| Artist | QWER |
|---|---|
| Album | Algorithm's Blossom |
| Genre | Korean |
| Label | TAMAGO PRODUCTION |
| Release | 2024.09.23 |
어디선가 들려와
Eodiseonga deullyeowa
I hear it from somewhere
Aku mendengarnya dari suatu tempat
내 맘의 알람 소리가
Nae mamui allam soriga
The alarm of my heart
Alarm di dalam hatiku
잠들었던 꿈들이 기지개를 켜
Jamdeureotdeon kkumdeuri gijigaereul kyeo
The dreams that had been asleep stretch and wake up
Mimpi yang tadinya tertidur kini mulai terbangun
늘 시작은 어색해
Neul sijageun eosaekae
The beginning is always awkward
Awal dari segalanya selalu terasa canggung
머뭇거리기는 해도
Meomutgeorigineun haedo
I may hesitate
Mungkin aku akan ragu
그건 별문제가 안돼
Geugeon byeolmunjega andwae
But that’s not really a problem
Tapi itu bukanlah masalah yang besar
♫
혀끝에
Hyeokkeute
Words that stop
Kata-kata yang terhenti
멈춰 선 단어들이
Meomchwo seon daneodeuri
At the tip of my tongue
Di ujung lidahku
입술을 톡 두드리면
Ipsureul tok dudeurimyeon
When they lightly tap my lips
Saat kata itu menyentuh bibirku dengan pelan
한순간 두려운 감정이 앞서 (자꾸만 겁이 나서)
Hansungan duryeoun gamjeongi apseo (jakkuman geobi naseo)
A moment of fear takes over (I keep getting scared)
Rasa takut pun mulai datang (Aku terus merasa takut)
숨을 한번 고르고
Sumeul hanbeon gorеugo
I take a breath
Aku menarik napas dalam
외치고 싶어 전부
Oechigo sipeo jeonbu
Wanting to shout it all out
Ingin meneriakkan semuanya
때이른 맘이 아니길
Ttaеireun mami anigil
Hoping my feelings aren’t premature
Berharap perasaanku tidak datang terlalu cepat
♫
더 멀리 더 크게 모두 말하고 싶어
Deo meolli deo keuge modu malhago sipeo
I want to say it all, farther and louder
Aku ingin mengatakan semuanya, lebih jauh dan lebih keras
긴 숨을 가득 모아서
Gin sumeul gadeuk moaseo
Gathering a deep breath
Sambil mengumpulkan napas yang panjang
분명 네 귓가에 닿을 수 있을 거라고
Bunmyeong ne gwitgae daeul su isseul georago
I’m sure I can reach your ears
Aku yakin suaraku bisa sampai ke telingamu
푸른 수평선 끝 메아리처럼
Pureun supyeongseon kkeut mearicheoreom
Like an echo at the edge of a blue horizon
Seperti gema di tepi cakrawala biru
네게 들린다면
Nege deullindamyeon
If you can hear me
Jika kau bisa mendengarku
내 손을 꼭 잡아줘
Nae soneul kkok jabajwo
Please hold my hand tightly
Tolong genggam tanganku dengan erat
모든 걸 너에게 보여줄 테니
Modeun geol neoege boyeojul teni
I’ll show you everything
Akan kutunjukkan segalanya padamu
♫
일기 속에 적어둔
Ilgi soge jeogeodun
I’ve written down
Aku telah menuliskan
많이 소중한 꿈들을
Mani sojunghan kkumdeureul
The precious dreams in my diary
Mimpi-mimpi berharga di dalam buku harianku
매일 난 외워뒀거든
Maeil nan oewodwotgeodeun
And I memorize them every day
Dan aku menghafalnya setiap hari
♫
솔직한
Soljikan
Even if you blame
Bahkan jika kau menyalahkan
모습을 탓한대도
Moseubeul tathandaedo
My honest self
Diriku yang jujur ini
다시 한번 말할 거야
Dasi hanbeon malhal geoya
I’ll say it once more
Aku akan mengatakannya sekali lagi
이젠 멈추는 게 어려운 걸 (그게 더 어려운 걸)
Ijen meomchuneun ge eoryeoun geol (geuge deo eoryeoun geol)
It’s hard to stop now (That’s the harder part)
Sulit untuk berhenti sekarang (Itulah bagian yang lebih sulit)
같은 맘인 거라면
Gateun mamin georamyeon
If we have the same feelings
Jika kita memiliki perasaan yang sama
여기로 모여 전부
Yeogiro moyeo jeonbu
Come gather here, everyone
Ayo berkumpul di sini, semuanya
내게 네 꿈을 들려줘
Naege ne kkumeul deullyeojwo
Tell me your dreams
Beritahu aku mimpi-mimpimu
♫
더 멀리 더 크게 모두 말하고 싶어
Deo meolli deo keuge modu malhago sipeo
I want to say it all, farther and louder
Aku ingin mengatakan semuanya, lebih jauh dan lebih keras
긴 숨을 가득 모아서
Gin sumeul gadeuk moaseo
Gathering a deep breath
Sambil mengumpulkan napas yang panjang
분명 네 귓가에 닿을 수 있을 거라고
Bunmyeong ne gwitgae daeul su isseul georago
I’m sure I can reach your ears
Aku yakin suaraku bisa sampai ke telingamu
푸른 수평선 끝 메아리처럼
Pureun supyeongseon kkeut mearicheoreom
Like an echo at the edge of a blue horizon
Seperti gema di tepi cakrawala biru
네게 들린다면
Nege deullindamyeon
If you can hear me
Jika kau bisa mendengarku
내 손을 꼭 잡아줘
Nae soneul kkok jabajwo
Please hold my hand tightly
Tolong genggam tanganku dengan erat
모든 걸 너에게 보여줄 테니
Modeun geol neoege boyeojul teni
I’ll show you everything
Akan kutunjukkan segalanya padamu
♫
고요 사이에 멈춰 둔 흔적에
Goyo saie meomchwo dun heunjeoge
In the traces left in the stillness
Dalam jejak yang tertinggal di keheningan
가끔 눈물이 차올라도
Gakkeum nunmuri chaollado
Even if tears sometimes well up
Bahkan jika air mata terkadang berlinang
한발 가까이 더 다가갈게
Hanbal gakkai deo dagagalge
I’ll get a little closer
Aku akan melangkah sedikit lebih dekat
저기 멀리 보이는
Jeogi meolli boineun
I won’t let you go now
Aku tidak akan melepaskanmu sekarang
너를 놓지 않을 거야 이제는
Neoreul nochi aneul geoya ijeneun
You, visible in the distance
Dirimu, yang terlihat di kejauhan
♫
세상에 들리게 좀 더 말하고 싶어
Sesange deullige jom deo malhago sipeo
I want to speak louder for the world to hear
Aku ingin bicara lebih keras agar dunia mendengarnya
이 맘을 가득 모아서
I mameul gadeuk moaseo
Gathering all these feelings
Mengumpulkan semua perasaan ini
두 눈 맞추고 널 크게 안을 거야
Du nun matchugo neol keuge aneul geoya
I’ll look into your eyes and hold you tightly
Aku akan menatap matamu dan memelukmu erat
어떤 별을 닮은 꿈들이 네게
Eotteon byeoreul daleun kkumdeuri nege
If the dreams that resemble some stars
Jika mimpi-mimpi yang menyerupai bintang itu
반짝거린다면
Banjjakgeorindamyeon
Shine for you
Bersinar untukmu
그 얘길 꼭 들려줘
Geu yaegil kkok deullyeojwo
Please tell me about them
Tolong ceritakan padaku tentang itu
함께란 이유가 되어줄 테니
Hamkkeran iyuga doeeojul teni
I’ll be the reason we are together
Aku akan menjadi alasan mengapa kita bersama
Eodiseonga deullyeowa
I hear it from somewhere
Aku mendengarnya dari suatu tempat
내 맘의 알람 소리가
Nae mamui allam soriga
The alarm of my heart
Alarm di dalam hatiku
잠들었던 꿈들이 기지개를 켜
Jamdeureotdeon kkumdeuri gijigaereul kyeo
The dreams that had been asleep stretch and wake up
Mimpi yang tadinya tertidur kini mulai terbangun
늘 시작은 어색해
Neul sijageun eosaekae
The beginning is always awkward
Awal dari segalanya selalu terasa canggung
머뭇거리기는 해도
Meomutgeorigineun haedo
I may hesitate
Mungkin aku akan ragu
그건 별문제가 안돼
Geugeon byeolmunjega andwae
But that’s not really a problem
Tapi itu bukanlah masalah yang besar
♫
혀끝에
Hyeokkeute
Words that stop
Kata-kata yang terhenti
멈춰 선 단어들이
Meomchwo seon daneodeuri
At the tip of my tongue
Di ujung lidahku
입술을 톡 두드리면
Ipsureul tok dudeurimyeon
When they lightly tap my lips
Saat kata itu menyentuh bibirku dengan pelan
한순간 두려운 감정이 앞서 (자꾸만 겁이 나서)
Hansungan duryeoun gamjeongi apseo (jakkuman geobi naseo)
A moment of fear takes over (I keep getting scared)
Rasa takut pun mulai datang (Aku terus merasa takut)
숨을 한번 고르고
Sumeul hanbeon gorеugo
I take a breath
Aku menarik napas dalam
외치고 싶어 전부
Oechigo sipeo jeonbu
Wanting to shout it all out
Ingin meneriakkan semuanya
때이른 맘이 아니길
Ttaеireun mami anigil
Hoping my feelings aren’t premature
Berharap perasaanku tidak datang terlalu cepat
♫
더 멀리 더 크게 모두 말하고 싶어
Deo meolli deo keuge modu malhago sipeo
I want to say it all, farther and louder
Aku ingin mengatakan semuanya, lebih jauh dan lebih keras
긴 숨을 가득 모아서
Gin sumeul gadeuk moaseo
Gathering a deep breath
Sambil mengumpulkan napas yang panjang
분명 네 귓가에 닿을 수 있을 거라고
Bunmyeong ne gwitgae daeul su isseul georago
I’m sure I can reach your ears
Aku yakin suaraku bisa sampai ke telingamu
푸른 수평선 끝 메아리처럼
Pureun supyeongseon kkeut mearicheoreom
Like an echo at the edge of a blue horizon
Seperti gema di tepi cakrawala biru
네게 들린다면
Nege deullindamyeon
If you can hear me
Jika kau bisa mendengarku
내 손을 꼭 잡아줘
Nae soneul kkok jabajwo
Please hold my hand tightly
Tolong genggam tanganku dengan erat
모든 걸 너에게 보여줄 테니
Modeun geol neoege boyeojul teni
I’ll show you everything
Akan kutunjukkan segalanya padamu
♫
일기 속에 적어둔
Ilgi soge jeogeodun
I’ve written down
Aku telah menuliskan
많이 소중한 꿈들을
Mani sojunghan kkumdeureul
The precious dreams in my diary
Mimpi-mimpi berharga di dalam buku harianku
매일 난 외워뒀거든
Maeil nan oewodwotgeodeun
And I memorize them every day
Dan aku menghafalnya setiap hari
♫
솔직한
Soljikan
Even if you blame
Bahkan jika kau menyalahkan
모습을 탓한대도
Moseubeul tathandaedo
My honest self
Diriku yang jujur ini
다시 한번 말할 거야
Dasi hanbeon malhal geoya
I’ll say it once more
Aku akan mengatakannya sekali lagi
이젠 멈추는 게 어려운 걸 (그게 더 어려운 걸)
Ijen meomchuneun ge eoryeoun geol (geuge deo eoryeoun geol)
It’s hard to stop now (That’s the harder part)
Sulit untuk berhenti sekarang (Itulah bagian yang lebih sulit)
같은 맘인 거라면
Gateun mamin georamyeon
If we have the same feelings
Jika kita memiliki perasaan yang sama
여기로 모여 전부
Yeogiro moyeo jeonbu
Come gather here, everyone
Ayo berkumpul di sini, semuanya
내게 네 꿈을 들려줘
Naege ne kkumeul deullyeojwo
Tell me your dreams
Beritahu aku mimpi-mimpimu
♫
더 멀리 더 크게 모두 말하고 싶어
Deo meolli deo keuge modu malhago sipeo
I want to say it all, farther and louder
Aku ingin mengatakan semuanya, lebih jauh dan lebih keras
긴 숨을 가득 모아서
Gin sumeul gadeuk moaseo
Gathering a deep breath
Sambil mengumpulkan napas yang panjang
분명 네 귓가에 닿을 수 있을 거라고
Bunmyeong ne gwitgae daeul su isseul georago
I’m sure I can reach your ears
Aku yakin suaraku bisa sampai ke telingamu
푸른 수평선 끝 메아리처럼
Pureun supyeongseon kkeut mearicheoreom
Like an echo at the edge of a blue horizon
Seperti gema di tepi cakrawala biru
네게 들린다면
Nege deullindamyeon
If you can hear me
Jika kau bisa mendengarku
내 손을 꼭 잡아줘
Nae soneul kkok jabajwo
Please hold my hand tightly
Tolong genggam tanganku dengan erat
모든 걸 너에게 보여줄 테니
Modeun geol neoege boyeojul teni
I’ll show you everything
Akan kutunjukkan segalanya padamu
♫
고요 사이에 멈춰 둔 흔적에
Goyo saie meomchwo dun heunjeoge
In the traces left in the stillness
Dalam jejak yang tertinggal di keheningan
가끔 눈물이 차올라도
Gakkeum nunmuri chaollado
Even if tears sometimes well up
Bahkan jika air mata terkadang berlinang
한발 가까이 더 다가갈게
Hanbal gakkai deo dagagalge
I’ll get a little closer
Aku akan melangkah sedikit lebih dekat
저기 멀리 보이는
Jeogi meolli boineun
I won’t let you go now
Aku tidak akan melepaskanmu sekarang
너를 놓지 않을 거야 이제는
Neoreul nochi aneul geoya ijeneun
You, visible in the distance
Dirimu, yang terlihat di kejauhan
♫
세상에 들리게 좀 더 말하고 싶어
Sesange deullige jom deo malhago sipeo
I want to speak louder for the world to hear
Aku ingin bicara lebih keras agar dunia mendengarnya
이 맘을 가득 모아서
I mameul gadeuk moaseo
Gathering all these feelings
Mengumpulkan semua perasaan ini
두 눈 맞추고 널 크게 안을 거야
Du nun matchugo neol keuge aneul geoya
I’ll look into your eyes and hold you tightly
Aku akan menatap matamu dan memelukmu erat
어떤 별을 닮은 꿈들이 네게
Eotteon byeoreul daleun kkumdeuri nege
If the dreams that resemble some stars
Jika mimpi-mimpi yang menyerupai bintang itu
반짝거린다면
Banjjakgeorindamyeon
Shine for you
Bersinar untukmu
그 얘길 꼭 들려줘
Geu yaegil kkok deullyeojwo
Please tell me about them
Tolong ceritakan padaku tentang itu
함께란 이유가 되어줄 테니
Hamkkeran iyuga doeeojul teni
I’ll be the reason we are together
Aku akan menjadi alasan mengapa kita bersama
This song depicts the courage to pursue a long-dormant dream that is finally beginning to awaken. Through its lyrics, it radiates a spirit of casting away doubt and fear to convey honest feelings to the world and loved ones. It is an invitation to connect, share hope, and hold hands so that ambitions as high as the stars can be realized through a powerful sense of togetherness.
Lagu ini menggambarkan sebuah keberanian untuk mengejar mimpi yang selama ini terpendam dan mulai terbangun dari tidurnya. Melalui liriknya, terpancar semangat untuk membuang rasa ragu dan ketakutan demi menyampaikan kejujuran perasaan kepada dunia maupun orang tersayang. Ini adalah sebuah ajakan untuk saling terhubung, berbagi harapan, dan saling menggenggam tangan agar ambisi yang setinggi bintang tersebut dapat terwujud melalui kebersamaan yang kuat.

