| Artist | JISOKURY |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Can This Love Be Translated? |
| Part | Various Artists |
| Release | 2026.01.16 |
The birds are flying, I heard it in the sky
Burung-burung beterbangan, kudengar di angkasa
Something they want to imply
Sesuatu yang ingin mereka isyaratkan
I greet the breeze and nod to the trees
Aku menyapa sepoi angin dan mengangguk pada pepohonan
I heard the winds reply
Kudengar angin menjawabnya
♫
A thousand languages start to whisper around my world
Seribu bahasa mulai berbisik di sekeliling duniaku
One quiet voice answers them in gentle word
Satu suara tenang menjawab mereka dengan kata yang lembut
♫
Stuck in my throat, round and round
Tertahan di tenggorokanku, berputar-putar
I wanna speak out but no one’s there
Aku ingin bicara tapi tak ada siapa-siapa di sana
Echoes of my voice, answer alone
Gema suaraku, terjawab sendirian
Tell me the truth what don’t I see?
Katakan sejujurnya, apa yang tidak kulihat?
♫
Stuck in my thoughts, I walk till I fade
Terjebak dalam pikiranku, aku berjalan hingga memudar
I feel the love in the morning sun
Merasakan cinta di bawah matahari pagi
But why am I blue all again?
Namun mengapa aku merasa sedih lagi?
Round and round, my life just goes on
Berputar-putar, hidupku terus berjalan begitu saja
♫
Ah, cheers, my fears, you shed no more tears
Ah, selamat tinggal ketakutanku, kau tak lagi meneteskan air mata
Say something from my side
Ucapkanlah sesuatu dari sisiku
So many words, are shining like the big stars
Begitu banyak kata, bersinar layaknya bintang besar
And I pick one from the sky
Dan aku memetik satu dari langit
♫
A thousand languages start to whisper around my world
Seribu bahasa mulai berbisik di sekeliling duniaku
One quiet voice answers them in gentle word
Satu suara tenang menjawab mereka dengan kata yang lembut
♫
Stuck in my throat, round and round
Tertahan di tenggorokanku, berputar-putar
I wanna speak out but no one’s there
Aku ingin bicara tapi tak ada siapa-siapa di sana
Echoes of my voice, answer alone
Gema suaraku, terjawab sendirian
Tell me the truth, what don’t I see?
Katakan sejujurnya, apa yang tidak kulihat?
♫
Stuck in my thoughts, I walk till I fade
Terjebak dalam pikiranku, aku berjalan hingga memudar
I feel the love in the morning sun
Merasakan cinta di bawah matahari pagi
But why am I blue all again?
Namun mengapa aku merasa sedih lagi?
Round and round, my life just goes on
Berputar-putar, hidupku terus berjalan begitu saja
♫
The birds are flying, I hear it in the sky
Burung-burung beterbangan, kudengar di angkasa
Something they want to imply
Sesuatu yang ingin mereka isyaratkan
I greet the breeze and nod to the trees
Aku menyapa sepoi angin dan mengangguk pada pepohonan
I hear the winds reply
Kudengar angin menjawabnya
Burung-burung beterbangan, kudengar di angkasa
Something they want to imply
Sesuatu yang ingin mereka isyaratkan
I greet the breeze and nod to the trees
Aku menyapa sepoi angin dan mengangguk pada pepohonan
I heard the winds reply
Kudengar angin menjawabnya
♫
A thousand languages start to whisper around my world
Seribu bahasa mulai berbisik di sekeliling duniaku
One quiet voice answers them in gentle word
Satu suara tenang menjawab mereka dengan kata yang lembut
♫
Stuck in my throat, round and round
Tertahan di tenggorokanku, berputar-putar
I wanna speak out but no one’s there
Aku ingin bicara tapi tak ada siapa-siapa di sana
Echoes of my voice, answer alone
Gema suaraku, terjawab sendirian
Tell me the truth what don’t I see?
Katakan sejujurnya, apa yang tidak kulihat?
♫
Stuck in my thoughts, I walk till I fade
Terjebak dalam pikiranku, aku berjalan hingga memudar
I feel the love in the morning sun
Merasakan cinta di bawah matahari pagi
But why am I blue all again?
Namun mengapa aku merasa sedih lagi?
Round and round, my life just goes on
Berputar-putar, hidupku terus berjalan begitu saja
♫
Ah, cheers, my fears, you shed no more tears
Ah, selamat tinggal ketakutanku, kau tak lagi meneteskan air mata
Say something from my side
Ucapkanlah sesuatu dari sisiku
So many words, are shining like the big stars
Begitu banyak kata, bersinar layaknya bintang besar
And I pick one from the sky
Dan aku memetik satu dari langit
♫
A thousand languages start to whisper around my world
Seribu bahasa mulai berbisik di sekeliling duniaku
One quiet voice answers them in gentle word
Satu suara tenang menjawab mereka dengan kata yang lembut
♫
Stuck in my throat, round and round
Tertahan di tenggorokanku, berputar-putar
I wanna speak out but no one’s there
Aku ingin bicara tapi tak ada siapa-siapa di sana
Echoes of my voice, answer alone
Gema suaraku, terjawab sendirian
Tell me the truth, what don’t I see?
Katakan sejujurnya, apa yang tidak kulihat?
♫
Stuck in my thoughts, I walk till I fade
Terjebak dalam pikiranku, aku berjalan hingga memudar
I feel the love in the morning sun
Merasakan cinta di bawah matahari pagi
But why am I blue all again?
Namun mengapa aku merasa sedih lagi?
Round and round, my life just goes on
Berputar-putar, hidupku terus berjalan begitu saja
♫
The birds are flying, I hear it in the sky
Burung-burung beterbangan, kudengar di angkasa
Something they want to imply
Sesuatu yang ingin mereka isyaratkan
I greet the breeze and nod to the trees
Aku menyapa sepoi angin dan mengangguk pada pepohonan
I hear the winds reply
Kudengar angin menjawabnya
This song explores the profound sense of isolation and the internal struggle to communicate one's deepest emotions. Despite being surrounded by the beauty and "languages" of nature, the narrator feels a lingering melancholy and a cycle of loneliness, as their attempts to speak out remain unheard or trapped within. It captures the bittersweet contrast between the warmth of the world and the cold stagnation of a soul searching for clarity and connection.
Lagu ini mengeksplorasi rasa keterasingan yang mendalam dan perjuangan batin untuk mengomunikasikan emosi terdalam seseorang. Meskipun dikelilingi oleh keindahan dan "bahasa" alam, sang narator merasakan melankolis yang berkepanjangan dan siklus kesepian, karena upaya mereka untuk bersuara tetap tidak terdengar atau terjebak di dalam diri. Lagu ini menangkap kontras pahit antara kehangatan dunia dan stagnasi dingin dari jiwa yang sedang mencari kejelasan dan koneksi.

