| Artist | Mamamoo |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Goblin |
| Part | 13 |
| Release | 2017.01.15 |
지난밤 내 꿈속엔 네가 왜 있고
Jinanbam nae kkum-sogen nega wae it-ko
Why were you in my dreams last night?
Mengapa kau ada di dalam mimpiku semalam?
우연처럼 자꾸만 마주쳐
Uyeon-cheoreom jakkuman majuchyeo
We keep running into each other like it's a coincidence
Kita terus bertemu seolah itu sebuah kebetulan
무심했던 말투도 점점 익숙해지고
Musimhaet-deon maltudo jeom-jeom iksuk-haejigo
Even your blunt way of speaking is becoming familiar
Bahkan cara bicaramu yang cuek perlahan menjadi terbiasa
설레는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐
Seolleneun deut-tan gibuneun nega joaseoga anya
This heart-fluttering feeling isn't because I like you
Perasaan berdebar ini bukan karena aku menyukaimu
♫
Love 허전했던 마음이
Love heojeonhaet-deon maeumi
Love, my heart that used to feel empty
Love, hatiku yang dulu terasa hampa
요즘 들어 이상해
Yojeum deureo isang-hae
Has been acting strange lately
Akhir-akhir ini terasa aneh
Love 달빛 내린 밤도
Love dalbit naerin bamdo
Love, even this moonlit night
Love, bahkan malam yang diterangi cahaya bulan pun
날 복잡하네 만드네
Nal bokjap-hane mandeune
Makes my mind so complicated
Membuat pikiranku menjadi rumit
(You you you if you still awake
(Kau kau kau jika kau masih terjaga
어떤 생각하는지
Eotteon saeng-gakhaneunji
What kind of thoughts are you having?
Pikiran apa yang sedang kau miliki?
You you you if you feel alone)
Kau kau kau jika kau merasa kesepian)
나와 똑같은 기분
Nawa ttok-gateun gibun
The same feeling as mine
Perasaan yang sama denganku
♫
가끔은 이유 없이 어색해지고
Gakkeumeun iyu eopsi eosaek-haejigo
Sometimes it gets awkward for no reason
Terkadang segalanya terasa canggung tanpa alasan
바보 같은 말들만 늘어놔
Babo gateun mal-deulman neureonwa
And I only say foolish things
Dan aku hanya membicarakan hal-hal konyol
셀 수 없는 별들도 아름다워 보이죠
Sel su eom-neun byeol-deuldo areumdawo boijyo
Even the countless stars look beautiful now
Bahkan bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya terlihat indah
떨리는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐
Tteollineun deut-tan gibuneun nega joaseoga anya
This trembling feeling isn't because I like you
Perasaan gemetar ini bukan karena aku menyukaimu
♫
Love 허전했던 마음이
Love heojeonhaet-deon maeumi
Love, my heart that used to feel empty
Love, hatiku yang dulu terasa hampa
요즘 들어 이상해
Yojeum deureo isang-hae
Has been acting strange lately
Akhir-akhir ini terasa aneh
Love 달빛 내린 밤도
Love dalbit naerin bamdo
Love, even this moonlit night
Love, bahkan malam yang diterangi cahaya bulan pun
날 복잡하네 만드네
Nal bokjap-hane mandeune
Makes my mind so complicated
Membuat pikiranku menjadi rumit
♫
원래 내 삶의 중심은 나였었는데
Won-rae nae salme jungsimeun nayeot-seonneunde
Originally, I was the center of my own life
Awalnya, akulah pusat dari hidupku sendiri
한 순간에 순위가 바뀌어 버렸네
Han sun-gane sun-wiga bakkwieo beoryeonne
But in an instant, the priorities have changed
Namun dalam sekejap, urutan prioritasnya telah berubah
연애세포가 다시 돌아 왔나 봐
Yeonaese-poga dasi dora wanna bwa
I guess my romance cells have returned
Sepertinya sel-sel cintaku telah kembali
You make me shine
Kau membuatku bersinar
솔직히 간지러워서 못 참겠어
Soljik-hi ganjireowoseo mot chamget-seo
Honestly, it's so ticklish I can't stand it
Sejujurnya, ini terasa menggelitik hingga aku tak tahan
꿈같은 타이밍
Kkum-gateun taiming
Dream-like timing
Waktu yang terasa seperti mimpi
♫
Love 허전했던 마음이
Love heojeonhaet-deon maeumi
Love, my heart that used to feel empty
Love, hatiku yang dulu terasa hampa
요즘 들어 이상해
Yojeum deureo isang-hae
Has been acting strange lately
Akhir-akhir ini terasa aneh
Love 달빛 내린 밤도
Love dalbit naerin bamdo
Love, even this moonlit night
Love, bahkan malam yang diterangi cahaya bulan pun
날 복잡하네 만드네
Nal bokjap-hane mandeune
Makes my mind so complicated
Membuat pikiranku menjadi rumit
(You you you if you still awake
(Kau kau kau jika kau masih terjaga
어떤 생각하는지
Eotteon saeng-gakhaneunji
What kind of thoughts are you having?
Pikiran apa yang sedang kau miliki?
You you you if you feel alone)
Kau kau kau jika kau merasa kesepian)
나와 똑같은 기분
Nawa ttok-gateun gibun
The same feeling as mine
Perasaan yang sama denganku
Jinanbam nae kkum-sogen nega wae it-ko
Why were you in my dreams last night?
Mengapa kau ada di dalam mimpiku semalam?
우연처럼 자꾸만 마주쳐
Uyeon-cheoreom jakkuman majuchyeo
We keep running into each other like it's a coincidence
Kita terus bertemu seolah itu sebuah kebetulan
무심했던 말투도 점점 익숙해지고
Musimhaet-deon maltudo jeom-jeom iksuk-haejigo
Even your blunt way of speaking is becoming familiar
Bahkan cara bicaramu yang cuek perlahan menjadi terbiasa
설레는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐
Seolleneun deut-tan gibuneun nega joaseoga anya
This heart-fluttering feeling isn't because I like you
Perasaan berdebar ini bukan karena aku menyukaimu
♫
Love 허전했던 마음이
Love heojeonhaet-deon maeumi
Love, my heart that used to feel empty
Love, hatiku yang dulu terasa hampa
요즘 들어 이상해
Yojeum deureo isang-hae
Has been acting strange lately
Akhir-akhir ini terasa aneh
Love 달빛 내린 밤도
Love dalbit naerin bamdo
Love, even this moonlit night
Love, bahkan malam yang diterangi cahaya bulan pun
날 복잡하네 만드네
Nal bokjap-hane mandeune
Makes my mind so complicated
Membuat pikiranku menjadi rumit
(You you you if you still awake
(Kau kau kau jika kau masih terjaga
어떤 생각하는지
Eotteon saeng-gakhaneunji
What kind of thoughts are you having?
Pikiran apa yang sedang kau miliki?
You you you if you feel alone)
Kau kau kau jika kau merasa kesepian)
나와 똑같은 기분
Nawa ttok-gateun gibun
The same feeling as mine
Perasaan yang sama denganku
♫
가끔은 이유 없이 어색해지고
Gakkeumeun iyu eopsi eosaek-haejigo
Sometimes it gets awkward for no reason
Terkadang segalanya terasa canggung tanpa alasan
바보 같은 말들만 늘어놔
Babo gateun mal-deulman neureonwa
And I only say foolish things
Dan aku hanya membicarakan hal-hal konyol
셀 수 없는 별들도 아름다워 보이죠
Sel su eom-neun byeol-deuldo areumdawo boijyo
Even the countless stars look beautiful now
Bahkan bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya terlihat indah
떨리는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐
Tteollineun deut-tan gibuneun nega joaseoga anya
This trembling feeling isn't because I like you
Perasaan gemetar ini bukan karena aku menyukaimu
♫
Love 허전했던 마음이
Love heojeonhaet-deon maeumi
Love, my heart that used to feel empty
Love, hatiku yang dulu terasa hampa
요즘 들어 이상해
Yojeum deureo isang-hae
Has been acting strange lately
Akhir-akhir ini terasa aneh
Love 달빛 내린 밤도
Love dalbit naerin bamdo
Love, even this moonlit night
Love, bahkan malam yang diterangi cahaya bulan pun
날 복잡하네 만드네
Nal bokjap-hane mandeune
Makes my mind so complicated
Membuat pikiranku menjadi rumit
♫
원래 내 삶의 중심은 나였었는데
Won-rae nae salme jungsimeun nayeot-seonneunde
Originally, I was the center of my own life
Awalnya, akulah pusat dari hidupku sendiri
한 순간에 순위가 바뀌어 버렸네
Han sun-gane sun-wiga bakkwieo beoryeonne
But in an instant, the priorities have changed
Namun dalam sekejap, urutan prioritasnya telah berubah
연애세포가 다시 돌아 왔나 봐
Yeonaese-poga dasi dora wanna bwa
I guess my romance cells have returned
Sepertinya sel-sel cintaku telah kembali
You make me shine
Kau membuatku bersinar
솔직히 간지러워서 못 참겠어
Soljik-hi ganjireowoseo mot chamget-seo
Honestly, it's so ticklish I can't stand it
Sejujurnya, ini terasa menggelitik hingga aku tak tahan
꿈같은 타이밍
Kkum-gateun taiming
Dream-like timing
Waktu yang terasa seperti mimpi
♫
Love 허전했던 마음이
Love heojeonhaet-deon maeumi
Love, my heart that used to feel empty
Love, hatiku yang dulu terasa hampa
요즘 들어 이상해
Yojeum deureo isang-hae
Has been acting strange lately
Akhir-akhir ini terasa aneh
Love 달빛 내린 밤도
Love dalbit naerin bamdo
Love, even this moonlit night
Love, bahkan malam yang diterangi cahaya bulan pun
날 복잡하네 만드네
Nal bokjap-hane mandeune
Makes my mind so complicated
Membuat pikiranku menjadi rumit
(You you you if you still awake
(Kau kau kau jika kau masih terjaga
어떤 생각하는지
Eotteon saeng-gakhaneunji
What kind of thoughts are you having?
Pikiran apa yang sedang kau miliki?
You you you if you feel alone)
Kau kau kau jika kau merasa kesepian)
나와 똑같은 기분
Nawa ttok-gateun gibun
The same feeling as mine
Perasaan yang sama denganku
This song captures the playful denial and sweet confusion that arise when a friendship starts turning into something more. It portrays the fluttering excitement of rediscovering "romance cells" and the shifting priorities of someone who unexpectedly finds their world revolving around another person, all wrapped in a lighthearted and catchy rhythm.
Lagu ini menangkap sikap penyangkalan yang jenaka dan kebingungan manis yang muncul saat sebuah pertemanan mulai berubah menjadi sesuatu yang lebih. Liriknya menggambarkan kegembiraan yang mendebarkan saat menemukan kembali "sel cinta" dan pergeseran prioritas seseorang yang tanpa disangka mendapati dunianya mulai berputar di sekitar orang lain, semuanya dibungkus dalam ritme yang ceria dan menyenangkan.

