| Artist | IU |
|---|---|
| Album | A Flower Bookmark |
| Genre | Korean |
| Label | Kakao Entertainment |
| Release | 2014.05.16 |
꽃이 지네 산과 들 사이로
Kkochi jine sangwa deul sairo
The flowers are falling between the mountains and fields
Bunga-bunga berguguran di antara gunung dan padang
꽃이 지네 눈물같이
Kkochi jine nunmulgachi
The flowers are falling like tears
Bunga-bunga berguguran layaknya air mata
겨울이 훑어간 이 곳
Gyeouri huleogan i got
In this place where winter has swept through
Di tempat yang telah disapu oleh musim dingin ini
바람만이 남은 이 곳에
Barammani nameun i gose
In this place where only the wind remains
Di tempat di mana hanya angin yang tersisa ini
꽃이 지네 꽃이 지네
Kkochi jine kkochi jine
The flowers are falling, the flowers are falling
Bunga-bunga berguguran, bunga-bunga berguguran
산과 들 사이로
Sangwa deul sairo
Between the mountains and fields
Di antara gunung dan padang
♫
꽃이 피네 산과 들 사이로
Kkochi pine sangwa deul sairo
The flowers are blooming between the mountains and fields
Bunga-bunga bermekaran di antara gunung dan padang
꽃이 피네 눈물같이
Kkochi pine nunmulgachi
The flowers are blooming like tears
Bunga-bunga bermekaran layaknya air mata
봄이 다시 돌아온 이 곳
Bomi dasi doraon i got
In this place where spring has returned again
Di tempat di mana musim semi telah kembali lagi ini
그대 오지 않은 이 곳에
Geudae oji aneun i gose
In this place where you have not come
Di tempat di mana dirimu tak kunjung datang ini
꽃이 피네 꽃이 피네
Kkochi pine kkochi pine
The flowers are blooming, the flowers are blooming
Bunga-bunga bermekaran, bunga-bunga bermekaran
산과 들 사이로, oh
Sangwa deul sairo, oh
Between the mountains and fields, oh
Di antara gunung dan padang, oh
꽃이 피네 산과 들 사이로
Kkochi pine sangwa deul sairo
The flowers are blooming between the mountains and fields
Bunga-bunga bermekaran di antara gunung dan padang
꽃이 피네 눈물 같이
Kkochi pine nunmul gachi
The flowers are blooming like tears
Bunga-bunga bermekaran layaknya air mata
Kkochi jine sangwa deul sairo
The flowers are falling between the mountains and fields
Bunga-bunga berguguran di antara gunung dan padang
꽃이 지네 눈물같이
Kkochi jine nunmulgachi
The flowers are falling like tears
Bunga-bunga berguguran layaknya air mata
겨울이 훑어간 이 곳
Gyeouri huleogan i got
In this place where winter has swept through
Di tempat yang telah disapu oleh musim dingin ini
바람만이 남은 이 곳에
Barammani nameun i gose
In this place where only the wind remains
Di tempat di mana hanya angin yang tersisa ini
꽃이 지네 꽃이 지네
Kkochi jine kkochi jine
The flowers are falling, the flowers are falling
Bunga-bunga berguguran, bunga-bunga berguguran
산과 들 사이로
Sangwa deul sairo
Between the mountains and fields
Di antara gunung dan padang
♫
꽃이 피네 산과 들 사이로
Kkochi pine sangwa deul sairo
The flowers are blooming between the mountains and fields
Bunga-bunga bermekaran di antara gunung dan padang
꽃이 피네 눈물같이
Kkochi pine nunmulgachi
The flowers are blooming like tears
Bunga-bunga bermekaran layaknya air mata
봄이 다시 돌아온 이 곳
Bomi dasi doraon i got
In this place where spring has returned again
Di tempat di mana musim semi telah kembali lagi ini
그대 오지 않은 이 곳에
Geudae oji aneun i gose
In this place where you have not come
Di tempat di mana dirimu tak kunjung datang ini
꽃이 피네 꽃이 피네
Kkochi pine kkochi pine
The flowers are blooming, the flowers are blooming
Bunga-bunga bermekaran, bunga-bunga bermekaran
산과 들 사이로, oh
Sangwa deul sairo, oh
Between the mountains and fields, oh
Di antara gunung dan padang, oh
꽃이 피네 산과 들 사이로
Kkochi pine sangwa deul sairo
The flowers are blooming between the mountains and fields
Bunga-bunga bermekaran di antara gunung dan padang
꽃이 피네 눈물 같이
Kkochi pine nunmul gachi
The flowers are blooming like tears
Bunga-bunga bermekaran layaknya air mata
This song captures the bittersweet cycle of nature and the persistent ache of longing. While the seasons shift from a cold, desolate winter to a vibrant spring, the natural beauty of blooming flowers only serves to highlight the painful absence of a loved one. It portrays a deep sense of loneliness, where the world moves forward in its renewal, yet the heart remains frozen in a state of waiting and sorrow.
Lagu ini menggambarkan siklus alam yang pahit sekaligus indah serta rasa kerinduan yang mendalam. Meskipun musim berubah dari musim dingin yang sunyi menjadi musim semi yang hidup, keindahan bunga yang bermekaran justru mempertegas rasa sakit atas kehilangan atau absennya seseorang yang dicintai. Lagu ini memotret perasaan kesepian yang kontras, di mana dunia terus berputar dan pulih, namun hati tetap terpaku dalam penantian dan kesedihan.

