aku ingin menghafalnya agar aku dapat mengingatmu
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
Seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
When the sad night comes, I'll protect you
Ketika malam yang menyedihkan datang, aku akan melindungimu
내 마음 들려오나요
Nae maeum deullyeo-onayo
Can you hear my heart?
Dapatkah kamu mendengar hatiku?
잊지 말아요
Itji marayo
Don't forget it
Jangan lupa
♫
지나가는 계절 속에 내 마음은
Jinaganeun gyejeol soge nae maeumeun
In the passing season my heart
Di musim yang lewat hatiku
변하지 않는단 걸 아나요
Byeonhaji anneundan geol anayo
I know it doesn't change
Aku tahu itu tidak berubah
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
Geujeo baraboneun nunbit geu hanaro
Just the way you look at me
Persis seperti kau menatapku
세상을 다 가진 것 같은데, hmm
Sesangeul da gajin geot gateunde, hmm
I think you have the whole world, hmm
Aku pikir kamu memiliki seluruh dunia, hmm
♫
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
Geudaeraneun siga nan tteo-oreul ttaemada
Every time I think of a poem called 'you'
Setiap kali aku memikirkan sebuah puisi yang disebut 'kamu'
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
Oewodugo sipeo geudael gieokhal su itge
I want to memorize it so I can remember you
Aku ingin menghafalnya agar aku dapat mengingatmu
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
Seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
When the sad night comes, I'll protect you
Ketika malam yang menyedihkan datang, aku akan melindungimu
내 마음 들려오나요
Nae maeum deullyeo-onayo
Can you hear my heart?
Dapatkah kamu mendengar hatiku?
잊지 말아요
Itji marayo
Don't forget it
Jangan lupa
♫
꽃이 피고 지는 날이 와도
Kkochi pigo jineun nari wado
Even when the day comes when the flowers bloom and fall
Bahkan ketika hari datang ketika bunga mekar dan jatuh
이것 하나만 기억해줘요
Igeot hanaman gieokhaejwoyo
Just remember about this one
Ingat saja tentang yang satu ini
그댈 향한 마음을
Geudael hyanghan maeumeul
My heart to you
Hatiku untukmu
♫
언젠가는 우리
Eonjenganeun uri
Someday we'll be
Suatu hari nanti kita akan menjadi
멀어질지 몰라도
Meoreojilji mollado
It may be a long way off
Mungkin masih jauh
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
Naneun geudaeramyeon gidaril su isseul tende
I could wait if I were you
Aku bisa menunggu jika aku jadi kamu
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
Sigani heulleodo naega igose seo isseulge
I'll be standing here in time
Aku akan berdiri di sini tepat waktu
그대 망설이지 말아요
Geudae mangseoriji marayo
Don't be hesitate
Jangan ragu
그때가 오면
Geuttaega omyeon
When that time comes
Ketika saat itu tiba
Eonjebuteoinji geudaereul bomyeon
Since when I saw you
Sejak saat aku melihatmu
운명이라고 느꼈던 걸까
Unmyeongirago neukkyeotdeon geolkka
Did you feel it was fate?
Apakah kamu merasa itu adalah takdir?
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
Bamhaneurui byeori binnan geotcheoreom
Like the stars in the night sky were shining
Seperti bintang-bintang di langit malam yang bersinar
오랫동안 내 곁에 있어요, hmm
Oraetdongan nae gyeote isseoyo, hmm
You've been around for a long time, hmm
Aku sudah ada sejak lama, hmm
♫
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
Geudaeraneun siga nan tteo-oreul ttaemada
Every time I think of a poem called 'you'
Setiap kali aku memikirkan sebuah puisi yang disebut 'kamu'
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
Oewodugo sipeo geudael gieokhal su itge
I want to memorize it so I can remember you
Aku ingin menghafalnya agar aku dapat mengingatmu
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
Seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
When the sad night comes, I'll protect you
Ketika malam yang menyedihkan datang, aku akan melindungimu
내 마음 들려오나요
Nae maeum deullyeo-onayo
Can you hear my heart?
Dapatkah kamu mendengar hatiku?
잊지 말아요
Itji marayo
Don't forget it
Jangan lupa
♫
지나가는 계절 속에 내 마음은
Jinaganeun gyejeol soge nae maeumeun
In the passing season my heart
Di musim yang lewat hatiku
변하지 않는단 걸 아나요
Byeonhaji anneundan geol anayo
I know it doesn't change
Aku tahu itu tidak berubah
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
Geujeo baraboneun nunbit geu hanaro
Just the way you look at me
Persis seperti kau menatapku
세상을 다 가진 것 같은데, hmm
Sesangeul da gajin geot gateunde, hmm
I think you have the whole world, hmm
Aku pikir kamu memiliki seluruh dunia, hmm
♫
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
Geudaeraneun siga nan tteo-oreul ttaemada
Every time I think of a poem called 'you'
Setiap kali aku memikirkan sebuah puisi yang disebut 'kamu'
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
Oewodugo sipeo geudael gieokhal su itge
I want to memorize it so I can remember you
Aku ingin menghafalnya agar aku dapat mengingatmu
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
Seulpeun bami omyeon naega geudaereul jikyeojulge
When the sad night comes, I'll protect you
Ketika malam yang menyedihkan datang, aku akan melindungimu
내 마음 들려오나요
Nae maeum deullyeo-onayo
Can you hear my heart?
Dapatkah kamu mendengar hatiku?
잊지 말아요
Itji marayo
Don't forget it
Jangan lupa
♫
꽃이 피고 지는 날이 와도
Kkochi pigo jineun nari wado
Even when the day comes when the flowers bloom and fall
Bahkan ketika hari datang ketika bunga mekar dan jatuh
이것 하나만 기억해줘요
Igeot hanaman gieokhaejwoyo
Just remember about this one
Ingat saja tentang yang satu ini
그댈 향한 마음을
Geudael hyanghan maeumeul
My heart to you
Hatiku untukmu
♫
언젠가는 우리
Eonjenganeun uri
Someday we'll be
Suatu hari nanti kita akan menjadi
멀어질지 몰라도
Meoreojilji mollado
It may be a long way off
Mungkin masih jauh
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
Naneun geudaeramyeon gidaril su isseul tende
I could wait if I were you
Aku bisa menunggu jika aku jadi kamu
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
Sigani heulleodo naega igose seo isseulge
I'll be standing here in time
Aku akan berdiri di sini tepat waktu
그대 망설이지 말아요
Geudae mangseoriji marayo
Don't be hesitate
Jangan ragu
그때가 오면
Geuttaega omyeon
When that time comes
Ketika saat itu tiba
This lyrics portray a sincere and timeless promise of loyalty, where the beloved is likened to a verse of poetry to be memorized forever so they are never forgotten. There is a melancholy yet soothing nuance in the speaker's determination to be a protector when the "sad night" arrives, showing that this love is not just about happy feelings, but about the commitment to remain present even as seasons change or distance separates. The use of metaphors like stars and falling flowers reinforces the message that even though the world keeps changing, the affection and the way they gaze upon that person are the sources of strength that make them feel as if they possess the entire world.
Lirik ini menggambarkan sebuah janji setia yang tulus dan tak lekang oleh waktu, di mana sosok terkasih diibaratkan sebagai sebuah bait puisi yang ingin dihafal selamanya agar tidak pernah terlupakan. Ada nuansa melankolis namun menenangkan dalam tekad pembicara untuk menjadi pelindung saat "malam yang sedih" tiba, menunjukkan bahwa cinta ini bukan sekadar tentang perasaan bahagia, melainkan tentang komitmen untuk tetap hadir meski musim berganti atau jarak memisahkan. Penggunaan metafora bintang dan bunga yang gugur mempertegas pesan bahwa meskipun dunia terus berubah, kasih sayang dan cara ia memandang orang tersebut adalah sumber kekuatan yang membuatnya merasa memiliki seluruh dunia.

