| Artist | JO YURI |
|---|---|
| Album | Episode 25 |
| Genre | Korean |
| Label | Stone Music Entertainment |
| Release | 2025.07.14 |
한 입도 못 마신 얼음이 다 녹은 아이스티
Han ipdo mot masin eoreumi da nogeun aiseuti
Ice tea with unmelted ice I couldn't even take a sip of
Es teh yang tak terminum sedikit pun, esnya kini mencair sepenuhnya
애꿎은 컵만 바라보는 나
Aekkujeun keomman baraboneun na
I'm just staring at the innocent cup
Aku hanya menatap gelas yang tak bersalah itu
대화 속에 섞인 한숨 이어가려 해도 끊기는 대환
Daehwa soge seokkin hansum ieogaryeo haedo kkeunkineun daehwan
Sighs are mixed into our conversation, and even if I try to continue, it keeps cutting off
Helaan napas bercampur dalam percakapan kita, meski coba kulanjutkan, pembicaraan ini terus terputus
언제부터던가
Eonjebuteodeonga
Since when did it start being like this?
Sejak kapan ini dimulai?
♫
잡은 손을 놓아주는 것
Jabeun soneul noajuneun geot
Letting go of the hand I'm holding
Melepaskan tangan yang sedang digenggam
어쩌면 이건 사랑의 다른 말
Eojjeomyeon igeon sarangui dareun mal
Maybe that's just another word for love
Mungkin itu adalah kata lain dari cinta
조금 더 머물러줘 그런 얘긴 의미 없잖아
Jogeum deo meomulleojwo geureon yaegin uimi eopjana
"Stay a little longer"—saying things like that is meaningless now
"Tinggallah sedikit lebih lama"—ucapan seperti itu sudah tak berarti lagi
너의 두 눈 속에 날 찾을 수 없다는 걸 알아
Neoui du nun soge nal chajeul su eopdaneun geol ara
I know I can't find myself in your eyes anymore
Aku tahu aku tak bisa lagi menemukan diriku di matamu
♫
그림자 멀어져 가는 네 그림자
Gеurimja meoreojyeo ganеun ne geurimja
Shadow, your shadow is drifting away
Bayangan, bayanganmu yang kian menjauh
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
Nameun geon bitbaraejin maeumppuniya
All that's left is a faded heart
Yang tersisa hanyalah hati yang telah pudar
의미 없대도 다 끝이라 해도
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Even if it's meaningless, even if it's all over
Meski tak berarti lagi, meski semuanya sudah berakhir
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije annyeong
Goodbye to our past days that were beautiful like waves
Selamat tinggal pada hari-hari lalu kita yang indah bak ombak
♫
잡은 손을 놓아주는 것
Jabeun soneul noajuneun geot
Letting go of the hand I'm holding
Melepaskan tangan yang sedang digenggam
어쩌면 이건 사랑의 다른 말
Eojjeomyeon igeon sarangui dareun mal
Maybe that's just another word for love
Mungkin itu adalah kata lain dari cinta
나를 따라 어느새 좋아져 버렸단 여름에
Nareul ttara eoneusae joajyeo beoryeotdan yeoreume
In the summer you said you grew to like because of me
Di musim panas yang kau bilang mulai kau sukai karenaku
함께였던 계절에 홀로 서서 그대를 찾아
Hamkkeyeotdeon gyejeore hollo seoseo geudaereul chaja
I stand alone in the season we shared, looking for you
Aku berdiri sendirian di musim saat kita bersama, mencarimu
♫
그림자 멀어져 가는 네 그림자
Geurimja meoreojyeo ganeun ne geurimja
Shadow, your shadow is drifting away
Bayangan, bayanganmu yang kian menjauh
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
Nameun geon bitbaraejin maeumppuniya
All that's left is a faded heart
Yang tersisa hanyalah hati yang telah pudar
의미 없대도 다 끝이라 해도
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Even if it's meaningless, even if it's all over
Meski tak berarti lagi, meski semuanya sudah berakhir
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije annyeong
Goodbye to our past days that were beautiful like waves
Selamat tinggal pada hari-hari lalu kita yang indah bak ombak
♫
벌써 멀리 와버린 듯해, oh
Beolsseo meolli wabeorin deuthae, oh
It feels like we've already come too far, oh
Rasanya kita sudah melangkah terlalu jauh, oh
닳아버린 마음을 꼭 잡고 있어
Dalabeorin maeumeul kkok japgo isseo
I'm holding onto my worn-out heart
Aku menggenggam erat hatiku yang mulai terkikis
그런 모습까지 알아줬음 해
Geureon moseupkkaji arajwosseum hae
I want you to recognize even this side of me
Aku ingin kau menyadari sisi diriku yang seperti ini pun
긴 하루의 끝 저무는 우리
Gin haruui kkeut jeomuneun uri
Us, setting like the end of a long day
Kita, yang terbenam seperti akhir dari hari yang panjang
Oh, I'm still right here
Oh, aku masih di sini
♫
그림자 멀어져 가는 네 그림자
Geurimja meoreojyeo ganeun ne geurimja
Shadow, your shadow is drifting away
Bayangan, bayanganmu yang kian menjauh
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
Nameun geon bitbaraejin maeumppuniya
All that's left is a faded heart
Yang tersisa hanyalah hati yang telah pudar
네 맘속에 떠나지 않을
Ne mamsoge tteonaji aneul
Please leave "us" behind
Biarkanlah "kita" tetap tersisa
우리를 남겨둬, 그거면 충분해 (Ooh)
Urireul namgyeodwo, geugeomyeon chungbunhae (Ooh)
So it never leaves your heart, that's enough for me (Ooh)
Dan jangan pernah pergi dari hatimu, itu saja sudah cukup bagiku (Ooh)
너와 나 한편의 잘못된 영화 속
Neowa na hanpyeonui jalmotdoen yeonghwa sok
You and I are in a movie gone wrong
Kau dan aku berada dalam sebuah film yang salah
너없는 엔딩만이 남은 화면만 (화면만)
Neoeomneun endingmani nameun hwamyeonman (Hwamyeonman)
Only the ending screen without you remains (The screen)
Hanya layar akhir tanpa dirimu yang tersisa (Hanya layar)
의미 없대도 다 끝이라 해도
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Even if it's meaningless, even if it's all over
Meski tak berarti lagi, meski semuanya sudah berakhir
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije annyeong
Goodbye to our past days that were beautiful like waves
Selamat tinggal pada hari-hari lalu kita yang indah bak ombak
Han ipdo mot masin eoreumi da nogeun aiseuti
Ice tea with unmelted ice I couldn't even take a sip of
Es teh yang tak terminum sedikit pun, esnya kini mencair sepenuhnya
애꿎은 컵만 바라보는 나
Aekkujeun keomman baraboneun na
I'm just staring at the innocent cup
Aku hanya menatap gelas yang tak bersalah itu
대화 속에 섞인 한숨 이어가려 해도 끊기는 대환
Daehwa soge seokkin hansum ieogaryeo haedo kkeunkineun daehwan
Sighs are mixed into our conversation, and even if I try to continue, it keeps cutting off
Helaan napas bercampur dalam percakapan kita, meski coba kulanjutkan, pembicaraan ini terus terputus
언제부터던가
Eonjebuteodeonga
Since when did it start being like this?
Sejak kapan ini dimulai?
♫
잡은 손을 놓아주는 것
Jabeun soneul noajuneun geot
Letting go of the hand I'm holding
Melepaskan tangan yang sedang digenggam
어쩌면 이건 사랑의 다른 말
Eojjeomyeon igeon sarangui dareun mal
Maybe that's just another word for love
Mungkin itu adalah kata lain dari cinta
조금 더 머물러줘 그런 얘긴 의미 없잖아
Jogeum deo meomulleojwo geureon yaegin uimi eopjana
"Stay a little longer"—saying things like that is meaningless now
"Tinggallah sedikit lebih lama"—ucapan seperti itu sudah tak berarti lagi
너의 두 눈 속에 날 찾을 수 없다는 걸 알아
Neoui du nun soge nal chajeul su eopdaneun geol ara
I know I can't find myself in your eyes anymore
Aku tahu aku tak bisa lagi menemukan diriku di matamu
♫
그림자 멀어져 가는 네 그림자
Gеurimja meoreojyeo ganеun ne geurimja
Shadow, your shadow is drifting away
Bayangan, bayanganmu yang kian menjauh
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
Nameun geon bitbaraejin maeumppuniya
All that's left is a faded heart
Yang tersisa hanyalah hati yang telah pudar
의미 없대도 다 끝이라 해도
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Even if it's meaningless, even if it's all over
Meski tak berarti lagi, meski semuanya sudah berakhir
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije annyeong
Goodbye to our past days that were beautiful like waves
Selamat tinggal pada hari-hari lalu kita yang indah bak ombak
♫
잡은 손을 놓아주는 것
Jabeun soneul noajuneun geot
Letting go of the hand I'm holding
Melepaskan tangan yang sedang digenggam
어쩌면 이건 사랑의 다른 말
Eojjeomyeon igeon sarangui dareun mal
Maybe that's just another word for love
Mungkin itu adalah kata lain dari cinta
나를 따라 어느새 좋아져 버렸단 여름에
Nareul ttara eoneusae joajyeo beoryeotdan yeoreume
In the summer you said you grew to like because of me
Di musim panas yang kau bilang mulai kau sukai karenaku
함께였던 계절에 홀로 서서 그대를 찾아
Hamkkeyeotdeon gyejeore hollo seoseo geudaereul chaja
I stand alone in the season we shared, looking for you
Aku berdiri sendirian di musim saat kita bersama, mencarimu
♫
그림자 멀어져 가는 네 그림자
Geurimja meoreojyeo ganeun ne geurimja
Shadow, your shadow is drifting away
Bayangan, bayanganmu yang kian menjauh
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
Nameun geon bitbaraejin maeumppuniya
All that's left is a faded heart
Yang tersisa hanyalah hati yang telah pudar
의미 없대도 다 끝이라 해도
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Even if it's meaningless, even if it's all over
Meski tak berarti lagi, meski semuanya sudah berakhir
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije annyeong
Goodbye to our past days that were beautiful like waves
Selamat tinggal pada hari-hari lalu kita yang indah bak ombak
♫
벌써 멀리 와버린 듯해, oh
Beolsseo meolli wabeorin deuthae, oh
It feels like we've already come too far, oh
Rasanya kita sudah melangkah terlalu jauh, oh
닳아버린 마음을 꼭 잡고 있어
Dalabeorin maeumeul kkok japgo isseo
I'm holding onto my worn-out heart
Aku menggenggam erat hatiku yang mulai terkikis
그런 모습까지 알아줬음 해
Geureon moseupkkaji arajwosseum hae
I want you to recognize even this side of me
Aku ingin kau menyadari sisi diriku yang seperti ini pun
긴 하루의 끝 저무는 우리
Gin haruui kkeut jeomuneun uri
Us, setting like the end of a long day
Kita, yang terbenam seperti akhir dari hari yang panjang
Oh, I'm still right here
Oh, aku masih di sini
♫
그림자 멀어져 가는 네 그림자
Geurimja meoreojyeo ganeun ne geurimja
Shadow, your shadow is drifting away
Bayangan, bayanganmu yang kian menjauh
남은 건 빛바래진 마음뿐이야
Nameun geon bitbaraejin maeumppuniya
All that's left is a faded heart
Yang tersisa hanyalah hati yang telah pudar
네 맘속에 떠나지 않을
Ne mamsoge tteonaji aneul
Please leave "us" behind
Biarkanlah "kita" tetap tersisa
우리를 남겨둬, 그거면 충분해 (Ooh)
Urireul namgyeodwo, geugeomyeon chungbunhae (Ooh)
So it never leaves your heart, that's enough for me (Ooh)
Dan jangan pernah pergi dari hatimu, itu saja sudah cukup bagiku (Ooh)
너와 나 한편의 잘못된 영화 속
Neowa na hanpyeonui jalmotdoen yeonghwa sok
You and I are in a movie gone wrong
Kau dan aku berada dalam sebuah film yang salah
너없는 엔딩만이 남은 화면만 (화면만)
Neoeomneun endingmani nameun hwamyeonman (Hwamyeonman)
Only the ending screen without you remains (The screen)
Hanya layar akhir tanpa dirimu yang tersisa (Hanya layar)
의미 없대도 다 끝이라 해도
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Even if it's meaningless, even if it's all over
Meski tak berarti lagi, meski semuanya sudah berakhir
파도처럼 아름답던 지난날의 우린 이제 안녕
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije annyeong
Goodbye to our past days that were beautiful like waves
Selamat tinggal pada hari-hari lalu kita yang indah bak ombak
This song captures the bittersweet moment of an inevitable breakup, where communication has turned into hollow silence and heavy sighs. It reflects a sense of painful acceptance, realizing that letting go is sometimes the ultimate act of sacrifice in love. Even as it leaves behind nothing but fading memories and a lingering sense of loneliness, the song honors a past that was once beautiful before finally arriving at a definitive farewell.
Lagu ini menggambarkan momen pahit sebuah perpisahan yang sudah tidak bisa dihindari, di mana komunikasi mulai terasa hambar dan penuh keheningan. Melalui liriknya, terpancar perasaan ikhlas namun getir saat seseorang menyadari bahwa melepaskan genggaman adalah bentuk pengorbanan cinta yang terakhir. Meski hanya menyisakan kenangan yang mulai memudar dan perasaan kesepian, lagu ini tetap menghargai masa lalu yang pernah indah sebelum akhirnya mereka benar-benar menjadi dua orang yang saling mengucapkan selamat tinggal.

