| Artist | IU |
|---|---|
| Album | Palette |
| Genre | Korean |
| Label | FAVE Entertainment |
| Release | 2017.04.21 |
이 밤 그날의 반딧불을 당신의
I bam geunarui bandisbureul
Tonight, I’ll send you the firefly from that day
Malam ini, akan kukirimkan kunang-kunang dari hari itu
창 가까이 보낼게요
Dangsinui chang gakkai bonaelgeyo
To your window
Ke jendela kamarmu
음 사랑한다는 말이에요
Eum saranghandaneun marieyo
That means that I love you
Itu tandanya aku mencintaimu
♫
나, 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
Na uriui cheot ipmajchumeul tteoollyeo
I remember our first kiss
Aku ingat ciuman pertama kita
그럼 언제든 눈을 감고
Geureom eonjedeun nuneul gamgo
Every time, I close my eyes
Setiap kali aku memejamkan mata
음 가장 먼 곳으로 가요
Eum gajang meon goseuro gayo
And it takes me away to the farthest place
Ingatan itu membawaku pergi ke tempat yang paling jauh
♫
난 파도가 머물던
Nan padoga meomuldeon
Like the words written in the sand
Bagaikan tulisan di atas pasir
모래 위에 적힌 글씨처럼
Morae wie jeokhin geulssicheoreom
Where the waves are
Di mana ombak berada
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
Geudaega meolli sarajyeo beoril geot gata
I’m afraid you’ll disappear
Aku takut kamu akan menghilang
늘 그리워 그리워
Neul geuriwo geuriwo
So I always miss you
Sehingga aku selalu merindukanmu
여기 내 마음속에
Yeogi nae maeumsoge
I can’t take out
Aku tidak bisa mengeluarkan
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
Modeun mareul da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
All these words in my heart
Semua kata-kata ini dari hatiku
사랑한다는 말이에요
Saranghandaneun marieyo
But this means that I love you
Tapi ini artinya aku mencintaimu
♫
어떻게 나에게
Eotteohge naege
How did someone
Bagaimana bisa seseorang
그대란 행운이 온 걸까
Geudaeran haenguni on geolkka
Like you come to me?
Sepertimu datang kepadaku?
지금 우리 함께 있다면
Jigeum uri hamkke issdamyeon a
If only we could be together right now
Seandainya kita bisa bersama saat ini juga
아, 얼마나 좋을까요
Eolmana joheulkkayo
How nice would it be
Betapa indahnya itu
♫
난 파도가 머물던
Nan padoga meomuldeon
Like the words written in the sand
Bagaikan tulisan di atas pasir
모래 위에 적힌 글씨처럼
Morae wie jeokhin geulssicheoreom
Where the waves are
Di mana ombak berada
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
Geudaega meolli sarajyeo beoril geot gata
I’m afraid you’ll disappear
Aku takut kamu akan menghilang
다 그리워 다 그리워
Tto geuriwo deo geuriwo
So I always miss you
Sehingga aku selalu merindukanmu
나의 일기장 안에
Naui ilgijang ane
I can’t take out
Aku tidak bisa mengeluarkan
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
Modeun mareul da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
All the things written in my diary
Semua hal yang tertulis di buku harianku
사랑한다는 말
Saranghandaneun mal
But this means that I love you
Tapi ini artinya aku mencintaimu
♫
이 밤 그날의 반딧불을 당신의
I bam geunarui bandisbureul dangsinui
Tonight, I’ll send you the firefly from that day
Malam ini, akan kukirimkan kunang-kunang dari hari itu
창 가까이 띄울게요
Chang gakkai ttuiulgeyo
To your window
Ke jendela kamarmu
음 좋은 꿈 이길 바라요
Eum joheun kkum igil barayo
I hope you have sweet dreams
Aku berharap kamu bermimpi indah
I bam geunarui bandisbureul
Tonight, I’ll send you the firefly from that day
Malam ini, akan kukirimkan kunang-kunang dari hari itu
창 가까이 보낼게요
Dangsinui chang gakkai bonaelgeyo
To your window
Ke jendela kamarmu
음 사랑한다는 말이에요
Eum saranghandaneun marieyo
That means that I love you
Itu tandanya aku mencintaimu
♫
나, 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
Na uriui cheot ipmajchumeul tteoollyeo
I remember our first kiss
Aku ingat ciuman pertama kita
그럼 언제든 눈을 감고
Geureom eonjedeun nuneul gamgo
Every time, I close my eyes
Setiap kali aku memejamkan mata
음 가장 먼 곳으로 가요
Eum gajang meon goseuro gayo
And it takes me away to the farthest place
Ingatan itu membawaku pergi ke tempat yang paling jauh
♫
난 파도가 머물던
Nan padoga meomuldeon
Like the words written in the sand
Bagaikan tulisan di atas pasir
모래 위에 적힌 글씨처럼
Morae wie jeokhin geulssicheoreom
Where the waves are
Di mana ombak berada
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
Geudaega meolli sarajyeo beoril geot gata
I’m afraid you’ll disappear
Aku takut kamu akan menghilang
늘 그리워 그리워
Neul geuriwo geuriwo
So I always miss you
Sehingga aku selalu merindukanmu
여기 내 마음속에
Yeogi nae maeumsoge
I can’t take out
Aku tidak bisa mengeluarkan
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
Modeun mareul da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
All these words in my heart
Semua kata-kata ini dari hatiku
사랑한다는 말이에요
Saranghandaneun marieyo
But this means that I love you
Tapi ini artinya aku mencintaimu
♫
어떻게 나에게
Eotteohge naege
How did someone
Bagaimana bisa seseorang
그대란 행운이 온 걸까
Geudaeran haenguni on geolkka
Like you come to me?
Sepertimu datang kepadaku?
지금 우리 함께 있다면
Jigeum uri hamkke issdamyeon a
If only we could be together right now
Seandainya kita bisa bersama saat ini juga
아, 얼마나 좋을까요
Eolmana joheulkkayo
How nice would it be
Betapa indahnya itu
♫
난 파도가 머물던
Nan padoga meomuldeon
Like the words written in the sand
Bagaikan tulisan di atas pasir
모래 위에 적힌 글씨처럼
Morae wie jeokhin geulssicheoreom
Where the waves are
Di mana ombak berada
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
Geudaega meolli sarajyeo beoril geot gata
I’m afraid you’ll disappear
Aku takut kamu akan menghilang
다 그리워 다 그리워
Tto geuriwo deo geuriwo
So I always miss you
Sehingga aku selalu merindukanmu
나의 일기장 안에
Naui ilgijang ane
I can’t take out
Aku tidak bisa mengeluarkan
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
Modeun mareul da kkeonaeeo jul sun eopsjiman
All the things written in my diary
Semua hal yang tertulis di buku harianku
사랑한다는 말
Saranghandaneun mal
But this means that I love you
Tapi ini artinya aku mencintaimu
♫
이 밤 그날의 반딧불을 당신의
I bam geunarui bandisbureul dangsinui
Tonight, I’ll send you the firefly from that day
Malam ini, akan kukirimkan kunang-kunang dari hari itu
창 가까이 띄울게요
Chang gakkai ttuiulgeyo
To your window
Ke jendela kamarmu
음 좋은 꿈 이길 바라요
Eum joheun kkum igil barayo
I hope you have sweet dreams
Aku berharap kamu bermimpi indah
This song is a very calm yet emotional love letter, portraying a sense of sincere and slightly fragile longing. Through metaphors of fireflies and writing on the sand, the song captures a moment when someone feels such deep love for their partner that a fear of loss emerges, as if that happiness could be washed away by the waves at any time. The lyrics do not explode with intensity but instead feel like a gentle whisper in the night, filled with prayers that their loved one may sleep soundly and have beautiful dreams, even though distance currently separates them.
Lagu ini adalah sebuah surat cinta yang sangat tenang namun emosional, menggambarkan perasaan rindu yang tulus dan sedikit rapuh. Melalui metafora kunang-kunang dan tulisan di pasir, lagu ini menangkap momen ketika seseorang merasa sangat mencintai pasangannya hingga muncul rasa takut akan kehilangan, seolah kebahagiaan itu bisa tersapu ombak kapan saja. Liriknya tidak meledak-ledak, melainkan terasa seperti bisikan lembut di malam hari yang penuh doa agar orang tersayang bisa tidur dengan nyenyak dan bermimpi indah, meskipun jarak sedang memisahkan mereka.

