| Artist | IU |
|---|---|
| Album | LILAC |
| Genre | Korean |
| Label | EDAM Entertainment |
| Release | 2021.03.25 |
I'm such a good surfer
Aku peselancar yang hebat,
가라앉지 않기
Garaanji anki
I don't sink
Aku tidak tenggelam
비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh
Biteul bi biteul georidaga pungdeong uh
Even if I stumble and then puff, uh
Bahkan jika aku tersandung dan terengah-engah,
빠지더라도 구명복 따윈 졸업
Ppajideorado gumyeongbok ttawin joreop
Even if I fall, I've moved on from life jackets
Bahkan jika aku jatuh, aku sudah tidak butuh pelampung lagi
I'm such a good surfer
Aku peselancar yang sangat hebat,
휩쓸리지 않기
Hwipsseulliji anki
I don't get swept away
Aku tidak hanyut terbawa arus
울렁 우 울렁 거리다가 throw up
Ulleong u ulleong georidaga throw up
Even if I feel bad and like throwing up
Bahkan jika aku merasa buruk dan ingin muntah
게워내더라도 지는 건 난 못 참아
Gewonaedeorado jineun geon nan mot chama
I can't stand losing even if I throw up
Aku tidak tahan kalah, meskipun aku harus muntah
♫
제일 높은 파도
Jeil nopeun pado
I get on the highest wave,
Aku menaiki ombak tertinggi,
올라타타 라차차우아
Ollatata rachachaua
Ra-cha-cha-ua
Ra-cha-cha-ua
해일과 함께 사라질 타이밍
Haeilgwa hamkke sarajil taiming
I'll pick the perfect timing
Aku akan memilih waktu yang tepat
그건 내가 골라
Geugeon naega golla
To disappear with the tsunami
Untuk menghilang bersama tsunami
무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐
Museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
What fears are you talking about? It's fun
Ketakutan apa yang kamu bicarakan? Ini menyenangkan
♫
어어어 푸푸푸 또
Eoeoeo pupupu tto
Ah-ah-ah puh-puh-puh, again
Ah-ah-ah puh-puh-puh, lagi
허허허 우우우적
Heoheoheo uuujeok
Heh heh heh, wooooo
Heh heh heh, wooooo
거거거 리더던 시
Geogeogeo rideodeon si
I'd fall if
Aku pasti sudah jatuh jika
저저절 나라면
Jeojeojeol naramyeon
I were in my wandering days
Aku masih di masa-masa bimbangku dulu
워어언 이 사람아
Woeoeon i sarama
Hey, come on,
Hey, ayolah,
언제적 얘길 꺼내나
Eonjejeok yaegil kkeonaena
When are you going to bring this up?
Kapan kamu mau membahas hal ini?
보란듯이 헤엄치기 처첨버벙
Borandeusi heeomchigi cheocheombeobeong
Swimming like a fish
Berenang seperti ikan
저저적 셔셔셔 또
Jeojeojeok syeosyeosyeo tto
I get so wet again
Aku jadi basah kuyup lagi
저저적 셔셔셔
Jeojeojeok syeosyeosyeo
I we-e-et myself
Aku membasahi diriku sendiri
거거겁 없이 몸을
Geogeogeop eopsi momeul
Without hesitation
Tanpa ragu
더더던 져져져
Deodeodeon jyeojyeojyeo
I keep throwing myself
Aku terus menerjang
워어언 이 사람아
Woeoeon i sarama
Hey, come on man,
Hey, ayolah kawan,
뭘 그렇게나 놀래나
Mwol geureokena nollaena
Why are you so surprised?
Kenapa kamu begitu terkejut?
더 재밌는 걸 보여줄게
Deo jaeminneun geol boyeojulge
I'll show you something more interesting
Akan kutunjukkan sesuatu yang lebih menarik
When the wave has come
Saat ombaknya datang
♫
I'm a bubble maker
Aku adalah pembuat buih,
잔잔한 바다를
Janjanhan badareul
The damn villain tormenting this calm sea
Si penjahat sialan yang menyiksa laut yang tenang ini
지긋 지 지긋 괴롭히는 villain, uh
Jigeut ji jigeut goeropineun villain uh
I couldn't change this habit
Aku tidak bisa mengubah kebiasaan ini
나이를 먹어도 이 버릇 남 못 줘 난
Naireul meogeodo i beoreut nam mot jwo nan
Even if I get older
Bahkan jika aku bertambah tua
I'm a bubble maker
Aku adalah pembuat buih,
이제 이쯤이야
Ije ijjeumiya
That's about it
Hanya sebatas itu
출렁 추 출렁 멀미도 suck it up
Chulleong chu chulleong meolmido suck it up
This fluttering motion sickness, I suck it up
Rasa mual yang mendebarkan ini, aku tahan saja
물 먹이더라도 이곳을 난 못 떠나
Mul meogideorado igoseul nan mot tteona
I can't leave this place even if I water it
Aku tidak bisa meninggalkan tempat ini meskipun diguyur air
♫
제일 높은 파도
Jeil nopeun pado
I get on the highest wave,
Aku menaiki ombak tertinggi,
올라타타 라차차우아
Ollatata rachachaua
Ra-cha-cha-ua
Ra-cha-cha-ua
너울과 함께 부서질 타이밍
Neoulgwa hamkke buseojil taiming
I'll pick the perfect timing
Aku akan memilih waktu yang tepat
그건 내가 골라
Geugeon naega golla
To be crashed against the biggest wave
Untuk ditabrak oleh ombak terbesar
무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐
Museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
What fears are you talking about? It's fun
Ketakutan apa yang kamu bicarakan? Ini menyenangkan
♫
어어어 푸푸푸 또
Eoeoeo pupupu tto
Ah-ah-ah puh-puh-puh, again
Ah-ah-ah puh-puh-puh, lagi
허허허 우우우적
Heoheoheo uuujeok
Heh heh heh, wooooo
Heh heh heh, wooooo
거거거 리더던 시
Geogeogeo rideodeon si
I'd fall if
Aku pasti sudah jatuh jika
저저절 나라면
Jeojeojeol naramyeon
I were in my wandering days
Aku masih di masa-masa bimbangku dulu
워어언 이 사람아
Woeoeon i sarama
Hey, come on man,
Hey, ayolah kawan,
언제적 얘길 꺼내나
Eonjejeok yaegil kkeonaena
When are you going to bring this up?
Kapan kamu mau membahas hal ini?
맨몸으로 헤엄치기 처첨버벙
Maenmomeuro heeomchigi cheocheombeobeong
Swimming with my bare body
Berenang dengan tubuh polosku
♫
어 또 보네 다음에
Eo tto bone daeume
Uh, I'll see you
Uh, sampai jumpa
다시 만날 때까지
Dasi mannal ttaekkaji
Again next time
Lagi lain waktu
부디 행운을 빌어
Budi haenguneul bireo
Wish me luck
Doakan aku beruntung
지겹게 보자고
Jigyeopge bojago
Until we meet again
Sampai kita bertemu lagi
슬 가볼게 나 먼저
Seul gabolge na meonjeo
Let's see each other
Mari bertemu satu sama lain
저기 물마루에
Jeogi mulmarue
Until we get tired
Sampai kita merasa lelah
원 이 사람 참
Won i saram cham
I'll get going first, to the water
Aku pergi dulu ya, ke dalam air
뭘 그렇게나 놀래나
Mwol geureokena nollaena
Hey, come on man, why are you so surprised?
Hey, ayolah kawan, kenapa kamu begitu terkejut?
더 재밌는 걸 보여줄게
Deo jaeminneun geol boyeojulge
I'll show you something more interesting
Akan kutunjukkan sesuatu yang lebih menarik
When the wave has come
Saat ombaknya datang
♫
저저적 셔셔셔 또
Jeojeojeok syeosyeosyeo tto
I get so wet again
Aku jadi basah kuyup lagi
저저적 셔셔셔
Jeojeojeok syeosyeosyeo
I we-e-et myself
Aku membasahi diriku sendiri
거거겁 없이 몸을
Geogeogeop eopsi momeul
Without hesitation
Tanpa ragu
더더던 져져져
Deodeodeon jyeojyeojyeo
I keep throwing myself
Aku terus menerjang
워어언 이 사람아
Woeoeon i sarama
Hey, come on man,
Hey, ayolah kawan,
뭘 그렇게나 보채나
Mwol geureokena bochaena
What are you looking at?
Apa yang kamu lihat?
거품처럼 사라질게
Geopumcheoreom sarajilge
I'll disappear like a bubble
Aku akan menghilang seperti buih
When the time has come
Saat waktunya telah tiba
Aku peselancar yang hebat,
가라앉지 않기
Garaanji anki
I don't sink
Aku tidak tenggelam
비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh
Biteul bi biteul georidaga pungdeong uh
Even if I stumble and then puff, uh
Bahkan jika aku tersandung dan terengah-engah,
빠지더라도 구명복 따윈 졸업
Ppajideorado gumyeongbok ttawin joreop
Even if I fall, I've moved on from life jackets
Bahkan jika aku jatuh, aku sudah tidak butuh pelampung lagi
I'm such a good surfer
Aku peselancar yang sangat hebat,
휩쓸리지 않기
Hwipsseulliji anki
I don't get swept away
Aku tidak hanyut terbawa arus
울렁 우 울렁 거리다가 throw up
Ulleong u ulleong georidaga throw up
Even if I feel bad and like throwing up
Bahkan jika aku merasa buruk dan ingin muntah
게워내더라도 지는 건 난 못 참아
Gewonaedeorado jineun geon nan mot chama
I can't stand losing even if I throw up
Aku tidak tahan kalah, meskipun aku harus muntah
♫
제일 높은 파도
Jeil nopeun pado
I get on the highest wave,
Aku menaiki ombak tertinggi,
올라타타 라차차우아
Ollatata rachachaua
Ra-cha-cha-ua
Ra-cha-cha-ua
해일과 함께 사라질 타이밍
Haeilgwa hamkke sarajil taiming
I'll pick the perfect timing
Aku akan memilih waktu yang tepat
그건 내가 골라
Geugeon naega golla
To disappear with the tsunami
Untuk menghilang bersama tsunami
무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐
Museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
What fears are you talking about? It's fun
Ketakutan apa yang kamu bicarakan? Ini menyenangkan
♫
어어어 푸푸푸 또
Eoeoeo pupupu tto
Ah-ah-ah puh-puh-puh, again
Ah-ah-ah puh-puh-puh, lagi
허허허 우우우적
Heoheoheo uuujeok
Heh heh heh, wooooo
Heh heh heh, wooooo
거거거 리더던 시
Geogeogeo rideodeon si
I'd fall if
Aku pasti sudah jatuh jika
저저절 나라면
Jeojeojeol naramyeon
I were in my wandering days
Aku masih di masa-masa bimbangku dulu
워어언 이 사람아
Woeoeon i sarama
Hey, come on,
Hey, ayolah,
언제적 얘길 꺼내나
Eonjejeok yaegil kkeonaena
When are you going to bring this up?
Kapan kamu mau membahas hal ini?
보란듯이 헤엄치기 처첨버벙
Borandeusi heeomchigi cheocheombeobeong
Swimming like a fish
Berenang seperti ikan
저저적 셔셔셔 또
Jeojeojeok syeosyeosyeo tto
I get so wet again
Aku jadi basah kuyup lagi
저저적 셔셔셔
Jeojeojeok syeosyeosyeo
I we-e-et myself
Aku membasahi diriku sendiri
거거겁 없이 몸을
Geogeogeop eopsi momeul
Without hesitation
Tanpa ragu
더더던 져져져
Deodeodeon jyeojyeojyeo
I keep throwing myself
Aku terus menerjang
워어언 이 사람아
Woeoeon i sarama
Hey, come on man,
Hey, ayolah kawan,
뭘 그렇게나 놀래나
Mwol geureokena nollaena
Why are you so surprised?
Kenapa kamu begitu terkejut?
더 재밌는 걸 보여줄게
Deo jaeminneun geol boyeojulge
I'll show you something more interesting
Akan kutunjukkan sesuatu yang lebih menarik
When the wave has come
Saat ombaknya datang
♫
I'm a bubble maker
Aku adalah pembuat buih,
잔잔한 바다를
Janjanhan badareul
The damn villain tormenting this calm sea
Si penjahat sialan yang menyiksa laut yang tenang ini
지긋 지 지긋 괴롭히는 villain, uh
Jigeut ji jigeut goeropineun villain uh
I couldn't change this habit
Aku tidak bisa mengubah kebiasaan ini
나이를 먹어도 이 버릇 남 못 줘 난
Naireul meogeodo i beoreut nam mot jwo nan
Even if I get older
Bahkan jika aku bertambah tua
I'm a bubble maker
Aku adalah pembuat buih,
이제 이쯤이야
Ije ijjeumiya
That's about it
Hanya sebatas itu
출렁 추 출렁 멀미도 suck it up
Chulleong chu chulleong meolmido suck it up
This fluttering motion sickness, I suck it up
Rasa mual yang mendebarkan ini, aku tahan saja
물 먹이더라도 이곳을 난 못 떠나
Mul meogideorado igoseul nan mot tteona
I can't leave this place even if I water it
Aku tidak bisa meninggalkan tempat ini meskipun diguyur air
♫
제일 높은 파도
Jeil nopeun pado
I get on the highest wave,
Aku menaiki ombak tertinggi,
올라타타 라차차우아
Ollatata rachachaua
Ra-cha-cha-ua
Ra-cha-cha-ua
너울과 함께 부서질 타이밍
Neoulgwa hamkke buseojil taiming
I'll pick the perfect timing
Aku akan memilih waktu yang tepat
그건 내가 골라
Geugeon naega golla
To be crashed against the biggest wave
Untuk ditabrak oleh ombak terbesar
무슨 소리 겁이 나기는, 재밌지 뭐
Museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo
What fears are you talking about? It's fun
Ketakutan apa yang kamu bicarakan? Ini menyenangkan
♫
어어어 푸푸푸 또
Eoeoeo pupupu tto
Ah-ah-ah puh-puh-puh, again
Ah-ah-ah puh-puh-puh, lagi
허허허 우우우적
Heoheoheo uuujeok
Heh heh heh, wooooo
Heh heh heh, wooooo
거거거 리더던 시
Geogeogeo rideodeon si
I'd fall if
Aku pasti sudah jatuh jika
저저절 나라면
Jeojeojeol naramyeon
I were in my wandering days
Aku masih di masa-masa bimbangku dulu
워어언 이 사람아
Woeoeon i sarama
Hey, come on man,
Hey, ayolah kawan,
언제적 얘길 꺼내나
Eonjejeok yaegil kkeonaena
When are you going to bring this up?
Kapan kamu mau membahas hal ini?
맨몸으로 헤엄치기 처첨버벙
Maenmomeuro heeomchigi cheocheombeobeong
Swimming with my bare body
Berenang dengan tubuh polosku
♫
어 또 보네 다음에
Eo tto bone daeume
Uh, I'll see you
Uh, sampai jumpa
다시 만날 때까지
Dasi mannal ttaekkaji
Again next time
Lagi lain waktu
부디 행운을 빌어
Budi haenguneul bireo
Wish me luck
Doakan aku beruntung
지겹게 보자고
Jigyeopge bojago
Until we meet again
Sampai kita bertemu lagi
슬 가볼게 나 먼저
Seul gabolge na meonjeo
Let's see each other
Mari bertemu satu sama lain
저기 물마루에
Jeogi mulmarue
Until we get tired
Sampai kita merasa lelah
원 이 사람 참
Won i saram cham
I'll get going first, to the water
Aku pergi dulu ya, ke dalam air
뭘 그렇게나 놀래나
Mwol geureokena nollaena
Hey, come on man, why are you so surprised?
Hey, ayolah kawan, kenapa kamu begitu terkejut?
더 재밌는 걸 보여줄게
Deo jaeminneun geol boyeojulge
I'll show you something more interesting
Akan kutunjukkan sesuatu yang lebih menarik
When the wave has come
Saat ombaknya datang
♫
저저적 셔셔셔 또
Jeojeojeok syeosyeosyeo tto
I get so wet again
Aku jadi basah kuyup lagi
저저적 셔셔셔
Jeojeojeok syeosyeosyeo
I we-e-et myself
Aku membasahi diriku sendiri
거거겁 없이 몸을
Geogeogeop eopsi momeul
Without hesitation
Tanpa ragu
더더던 져져져
Deodeodeon jyeojyeojyeo
I keep throwing myself
Aku terus menerjang
워어언 이 사람아
Woeoeon i sarama
Hey, come on man,
Hey, ayolah kawan,
뭘 그렇게나 보채나
Mwol geureokena bochaena
What are you looking at?
Apa yang kamu lihat?
거품처럼 사라질게
Geopumcheoreom sarajilge
I'll disappear like a bubble
Aku akan menghilang seperti buih
When the time has come
Saat waktunya telah tiba
This song portrays a spirit of wild freedom and an unyielding attitude in facing life's challenges, which are likened to massive waves. With a bold and slightly eccentric linguistic style, the lyrics show the transformation of someone who was once hesitant into a figure who actually enjoys the chaos—even calling themselves a "villain" or a bubble maker who disrupts the peace. Essentially, this song is a celebration of the courage to keep charging into danger without fear, choosing to be "soaked through" by experience rather than just standing still on the safe shore.
Lagu ini menggambarkan semangat kebebasan yang liar dan sikap pantang menyerah dalam menghadapi tantangan hidup yang diibaratkan seperti ombak besar. Dengan gaya bahasa yang berani dan sedikit nyentrik, liriknya menunjukkan transformasi seseorang yang dulunya bimbang menjadi sosok yang justru menikmati kekacauan—bahkan menyebut dirinya sebagai "penjahat" atau bubble maker yang mengusik ketenangan. Intinya, lagu ini adalah sebuah perayaan atas keberanian untuk terus menerjang bahaya tanpa rasa takut, memilih untuk "basah kuyup" oleh pengalaman daripada hanya berdiri diam di tepian yang aman.

