| Artist | MOONY |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Castaway Diva |
| CD | 3 |
| Release | 2023.12.05 |
똑같은 색깔 도시엔
Ttokgateun saekkkal dosien
In this city of the same color
Di kota dengan warna yang sama ini
Gray, gray, gray
Abu-abu, abu-abu, abu-abu
1년 365일 비슷해
Illyeon sambangnyukssip-oil biseutae
365 days a year are all similar
365 hari setahun semuanya terasa mirip
모두 지겨워
Modu jigyeowo
I’m tired of it all
Aku bosan dengan semuanya
사람들의 눈빛
Saramdeure nunbit
The look in people's eyes
Tatap mata orang-orang
Black, black, black
Hitam, hitam, hitam
똑같이 다 까망이니까
Ttokgachi da kkamanginikka
Because everyone is exactly the same black
Karena semuanya sama-sama hitam
난 좀 새로운 걸 원해
Nan jom saeroun geol wonae
I want something a little new
Aku ingin sesuatu yang sedikit baru
오늘 밤 둘만의 party
Oneul bam dulmane party
Tonight, a party for just the two of us
Malam ini, pesta hanya untuk kita berdua
제멋대로 색칠놀이
Jemeotdaero saekchilnori
Playing with colors however we want
Bermain warna sesuka hati
핑크색 하늘 초록색 moon
Pingkeusaek haneul choroksaek moon
Pink sky and a green moon
Langit merah muda dan bulan hijau
이상한 나라 문이 열렸다
Isanghan nara muni yeollyeotda
The door to wonderland has opened
Pintu ke negeri ajaib telah terbuka
다른 시선이 필요해
Dareun siseoni piryohae
I need a different perspective
Aku butuh sudut pandang yang berbeda
나와 같은 걸 보길 원해
Nawa gateun geol bogil wonae
I want you to see the same thing as me
Aku ingin kau melihat hal yang sama denganku
상상을 멈추지 마
Sangsangeul meomchuji ma
Don't stop your imagination
Jangan hentikan imajinasimu
자꾸자꾸 어린 어른처럼 굴지 마
Jakku-jakku eorin eoreuncheoreom gulji ma
Don't keep acting like a "young adult"
Jangan terus bersikap seperti "orang dewasa yang kekanak-kanakan"
♫
난 충분히 아름다운 걸
Nan chunbhuni areumdaun geol
I am beautiful enough
Aku sudah cukup cantik
누군가 정해 놓은
Nugunga jeongae noneun
Even if I'm different
Meskipun aku berbeda
기준과 다르다고
Gijungwa dareudago
From the standards someone else set
Dari standar yang ditetapkan orang lain
또 실망 안 할 거야
Tto silmang an hal geoya
I won't be disappointed again
Aku tidak akan kecewa lagi
난 나만의 색깔이 있어
Nan namane saekkari isseo
I have my own color
Aku punya warnaku sendiri
누구도 지울 수 없는
Nugudo jiul su eomneun
That no one can erase
Yang tidak bisa dihapus oleh siapa pun
♫
정열의 빛 I'm red
Jeongyeore bit I'm red
The light of passion, I'm red
Cahaya gairah, aku merah
세상에 칠해 볼래
Sesange chirae bolle
I want to paint the world
Aku ingin mewarnai dunia
새빨갛고 뜨거워
Saeppalgago tteugeowo
It’s deep red and hot
Sangat merah dan panas
깜짝 놀랄지도 몰라
Kkamjjak nollaljido molla
You might be surprised
Kau mungkin akan terkejut
행복의 빛 I'm blue
Haengboge bit I'm blue
The light of happiness, I'm blue
Cahaya kebahagiaan, aku biru
파란 바다 끝에 몰래 숨겨진
Paran bada kkeute molle sumgyeojin
Opening the secret box
Membuka kotak rahasia
비밀 상자를 열어서
Bimil sangjareul yeoreoseo
Hidden at the end of the blue sea
Yang tersembunyi di ujung laut biru
나만의 색을 찾을래
Namane saegeul chajalle
I want to find my own color
Aku ingin menemukan warnaku sendiri
♫
파스텔 톤의 flat shoes
Pasutel tone flat shoes
Pastel-toned flat shoes
Sepatu datar berwarna pastel
Step, step, tap, tap, tap
Step, step, tap, tap, tap
내 발길이 닿는 곳
Ne balgiri danneun got
Wherever my feet touch
Di mana pun kakiku berpijak
예쁜 무지개가 피어나요
Yeppeun mujigae-ga pieonayo
A pretty rainbow blooms
Pelangi yang indah bermekaran
Dancing in the moonlight
Menari di bawah cahaya bulan
Move it, move it
Gerakkan, gerakkan
각자의 리듬으로 다채롭게 해
Gakjaye rideumeuro dachaeropge hae
Make it colorful with your own rhythm
Buatlah menjadi penuh warna dengan ritmemu sendiri
여러 밤을 뜨겁게
Yeoreo bameul tteugeopge
Make the many nights burn hot
Buatlah malam-malam terasa membara
♫
난 충분히 아름다운 걸
Nan chunbhuni areumdaun geol
I am beautiful enough
Aku sudah cukup cantik
누군가 정해 놓은
Nugunga jeongae noneun
Even if I'm different
Meskipun aku berbeda
기준과 다르다고
Gijungwa dareudago
From the standards someone else set
Dari standar yang ditetapkan orang lain
또 실망 안 할 거야
Tto silmang an hal geoya
I won't be disappointed again
Aku tidak akan kecewa lagi
난 나만의 색깔이 있어
Nan namane saekkari isseo
I have my own color
Aku punya warnaku sendiri
누구도 지울 수 없는
Nugudo jiul su eomneun
That no one can erase
Yang tidak bisa dihapus oleh siapa pun
♫
정열의 빛 I'm red
Jeongyeore bit I'm red
The light of passion, I'm red
Cahaya gairah, aku merah
세상에 칠해 볼래
Sesange chirae bolle
I want to paint the world
Aku ingin mewarnai dunia
새빨갛고 뜨거워
Saeppalgago tteugeowo
It’s deep red and hot
Sangat merah dan panas
깜짝 놀랄지도 몰라
Kkamjjak nollaljido molla
You might be surprised
Kau mungkin akan terkejut
행복의 빛 I'm blue
Haengboge bit I'm blue
The light of happiness, I'm blue
Cahaya kebahagiaan, aku biru
파란 바다 끝에 몰래 숨겨진
Paran bada kkeute molle sumgyeojin
Opening the secret box
Membuka kotak rahasia
비밀 상자를 열어서
Bimil sangjareul yeoreoseo
Hidden at the end of the blue sea
Yang tersembunyi di ujung laut biru
나만의 색을 찾을래
Namane saegeul chajalle
I want to find my own color
Aku ingin menemukan warnaku sendiri
♫
I found my own color
Aku menemukan warnaku sendiri
You can feel this music
Kau bisa merasakan musik ini
누구보다 신나게 그려볼래
Nuguboda sinnage geuryeobolle
I want to draw more excitedly than anyone
Aku ingin melukis dengan lebih ceria dari siapa pun
내 맘대로 놀아 볼래
Ne mamdaero nora bolle
I want to play however I want
Aku ingin bermain sesuka hatiku
I found my own color
Aku menemukan warnaku sendiri
You can feel this groove
Kau bisa merasakan alunan ini
똑같이 다 까망이니까
Ttokgachi da kkamanginikka
Because everyone is exactly the same black
Karena semuanya sama-sama hitam
난 좀 새로운 걸 원해
Nan jom saeroun geol wonae
I want something a little new
Aku ingin sesuatu yang sedikit baru
♫
무채색 그 미소엔
Muchaesaek keu mison-en
In that colorless smile
Dalam senyum tanpa warna itu
슬픔이 보여 눈물이 고여
Seulpeumi boyeo nunmuri goyeo
I see sadness, tears are welling up
Terlihat kesedihan, air mata menggenang
한 걸음만 다가와
Han georeumman dagawa
Just take one step closer
Mendekatlah satu langkah saja
아무런 걱정 하지 마
Amureon geokjeong haji ma
Don't worry about anything
Jangan khawatirkan apa pun
내가 힘이 되어 줄게
Naega imi dweo julge
I will be your strength
Aku akan menjadi kekuatanmu
난 내 삶의 피카소
Nan ne sam-e pikaso
I am the Picasso of my life
Aku adalah Picasso dalam hidupku
나의 존재는 마치 빛과 salt
Naye jonjaeneun machi bitkwa salt
My existence is like light and salt
Keberadaanku seperti terang dan garam
그래 밑그림뿐인 너는 아직 몰라
Geurae mitgeureumppunin neoneun aji molla
Right, you who are just a sketch don't know yet
Benar, kau yang masih berupa sketsa belum tahu
손대는 모든 것이 명작인 날
Sondaeneun modeun geosi myeongjagin nal
That I am a masterpiece in everything I touch
Bahwa aku adalah mahakarya dalam segala hal yang kusentuh
다른 시선이 필요해
Dareun siseoni piryohae
I need a different perspective
Aku butuh sudut pandang yang berbeda
나와 같은 걸 보길 원해
Nawa gateun geol bogil wonae
I want you to see the same thing as me
Aku ingin kau melihat hal yang sama denganku
상상을 멈추지 마
Sangsangeul meomchuji ma
Don't stop your imagination
Jangan hentikan imajinasimu
다신 너의 꿈을 멈추지 마
Dasin neoye kkumeul meomchuji ma
Never stop your dreams again
Jangan pernah hentikan mimpimu lagi
♫
정열의 빛 I'm red
Jeongyeore bit I'm red
The light of passion, I'm red
Cahaya gairah, aku merah
세상에 칠해 볼래
Sesange chirae bolle
I want to paint the world
Aku ingin mewarnai dunia
새빨갛고 뜨거워
Saeppalgago tteugeowo
It’s deep red and hot
Sangat merah dan panas
깜짝 놀랄지도 몰라
Kkamjjak nollaljido molla
You might be surprised
Kau mungkin akan terkejut
행복의 빛 I'm blue
Haengboge bit I'm blue
The light of happiness, I'm blue
Cahaya kebahagiaan, aku biru
파란 바다 끝에 몰래 숨겨진
Paran bada kkeute molle sumgyeojin
Opening the secret box
Membuka kotak rahasia
비밀 상자를 열어서
Bimil sangjareul yeoreoseo
Hidden at the end of the blue sea
Yang tersembunyi di ujung laut biru
나만의 색을 찾을래
Namane saegeul chajalle
I want to find my own color
Aku ingin menemukan warnaku sendiri
♫
I found my own color
Aku menemukan warnaku sendiri
You can feel this music
Kau bisa merasakan musik ini
누구보다 신나게 그려볼래
Nuguboda sinnage geuryeobolle
I want to draw more excitedly than anyone
Aku ingin melukis dengan lebih ceria dari siapa pun
내 맘대로 놀아 볼래
Ne mamdaero nora bolle
I want to play however I want
Aku ingin bermain sesuka hatiku
I found my own color
Aku menemukan warnaku sendiri
You can feel this groove
Kau bisa merasakan alunan ini
똑같이 다 까망이니까
Ttokgachi da kkamanginikka
Because everyone is exactly the same black
Karena semuanya sama-sama hitam
난 좀 새로운 걸 원해
Nan jom saeroun geol wonae
I want something a little new
Aku ingin sesuatu yang sedikit baru
Ttokgateun saekkkal dosien
In this city of the same color
Di kota dengan warna yang sama ini
Gray, gray, gray
Abu-abu, abu-abu, abu-abu
1년 365일 비슷해
Illyeon sambangnyukssip-oil biseutae
365 days a year are all similar
365 hari setahun semuanya terasa mirip
모두 지겨워
Modu jigyeowo
I’m tired of it all
Aku bosan dengan semuanya
사람들의 눈빛
Saramdeure nunbit
The look in people's eyes
Tatap mata orang-orang
Black, black, black
Hitam, hitam, hitam
똑같이 다 까망이니까
Ttokgachi da kkamanginikka
Because everyone is exactly the same black
Karena semuanya sama-sama hitam
난 좀 새로운 걸 원해
Nan jom saeroun geol wonae
I want something a little new
Aku ingin sesuatu yang sedikit baru
오늘 밤 둘만의 party
Oneul bam dulmane party
Tonight, a party for just the two of us
Malam ini, pesta hanya untuk kita berdua
제멋대로 색칠놀이
Jemeotdaero saekchilnori
Playing with colors however we want
Bermain warna sesuka hati
핑크색 하늘 초록색 moon
Pingkeusaek haneul choroksaek moon
Pink sky and a green moon
Langit merah muda dan bulan hijau
이상한 나라 문이 열렸다
Isanghan nara muni yeollyeotda
The door to wonderland has opened
Pintu ke negeri ajaib telah terbuka
다른 시선이 필요해
Dareun siseoni piryohae
I need a different perspective
Aku butuh sudut pandang yang berbeda
나와 같은 걸 보길 원해
Nawa gateun geol bogil wonae
I want you to see the same thing as me
Aku ingin kau melihat hal yang sama denganku
상상을 멈추지 마
Sangsangeul meomchuji ma
Don't stop your imagination
Jangan hentikan imajinasimu
자꾸자꾸 어린 어른처럼 굴지 마
Jakku-jakku eorin eoreuncheoreom gulji ma
Don't keep acting like a "young adult"
Jangan terus bersikap seperti "orang dewasa yang kekanak-kanakan"
♫
난 충분히 아름다운 걸
Nan chunbhuni areumdaun geol
I am beautiful enough
Aku sudah cukup cantik
누군가 정해 놓은
Nugunga jeongae noneun
Even if I'm different
Meskipun aku berbeda
기준과 다르다고
Gijungwa dareudago
From the standards someone else set
Dari standar yang ditetapkan orang lain
또 실망 안 할 거야
Tto silmang an hal geoya
I won't be disappointed again
Aku tidak akan kecewa lagi
난 나만의 색깔이 있어
Nan namane saekkari isseo
I have my own color
Aku punya warnaku sendiri
누구도 지울 수 없는
Nugudo jiul su eomneun
That no one can erase
Yang tidak bisa dihapus oleh siapa pun
♫
정열의 빛 I'm red
Jeongyeore bit I'm red
The light of passion, I'm red
Cahaya gairah, aku merah
세상에 칠해 볼래
Sesange chirae bolle
I want to paint the world
Aku ingin mewarnai dunia
새빨갛고 뜨거워
Saeppalgago tteugeowo
It’s deep red and hot
Sangat merah dan panas
깜짝 놀랄지도 몰라
Kkamjjak nollaljido molla
You might be surprised
Kau mungkin akan terkejut
행복의 빛 I'm blue
Haengboge bit I'm blue
The light of happiness, I'm blue
Cahaya kebahagiaan, aku biru
파란 바다 끝에 몰래 숨겨진
Paran bada kkeute molle sumgyeojin
Opening the secret box
Membuka kotak rahasia
비밀 상자를 열어서
Bimil sangjareul yeoreoseo
Hidden at the end of the blue sea
Yang tersembunyi di ujung laut biru
나만의 색을 찾을래
Namane saegeul chajalle
I want to find my own color
Aku ingin menemukan warnaku sendiri
♫
파스텔 톤의 flat shoes
Pasutel tone flat shoes
Pastel-toned flat shoes
Sepatu datar berwarna pastel
Step, step, tap, tap, tap
Step, step, tap, tap, tap
내 발길이 닿는 곳
Ne balgiri danneun got
Wherever my feet touch
Di mana pun kakiku berpijak
예쁜 무지개가 피어나요
Yeppeun mujigae-ga pieonayo
A pretty rainbow blooms
Pelangi yang indah bermekaran
Dancing in the moonlight
Menari di bawah cahaya bulan
Move it, move it
Gerakkan, gerakkan
각자의 리듬으로 다채롭게 해
Gakjaye rideumeuro dachaeropge hae
Make it colorful with your own rhythm
Buatlah menjadi penuh warna dengan ritmemu sendiri
여러 밤을 뜨겁게
Yeoreo bameul tteugeopge
Make the many nights burn hot
Buatlah malam-malam terasa membara
♫
난 충분히 아름다운 걸
Nan chunbhuni areumdaun geol
I am beautiful enough
Aku sudah cukup cantik
누군가 정해 놓은
Nugunga jeongae noneun
Even if I'm different
Meskipun aku berbeda
기준과 다르다고
Gijungwa dareudago
From the standards someone else set
Dari standar yang ditetapkan orang lain
또 실망 안 할 거야
Tto silmang an hal geoya
I won't be disappointed again
Aku tidak akan kecewa lagi
난 나만의 색깔이 있어
Nan namane saekkari isseo
I have my own color
Aku punya warnaku sendiri
누구도 지울 수 없는
Nugudo jiul su eomneun
That no one can erase
Yang tidak bisa dihapus oleh siapa pun
♫
정열의 빛 I'm red
Jeongyeore bit I'm red
The light of passion, I'm red
Cahaya gairah, aku merah
세상에 칠해 볼래
Sesange chirae bolle
I want to paint the world
Aku ingin mewarnai dunia
새빨갛고 뜨거워
Saeppalgago tteugeowo
It’s deep red and hot
Sangat merah dan panas
깜짝 놀랄지도 몰라
Kkamjjak nollaljido molla
You might be surprised
Kau mungkin akan terkejut
행복의 빛 I'm blue
Haengboge bit I'm blue
The light of happiness, I'm blue
Cahaya kebahagiaan, aku biru
파란 바다 끝에 몰래 숨겨진
Paran bada kkeute molle sumgyeojin
Opening the secret box
Membuka kotak rahasia
비밀 상자를 열어서
Bimil sangjareul yeoreoseo
Hidden at the end of the blue sea
Yang tersembunyi di ujung laut biru
나만의 색을 찾을래
Namane saegeul chajalle
I want to find my own color
Aku ingin menemukan warnaku sendiri
♫
I found my own color
Aku menemukan warnaku sendiri
You can feel this music
Kau bisa merasakan musik ini
누구보다 신나게 그려볼래
Nuguboda sinnage geuryeobolle
I want to draw more excitedly than anyone
Aku ingin melukis dengan lebih ceria dari siapa pun
내 맘대로 놀아 볼래
Ne mamdaero nora bolle
I want to play however I want
Aku ingin bermain sesuka hatiku
I found my own color
Aku menemukan warnaku sendiri
You can feel this groove
Kau bisa merasakan alunan ini
똑같이 다 까망이니까
Ttokgachi da kkamanginikka
Because everyone is exactly the same black
Karena semuanya sama-sama hitam
난 좀 새로운 걸 원해
Nan jom saeroun geol wonae
I want something a little new
Aku ingin sesuatu yang sedikit baru
♫
무채색 그 미소엔
Muchaesaek keu mison-en
In that colorless smile
Dalam senyum tanpa warna itu
슬픔이 보여 눈물이 고여
Seulpeumi boyeo nunmuri goyeo
I see sadness, tears are welling up
Terlihat kesedihan, air mata menggenang
한 걸음만 다가와
Han georeumman dagawa
Just take one step closer
Mendekatlah satu langkah saja
아무런 걱정 하지 마
Amureon geokjeong haji ma
Don't worry about anything
Jangan khawatirkan apa pun
내가 힘이 되어 줄게
Naega imi dweo julge
I will be your strength
Aku akan menjadi kekuatanmu
난 내 삶의 피카소
Nan ne sam-e pikaso
I am the Picasso of my life
Aku adalah Picasso dalam hidupku
나의 존재는 마치 빛과 salt
Naye jonjaeneun machi bitkwa salt
My existence is like light and salt
Keberadaanku seperti terang dan garam
그래 밑그림뿐인 너는 아직 몰라
Geurae mitgeureumppunin neoneun aji molla
Right, you who are just a sketch don't know yet
Benar, kau yang masih berupa sketsa belum tahu
손대는 모든 것이 명작인 날
Sondaeneun modeun geosi myeongjagin nal
That I am a masterpiece in everything I touch
Bahwa aku adalah mahakarya dalam segala hal yang kusentuh
다른 시선이 필요해
Dareun siseoni piryohae
I need a different perspective
Aku butuh sudut pandang yang berbeda
나와 같은 걸 보길 원해
Nawa gateun geol bogil wonae
I want you to see the same thing as me
Aku ingin kau melihat hal yang sama denganku
상상을 멈추지 마
Sangsangeul meomchuji ma
Don't stop your imagination
Jangan hentikan imajinasimu
다신 너의 꿈을 멈추지 마
Dasin neoye kkumeul meomchuji ma
Never stop your dreams again
Jangan pernah hentikan mimpimu lagi
♫
정열의 빛 I'm red
Jeongyeore bit I'm red
The light of passion, I'm red
Cahaya gairah, aku merah
세상에 칠해 볼래
Sesange chirae bolle
I want to paint the world
Aku ingin mewarnai dunia
새빨갛고 뜨거워
Saeppalgago tteugeowo
It’s deep red and hot
Sangat merah dan panas
깜짝 놀랄지도 몰라
Kkamjjak nollaljido molla
You might be surprised
Kau mungkin akan terkejut
행복의 빛 I'm blue
Haengboge bit I'm blue
The light of happiness, I'm blue
Cahaya kebahagiaan, aku biru
파란 바다 끝에 몰래 숨겨진
Paran bada kkeute molle sumgyeojin
Opening the secret box
Membuka kotak rahasia
비밀 상자를 열어서
Bimil sangjareul yeoreoseo
Hidden at the end of the blue sea
Yang tersembunyi di ujung laut biru
나만의 색을 찾을래
Namane saegeul chajalle
I want to find my own color
Aku ingin menemukan warnaku sendiri
♫
I found my own color
Aku menemukan warnaku sendiri
You can feel this music
Kau bisa merasakan musik ini
누구보다 신나게 그려볼래
Nuguboda sinnage geuryeobolle
I want to draw more excitedly than anyone
Aku ingin melukis dengan lebih ceria dari siapa pun
내 맘대로 놀아 볼래
Ne mamdaero nora bolle
I want to play however I want
Aku ingin bermain sesuka hatiku
I found my own color
Aku menemukan warnaku sendiri
You can feel this groove
Kau bisa merasakan alunan ini
똑같이 다 까망이니까
Ttokgachi da kkamanginikka
Because everyone is exactly the same black
Karena semuanya sama-sama hitam
난 좀 새로운 걸 원해
Nan jom saeroun geol wonae
I want something a little new
Aku ingin sesuatu yang sedikit baru
This song is a vibrant anthem about individuality and breaking free from the monotonous "gray" standards of society. It encourages listeners to embrace their unique inner colors and maintain a sense of imagination like a "Picasso of their own life." By rejecting pre-set definitions of beauty, the lyrics celebrate the courage to paint one's world with passion and joy, transforming a dull reality into a personal masterpiece.
Lagu ini adalah sebuah himne penuh semangat tentang individualitas dan upaya membebaskan diri dari standar masyarakat yang monoton dan membosankan. Liriknya mengajak pendengar untuk merangkul warna diri yang unik dan mempertahankan imajinasi layaknya menjadi "Picasso bagi hidup sendiri." Dengan menolak definisi kecantikan yang kaku, lagu ini merayakan keberanian untuk mewarnai dunia dengan gairah dan kebahagiaan, mengubah realitas yang pudar menjadi sebuah mahakarya pribadi.

