| Artist | IU |
|---|---|
| Album | LILAC |
| Genre | Korean |
| Label | EDAM Entertainment |
| Release | 2021.03.25 |
그러나 시간이 지나도
Geureona sigani jinado
But there are things
Tetapi ada hal-hal
아물지 않는 일들이 있지
Amulji anneun ildeuri itji
That don't heal even after time
Yang tidak kunjung sembuh meski waktu telah berlalu
내가 날 온전히 사랑하지 못해서
Naega nal onjeonhi saranghaji mothaeseo
Because I don't love me completely
Karena aku tidak sepenuhnya mencintai diriku sendiri
맘이 가난한 밤이야
Mami gananhan bamiya
It's a poor night for my heart
Ini adalah malam yang malang bagi hatiku
♫
거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서
Geoul soge majuchin eolguri eosaekaeseo
The face I see in the mirror is strange
Wajah yang kulihat di cermin terasa asing
습관처럼 조용히 눈을 감아
Seupgwancheoreom joyonghi nuneul gama
I close my eyes silently as a habit
Aku menutup mata dalam diam karena sudah terbiasa
밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
Bami doemyeon seodulleo naeillo gago sipeo
When the night comes, I want to hurry and go to tomorrow
Saat malam tiba, aku ingin bergegas pergi ke hari esok
수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던
Sumaneun sowon arae maeil dareun kkumeul kkudeon
I dreamed a different dream every day under so many wishes
Aku memimpikan mimpi yang berbeda setiap hari di bawah begitu banyak harapan
♫
아이는 그렇게 오랜 시간
Aineun geureoke oraen sigan
Has the child gotten sick of being me for so long?
Apakah sosok anak kecil itu sudah muak menjadi diriku begitu lama?
겨우 내가 되려고 아팠던 걸까
Gyeou naega doeryeogo apatdeon geolkka
As the days pile up,
Seiring hari-hari yang semakin bertumpuk,
쌓이는 하루만큼 더 멀어져
Ssaineun harumankeum deo meoreojyeo
We get further away
Kita menjadi semakin menjauh
우리는 화해할 수 없을 것 같아
Urineun hwahaehal su eopseul geot gata
I don't think I can reconcile with myself
Aku rasa aku tidak bisa berdamai dengan diriku sendiri
나아지지 않을 것 같아
Naajiji aneul geot gata
I don't think it's gonna get any better
Aku rasa segalanya tidak akan membaik
♫
어린 날 내 맘엔 영원히
Eorin nal nae mamen yeongwonhi
When I was young, there was an endless sea in my heart
Saat aku masih muda, ada laut yang tak berujung di hatiku
가물지 않는 바다가 있었지
Gamulji anneun badaga isseotji
That I was never able to hide
Yang tidak pernah bisa aku sembunyikan
이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔
Ijeneun heunjeongmani nama huimihan geugosen
Now in the faintest places, only traces remain
Kini di tempat yang paling redup, hanya jejak yang tersisa
♫
설렘으로 차오르던 나의 숨소리와
Seollemeuro chaoreudeon naui sumsoriwa
The sound of my breath that was filled with excitement
Suara napasku yang dulu penuh dengan kegembiraan
머리 위로 선선히 부는 바람
Meori wiro seonseonhi buneun baram
And the breeze blowing above my head
Dan angin sepoi-sepoi yang bertiup di atas kepalaku
파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어
Padoga doeeo eodirodeun dallyeogago sipeo
I want to become a wave and run anywhere
Aku ingin menjadi ombak dan berlari ke mana saja
작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
Jageun duryeoum arae cheoncheonhi du nuneul tteumyeon
Being a little scared, I slowly open my eyes
Meski sedikit takut, perlahan aku membuka mataku
♫
세상은 그렇게 모든 순간
Sesangeun geureoke modeun sungan
The world comes to me at every moment
Dunia datang kepadaku di setiap momen
내게로 와 눈부신 선물이 되고
Naegero wa nunbusin seonmuri doego
And it becomes a dazzling gift
Dan itu menjadi hadiah yang menyilaukan
숱하게 의심하던 나는 그제야
Suthage uisimhadeon naneun geujeya
I have a big number of doubts
Aku memiliki banyak sekali keraguan
나에게 대답할 수 있을 것 같아
Naege daedapal su isseul geot gata
But I think I can find the answer to them
Tapi aku rasa aku bisa menemukan jawaban atas semua itu
♫
선 너머에 기억이
Seon neomeoe gieogi
The memories are calling me
Kenangan-kenangan itu memanggilku
나를 부르고 있어
Nareul bureugo isseo
From the other side
Dari sisi yang lain
아주 오랜 시간 동안
Aju oraen sigan dongan
With the voice
Dengan suara
잊고 있던 목소리에
Itgo itdeon moksorie
I had forgotten for a long time
Yang sudah lama aku lupakan
물결을 거슬러 나 돌아가
Mulgyeoreul geoseulleo na doraga
I go back to being against the waves
Aku kembali melawan arus ombak
내 안의 바다가 태어난 곳으로
Nae anui badaga taeeonan goseuro
In the place where the sea inside me was born
Ke tempat di mana laut di dalam diriku dilahirkan
♫
휩쓸려 길을 잃어도 자유로와
Hwipsseullyeo gireul ileodo jayurowa
Even if I get swept away and get lost, I'm free
Bahkan jika aku hanyut dan tersesat, aku bebas
더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아
Deoisang nal gaduneun eodume nun gamji ana
I don't close my eyes to the darkness that locks me up anymore
Aku tidak akan lagi menutup mata terhadap kegelapan yang mengurungku
두 번 다시 날 모른 척 하지 않아
Du beon dasi nal moreun cheok haji ana
I won't pretend I don't know myself again
Aku tidak akan berpura-pura tidak mengenal diriku lagi
♫
그럼에도 여전히 가끔은
Geureomedo yeojeonhi gakkeumeun
But still sometimes
Namun tetap saja, terkadang
삶에게 지는 날들도 있겠지
Salege jineun naldeuldo itgetji
There will be days in which I'll lose against life
Akan ada hari-hari di mana aku kalah melawan hidup
또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아
Ttodasi hemaeiljirado doraoneun gireul ara
Even if get lost again, I know my way back
Bahkan jika aku tersesat lagi, aku tahu jalan untuk pulang
Geureona sigani jinado
But there are things
Tetapi ada hal-hal
아물지 않는 일들이 있지
Amulji anneun ildeuri itji
That don't heal even after time
Yang tidak kunjung sembuh meski waktu telah berlalu
내가 날 온전히 사랑하지 못해서
Naega nal onjeonhi saranghaji mothaeseo
Because I don't love me completely
Karena aku tidak sepenuhnya mencintai diriku sendiri
맘이 가난한 밤이야
Mami gananhan bamiya
It's a poor night for my heart
Ini adalah malam yang malang bagi hatiku
♫
거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서
Geoul soge majuchin eolguri eosaekaeseo
The face I see in the mirror is strange
Wajah yang kulihat di cermin terasa asing
습관처럼 조용히 눈을 감아
Seupgwancheoreom joyonghi nuneul gama
I close my eyes silently as a habit
Aku menutup mata dalam diam karena sudah terbiasa
밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
Bami doemyeon seodulleo naeillo gago sipeo
When the night comes, I want to hurry and go to tomorrow
Saat malam tiba, aku ingin bergegas pergi ke hari esok
수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던
Sumaneun sowon arae maeil dareun kkumeul kkudeon
I dreamed a different dream every day under so many wishes
Aku memimpikan mimpi yang berbeda setiap hari di bawah begitu banyak harapan
♫
아이는 그렇게 오랜 시간
Aineun geureoke oraen sigan
Has the child gotten sick of being me for so long?
Apakah sosok anak kecil itu sudah muak menjadi diriku begitu lama?
겨우 내가 되려고 아팠던 걸까
Gyeou naega doeryeogo apatdeon geolkka
As the days pile up,
Seiring hari-hari yang semakin bertumpuk,
쌓이는 하루만큼 더 멀어져
Ssaineun harumankeum deo meoreojyeo
We get further away
Kita menjadi semakin menjauh
우리는 화해할 수 없을 것 같아
Urineun hwahaehal su eopseul geot gata
I don't think I can reconcile with myself
Aku rasa aku tidak bisa berdamai dengan diriku sendiri
나아지지 않을 것 같아
Naajiji aneul geot gata
I don't think it's gonna get any better
Aku rasa segalanya tidak akan membaik
♫
어린 날 내 맘엔 영원히
Eorin nal nae mamen yeongwonhi
When I was young, there was an endless sea in my heart
Saat aku masih muda, ada laut yang tak berujung di hatiku
가물지 않는 바다가 있었지
Gamulji anneun badaga isseotji
That I was never able to hide
Yang tidak pernah bisa aku sembunyikan
이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔
Ijeneun heunjeongmani nama huimihan geugosen
Now in the faintest places, only traces remain
Kini di tempat yang paling redup, hanya jejak yang tersisa
♫
설렘으로 차오르던 나의 숨소리와
Seollemeuro chaoreudeon naui sumsoriwa
The sound of my breath that was filled with excitement
Suara napasku yang dulu penuh dengan kegembiraan
머리 위로 선선히 부는 바람
Meori wiro seonseonhi buneun baram
And the breeze blowing above my head
Dan angin sepoi-sepoi yang bertiup di atas kepalaku
파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어
Padoga doeeo eodirodeun dallyeogago sipeo
I want to become a wave and run anywhere
Aku ingin menjadi ombak dan berlari ke mana saja
작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
Jageun duryeoum arae cheoncheonhi du nuneul tteumyeon
Being a little scared, I slowly open my eyes
Meski sedikit takut, perlahan aku membuka mataku
♫
세상은 그렇게 모든 순간
Sesangeun geureoke modeun sungan
The world comes to me at every moment
Dunia datang kepadaku di setiap momen
내게로 와 눈부신 선물이 되고
Naegero wa nunbusin seonmuri doego
And it becomes a dazzling gift
Dan itu menjadi hadiah yang menyilaukan
숱하게 의심하던 나는 그제야
Suthage uisimhadeon naneun geujeya
I have a big number of doubts
Aku memiliki banyak sekali keraguan
나에게 대답할 수 있을 것 같아
Naege daedapal su isseul geot gata
But I think I can find the answer to them
Tapi aku rasa aku bisa menemukan jawaban atas semua itu
♫
선 너머에 기억이
Seon neomeoe gieogi
The memories are calling me
Kenangan-kenangan itu memanggilku
나를 부르고 있어
Nareul bureugo isseo
From the other side
Dari sisi yang lain
아주 오랜 시간 동안
Aju oraen sigan dongan
With the voice
Dengan suara
잊고 있던 목소리에
Itgo itdeon moksorie
I had forgotten for a long time
Yang sudah lama aku lupakan
물결을 거슬러 나 돌아가
Mulgyeoreul geoseulleo na doraga
I go back to being against the waves
Aku kembali melawan arus ombak
내 안의 바다가 태어난 곳으로
Nae anui badaga taeeonan goseuro
In the place where the sea inside me was born
Ke tempat di mana laut di dalam diriku dilahirkan
♫
휩쓸려 길을 잃어도 자유로와
Hwipsseullyeo gireul ileodo jayurowa
Even if I get swept away and get lost, I'm free
Bahkan jika aku hanyut dan tersesat, aku bebas
더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아
Deoisang nal gaduneun eodume nun gamji ana
I don't close my eyes to the darkness that locks me up anymore
Aku tidak akan lagi menutup mata terhadap kegelapan yang mengurungku
두 번 다시 날 모른 척 하지 않아
Du beon dasi nal moreun cheok haji ana
I won't pretend I don't know myself again
Aku tidak akan berpura-pura tidak mengenal diriku lagi
♫
그럼에도 여전히 가끔은
Geureomedo yeojeonhi gakkeumeun
But still sometimes
Namun tetap saja, terkadang
삶에게 지는 날들도 있겠지
Salege jineun naldeuldo itgetji
There will be days in which I'll lose against life
Akan ada hari-hari di mana aku kalah melawan hidup
또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아
Ttodasi hemaeiljirado doraoneun gireul ara
Even if get lost again, I know my way back
Bahkan jika aku tersesat lagi, aku tahu jalan untuk pulang
This song is a profound emotional reflection on the painful journey toward self-acceptance and the process of maturing. Using the "sea" as a symbolism for a vast yet once-alienated self-identity, the lyrics depict the inner struggle of someone who feels like a stranger to themselves, trapped in the regrets of the past. However, rather than continuing to drown in sorrow, the song offers a powerful message of hope: that even if old wounds may not fully heal and life continues to present challenges, we can choose to stop hiding from the darkness, embrace our "inner child" once more, and finally find the way home to inner peace.
Lagu ini merupakan sebuah refleksi emosional yang mendalam tentang perjalanan menyakitkan menuju penerimaan diri (self-acceptance) dan proses pendewasaan. Dengan menggunakan simbolisme "laut" sebagai representasi jati diri yang luas namun sempat terasing, liriknya menggambarkan pergulatan batin seseorang yang merasa asing dengan dirinya sendiri dan terjebak dalam penyesalan masa lalu. Namun, alih-alih terus tenggelam dalam kesedihan, lagu ini menawarkan pesan harapan yang kuat: bahwa meski luka lama mungkin tidak sembuh sepenuhnya dan hidup akan terus memberikan tantangan, kita bisa memilih untuk berhenti bersembunyi dari kegelapan, merangkul kembali "anak kecil" di dalam diri kita, dan akhirnya menemukan jalan pulang menuju kedamaian batin.

