| Artist | IU, Choi Baek-ho |
|---|---|
| Album | Modern Times - Epilogue |
| Genre | Korean |
| Label | Kakao Entertainment |
| Release | 2013.12.20 |
아이야 나랑 걷자, 멀리
Aiya narang geotja, meolli
Child, let’s walk with me, far away
Nak, marilah berjalan bersamaku, jauh ke sana
너의 얘길 듣고 싶구나
Neoui yaegil deutgo sipguna
I want to hear your story
Aku ingin mendengar ceritamu
아이야 서두를 건 없다
Aiya seodureul geon eopda
Child, there is no need to rush
Nak, tidak perlu terburu-buru
비가 올 것 같진 않아
Biga ol geot gatjin ana
It doesn’t look like it will rain
Sepertinya hujan tidak akan turun
♫
볕이 닿는 흙을 밟으며
Byeochi danneun heulgeul balbeumyeo
Stepping on the soil where the sunlight reaches
Menginjak tanah yang terpapar sinar matahari
바람 따라 걷고 싶어요
Baram ttara geotgo sipeoyo
I want to walk along with the wind
Aku ingin berjalan mengikuti arah angin
누굴 만난다면 노랠 들려주면
Nugul mannandamyeon norael deullyeojumyeon
If I meet someone and let them hear my song
Jika aku bertemu seseorang dan memperdengarkan laguku
나를 기억하겠죠
Nareul gieokagetjyo
They will remember me, right?
Mereka akan mengingatku, bukan?
돌아올 땐 더 가벼울 발걸음
Doraol ttaen deo gabyeoul balgeoreum
Steps that will feel lighter when returning
Langkah kaki yang akan terasa lebih ringan saat pulang
가슴엔 할 얘기 한 가득
Gaseumen hal yaegi han gadeuk
A heart full of stories to tell
Dengan hati yang penuh dengan cerita
♫
가끔은 돌아 걷자, 멀리
Gakkeumeun dora geotja, meolli
Sometimes let’s take the long way around, far away
Terkadang mari berputar jalan, jauh ke sana
(하늘 보며)
(haneul bomyeo)
(Looking at the sky)
(Sambil menatap langit)
너무 가파른 길 만나면
Neomu gapareun gil mannamyeon
If we encounter a path that is too steep
Jika kita menemui jalan yang terlalu terjal
(시간이 걸려도)
(sigani geollyeodo)
(Even if it takes time)
(Meski memakan waktu lama)
성난 바람이라도 불 땐
Seongnan baramirado bul ttaen
When even an angry wind blows
Bahkan saat angin kencang bertiup
내가 너를 잡을 테니
Naega neoreul jabeul teni
I will hold onto you
Aku akan menggandengmu
♫
하루 종일 해를 받다가
Haru jongil haereul batdaga
After soaking up the sun all day long
Setelah sepanjang hari bermandikan cahaya matahari
그늘 아래 쉬면 행복해
Geuneul arae swimyeon haengbokae
I’m happy when resting under the shade
Aku bahagia saat beristirahat di bawah naungan teduh
나를 만난다면 내가 들린다면
Nareul mannandamyeon naega deullindamyeon
If you meet me, if you can hear me
Jika kau bertemu denganku, jika kau mendengarku
내게 말을 걸어요
Naege mareul georeoyo
Please talk to me
Bicaralah padaku
다음 날에 나를 잊는다 해도
Daeum nare nareul inneunda haedo
Even if you forget me the next day
Bahkan jika kau melupakanku keesokan harinya
하루쯤 날 생각하겠죠
Harujjeum nal saenggakagetjyo
You’ll think of me for at least a day, right?
Kau akan memikirkanku setidaknya untuk sehari, kan?
♫
아이야 나랑 걷자, 멀리
Aiya narang geotja, meolli
Child, let’s walk with me, far away
Nak, marilah berjalan bersamaku, jauh ke sana
(하늘 보며)
(haneul bomyeo)
(Looking at the sky)
(Sambil menatap langit)
너의 얘길 듣고 싶구나
Neoui yaegil deutgo sipguna
I want to hear your story
Aku ingin mendengar ceritamu
(더 듣고 싶어요)
(deo deutgo sipeoyo)
(I want to hear more)
(Aku ingin mendengar lebih banyak lagi)
아이야 서두를 건 없다
Aiya seodureul geon eopda
Child, there is no need to rush
Nak, tidak perlu terburu-buru
비가 올 것 같진 않으니
Biga ol geot gatjin aneuni
Since it doesn’t look like it will rain
Karena sepertinya hujan tidak akan turun
Aiya narang geotja, meolli
Child, let’s walk with me, far away
Nak, marilah berjalan bersamaku, jauh ke sana
너의 얘길 듣고 싶구나
Neoui yaegil deutgo sipguna
I want to hear your story
Aku ingin mendengar ceritamu
아이야 서두를 건 없다
Aiya seodureul geon eopda
Child, there is no need to rush
Nak, tidak perlu terburu-buru
비가 올 것 같진 않아
Biga ol geot gatjin ana
It doesn’t look like it will rain
Sepertinya hujan tidak akan turun
♫
볕이 닿는 흙을 밟으며
Byeochi danneun heulgeul balbeumyeo
Stepping on the soil where the sunlight reaches
Menginjak tanah yang terpapar sinar matahari
바람 따라 걷고 싶어요
Baram ttara geotgo sipeoyo
I want to walk along with the wind
Aku ingin berjalan mengikuti arah angin
누굴 만난다면 노랠 들려주면
Nugul mannandamyeon norael deullyeojumyeon
If I meet someone and let them hear my song
Jika aku bertemu seseorang dan memperdengarkan laguku
나를 기억하겠죠
Nareul gieokagetjyo
They will remember me, right?
Mereka akan mengingatku, bukan?
돌아올 땐 더 가벼울 발걸음
Doraol ttaen deo gabyeoul balgeoreum
Steps that will feel lighter when returning
Langkah kaki yang akan terasa lebih ringan saat pulang
가슴엔 할 얘기 한 가득
Gaseumen hal yaegi han gadeuk
A heart full of stories to tell
Dengan hati yang penuh dengan cerita
♫
가끔은 돌아 걷자, 멀리
Gakkeumeun dora geotja, meolli
Sometimes let’s take the long way around, far away
Terkadang mari berputar jalan, jauh ke sana
(하늘 보며)
(haneul bomyeo)
(Looking at the sky)
(Sambil menatap langit)
너무 가파른 길 만나면
Neomu gapareun gil mannamyeon
If we encounter a path that is too steep
Jika kita menemui jalan yang terlalu terjal
(시간이 걸려도)
(sigani geollyeodo)
(Even if it takes time)
(Meski memakan waktu lama)
성난 바람이라도 불 땐
Seongnan baramirado bul ttaen
When even an angry wind blows
Bahkan saat angin kencang bertiup
내가 너를 잡을 테니
Naega neoreul jabeul teni
I will hold onto you
Aku akan menggandengmu
♫
하루 종일 해를 받다가
Haru jongil haereul batdaga
After soaking up the sun all day long
Setelah sepanjang hari bermandikan cahaya matahari
그늘 아래 쉬면 행복해
Geuneul arae swimyeon haengbokae
I’m happy when resting under the shade
Aku bahagia saat beristirahat di bawah naungan teduh
나를 만난다면 내가 들린다면
Nareul mannandamyeon naega deullindamyeon
If you meet me, if you can hear me
Jika kau bertemu denganku, jika kau mendengarku
내게 말을 걸어요
Naege mareul georeoyo
Please talk to me
Bicaralah padaku
다음 날에 나를 잊는다 해도
Daeum nare nareul inneunda haedo
Even if you forget me the next day
Bahkan jika kau melupakanku keesokan harinya
하루쯤 날 생각하겠죠
Harujjeum nal saenggakagetjyo
You’ll think of me for at least a day, right?
Kau akan memikirkanku setidaknya untuk sehari, kan?
♫
아이야 나랑 걷자, 멀리
Aiya narang geotja, meolli
Child, let’s walk with me, far away
Nak, marilah berjalan bersamaku, jauh ke sana
(하늘 보며)
(haneul bomyeo)
(Looking at the sky)
(Sambil menatap langit)
너의 얘길 듣고 싶구나
Neoui yaegil deutgo sipguna
I want to hear your story
Aku ingin mendengar ceritamu
(더 듣고 싶어요)
(deo deutgo sipeoyo)
(I want to hear more)
(Aku ingin mendengar lebih banyak lagi)
아이야 서두를 건 없다
Aiya seodureul geon eopda
Child, there is no need to rush
Nak, tidak perlu terburu-buru
비가 올 것 같진 않으니
Biga ol geot gatjin aneuni
Since it doesn’t look like it will rain
Karena sepertinya hujan tidak akan turun
This song is a soul-soothing dialogue between generations that emphasizes the beauty of patience and companionship. It captures a serene journey where "walking together" serves as a metaphor for life, reminding us to slow down and find comfort in shared stories and nature. The core essence lies in the reassurance provided by a mentor-like figure, promising to hold one's hand through the "angry winds" of life while cherishing the simple happiness found in a lighthearted stroll.
Lagu ini adalah sebuah dialog jiwa antar generasi yang menekankan indahnya kesabaran dan kebersamaan. Melalui metafora "berjalan bersama", lagu ini menangkap perjalanan tenang yang mengingatkan kita untuk melambat dan menemukan kenyamanan dalam cerita yang dibagikan serta alam sekitar. Inti utamanya terletak pada bentuk dukungan dari sosok yang lebih tua, yang berjanji untuk terus menggandeng tangan melewati "angin kemarahan" hidup sembari merayakan kebahagiaan sederhana dalam langkah kaki yang ringan.

