| Artist | Shin Joo Hyup |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Castaway Diva |
| CD | 3 |
| Release | 2023.12.05 |
아껴뒀던 내 마음을
Akkyodwotton ne maeumeul
How should I handle my cherished heart
Bagaimana aku harus memperlakukan hatiku yang berharga ini
어떻게 해야 알아볼까요
Ottoke heya arabolkkayo
So that you might finally recognize it?
Agar kau bisa menyadari perasaanku?
하늘에 피어난 별들처럼
Haneure pionan byeoldeulchorom
Like the stars blooming in the sky
Bagaikan bintang-bintang yang bermekaran di langit
한 글자씩 써 내려갈게요
Han geuljassik sso naryogalkkeyo
I will write it out for you, letter by letter
Akan kutuliskan perasaanku padamu, huruf demi huruf
♫
해 질 녘 저녁 공기가
He jil nyeok jonyok gonggiga
The reason the sunset evening air
Alasan mengapa udara sore saat matahari terbenam
유난히 좋은 건
Yunan-i jo-un gon
Feels exceptionally lovely to me
Terasa begitu indah bagiku
그 생각의 끝엔 항상
Geu senggagui kkeuten hangsang
Is because at the end of every thought
Adalah karena di ujung setiap lamunanku
당신이 있어서 일 거예요
Dangsini issoso il goyeyo
You are always standing there
Selalu ada dirimu di sana
♫
좋아해라는 말은
Jo-aheraneun mareun
I worry that saying "I like you"
Aku takut kata "aku menyukaimu"
가벼워 보일까 봐
Gabyowo boilkka bwa
Might seem too light or casual
Akan terdengar terlalu ringan atau main-main
사랑한다 말을 하면
Saranghanda mareul hamyon
I worry that saying "I love you"
Aku takut jika aku bilang "aku mencintaimu"
혹여 지나쳐 보일까 봐
Hogyo jinachyo boilkka bwa
Might seem too overwhelming or sudden
Hal itu akan terasa terlalu berlebihan bagimu
그저 이렇게 한걸음
Geujo irokke han-goreum
So I just walk a step behind you
Aku hanya berjalan selangkah di belakangmu
뒤에서 걸으면 돌아볼까 봐
Dwieso gollyomyon dorabolkka bwa
Hoping that if I do, you might turn around
Berharap kau akan menoleh jika aku melakukannya
항상 곁을 걷고 있어요
Hangsang gyoteul gotko issoyo
I am always walking by your side
Aku selalu berjalan di sisimu
언제나 내가 있어요
Onjena nega issoyo
I am always right here
Aku akan selalu ada di sini
♫
웃음 짓는 모습 하나에
Useum jinneun moseup hanaye
At just one glimpse of your smiling face
Hanya dengan melihat satu senyumanmu saja
가슴 한켠이 덜컥 거리고
Gaseum hankkyoni deolkkok georigo
My heart drops with a sudden thud
Hatiku terasa berdebar kencang tak karuan
창문 곁에 내려앉은 바람에도
Changmun gyote neryo-anjeun baramedo
Even in the breeze settling by the window
Bahkan dalam hembusan angin yang hinggap di jendela
당신이 떠올라요
Dangsini tto-ollayo
I find myself thinking of you
Aku langsung teringat padamu
♫
좋아해라는 말은
Jo-aheraneun mareun
I worry that saying "I like you"
Aku takut kata "aku menyukaimu"
가벼워 보일까 봐
Gabyowo boilkka bwa
Might seem too light or casual
Akan terdengar terlalu ringan atau main-main
사랑한다 말을 하면
Saranghanda mareul hamyon
I worry that saying "I love you"
Aku takut jika aku bilang "aku mencintaimu"
혹여 지나쳐 보일까 봐
Hogyo jinachyo boilkka bwa
Might seem too overwhelming or sudden
Hal itu akan terasa terlalu berlebihan bagimu
그저 이렇게 한걸음
Geujo irokke han-goreum
So I just walk a step behind you
Aku hanya berjalan selangkah di belakangmu
뒤에서 걸으면 돌아볼까 봐
Dwieso gollyomyon dorabolkka bwa
Hoping that if I do, you might turn around
Berharap kau akan menoleh jika aku melakukannya
항상 곁을 걷고 있어요
Hangsang gyoteul gotko issoyo
I am always walking by your side
Aku selalu berjalan di sisimu
언제나 내가 있어요
Onjena nega issoyo
I am always right here
Aku akan selalu ada di sini
♫
계절이 몇 번이나 바뀌고
Gyejori myeot bonina bakkwigo
Even after the seasons change many times
Bahkan setelah musim berganti berkali-kali
다시 계절이 돋아날 때
Dasi gyejori dodanal tte
And new seasons begin to bloom again
Dan musim yang baru mulai bersemi kembali
당신이 어디에 있든
Dangsini odie itteun
No matter where you are
Di mana pun kau berada
어떤 모습이든 내가 곁에 있을게요
Otton moseubideun nega gyote isseulkeyo
Or what you look like, I will stay by your side
Dan seperti apa pun rupamu, aku akan tetap di sisimu
♫
좋아해라는 말도
Jo-aheraneun maldo
The words "I like you"
Kata-kata "aku menyukaimu"
사랑해라는 말도
Sarangheraneun maldo
And the words "I love you"
Maupun kata "aku mencintaimu"
내 맘을 다 표현하긴
Ne mameul da pyohyon-hagin
Are still far too insufficient
Masih terasa sangat tidak cukup
한참 너무 부족하지만
Hancham nomu bujokajiman
To express the entirety of my heart
Untuk mengungkapkan seluruh isi hatiku
그저 한 줌의 빛처럼
Geujo han jume bit-chorom
But like a single handful of light
Namun bagaikan segenggam cahaya
눈길 한 번에도 꼭 피어나는 내가
Nungil han bonedo kkok pionaneun nega
I am someone who blooms at your slightest glance
Aku adalah orang yang mekar hanya karena satu tatapanmu
항상 곁에 있어요
Hangsang gyote issoyo
I am always by your side
Aku selalu ada di sisimu
언제나 내가 있어요
Onjena nega issoyo
I am always right here
Aku akan selalu ada di sini
Akkyodwotton ne maeumeul
How should I handle my cherished heart
Bagaimana aku harus memperlakukan hatiku yang berharga ini
어떻게 해야 알아볼까요
Ottoke heya arabolkkayo
So that you might finally recognize it?
Agar kau bisa menyadari perasaanku?
하늘에 피어난 별들처럼
Haneure pionan byeoldeulchorom
Like the stars blooming in the sky
Bagaikan bintang-bintang yang bermekaran di langit
한 글자씩 써 내려갈게요
Han geuljassik sso naryogalkkeyo
I will write it out for you, letter by letter
Akan kutuliskan perasaanku padamu, huruf demi huruf
♫
해 질 녘 저녁 공기가
He jil nyeok jonyok gonggiga
The reason the sunset evening air
Alasan mengapa udara sore saat matahari terbenam
유난히 좋은 건
Yunan-i jo-un gon
Feels exceptionally lovely to me
Terasa begitu indah bagiku
그 생각의 끝엔 항상
Geu senggagui kkeuten hangsang
Is because at the end of every thought
Adalah karena di ujung setiap lamunanku
당신이 있어서 일 거예요
Dangsini issoso il goyeyo
You are always standing there
Selalu ada dirimu di sana
♫
좋아해라는 말은
Jo-aheraneun mareun
I worry that saying "I like you"
Aku takut kata "aku menyukaimu"
가벼워 보일까 봐
Gabyowo boilkka bwa
Might seem too light or casual
Akan terdengar terlalu ringan atau main-main
사랑한다 말을 하면
Saranghanda mareul hamyon
I worry that saying "I love you"
Aku takut jika aku bilang "aku mencintaimu"
혹여 지나쳐 보일까 봐
Hogyo jinachyo boilkka bwa
Might seem too overwhelming or sudden
Hal itu akan terasa terlalu berlebihan bagimu
그저 이렇게 한걸음
Geujo irokke han-goreum
So I just walk a step behind you
Aku hanya berjalan selangkah di belakangmu
뒤에서 걸으면 돌아볼까 봐
Dwieso gollyomyon dorabolkka bwa
Hoping that if I do, you might turn around
Berharap kau akan menoleh jika aku melakukannya
항상 곁을 걷고 있어요
Hangsang gyoteul gotko issoyo
I am always walking by your side
Aku selalu berjalan di sisimu
언제나 내가 있어요
Onjena nega issoyo
I am always right here
Aku akan selalu ada di sini
♫
웃음 짓는 모습 하나에
Useum jinneun moseup hanaye
At just one glimpse of your smiling face
Hanya dengan melihat satu senyumanmu saja
가슴 한켠이 덜컥 거리고
Gaseum hankkyoni deolkkok georigo
My heart drops with a sudden thud
Hatiku terasa berdebar kencang tak karuan
창문 곁에 내려앉은 바람에도
Changmun gyote neryo-anjeun baramedo
Even in the breeze settling by the window
Bahkan dalam hembusan angin yang hinggap di jendela
당신이 떠올라요
Dangsini tto-ollayo
I find myself thinking of you
Aku langsung teringat padamu
♫
좋아해라는 말은
Jo-aheraneun mareun
I worry that saying "I like you"
Aku takut kata "aku menyukaimu"
가벼워 보일까 봐
Gabyowo boilkka bwa
Might seem too light or casual
Akan terdengar terlalu ringan atau main-main
사랑한다 말을 하면
Saranghanda mareul hamyon
I worry that saying "I love you"
Aku takut jika aku bilang "aku mencintaimu"
혹여 지나쳐 보일까 봐
Hogyo jinachyo boilkka bwa
Might seem too overwhelming or sudden
Hal itu akan terasa terlalu berlebihan bagimu
그저 이렇게 한걸음
Geujo irokke han-goreum
So I just walk a step behind you
Aku hanya berjalan selangkah di belakangmu
뒤에서 걸으면 돌아볼까 봐
Dwieso gollyomyon dorabolkka bwa
Hoping that if I do, you might turn around
Berharap kau akan menoleh jika aku melakukannya
항상 곁을 걷고 있어요
Hangsang gyoteul gotko issoyo
I am always walking by your side
Aku selalu berjalan di sisimu
언제나 내가 있어요
Onjena nega issoyo
I am always right here
Aku akan selalu ada di sini
♫
계절이 몇 번이나 바뀌고
Gyejori myeot bonina bakkwigo
Even after the seasons change many times
Bahkan setelah musim berganti berkali-kali
다시 계절이 돋아날 때
Dasi gyejori dodanal tte
And new seasons begin to bloom again
Dan musim yang baru mulai bersemi kembali
당신이 어디에 있든
Dangsini odie itteun
No matter where you are
Di mana pun kau berada
어떤 모습이든 내가 곁에 있을게요
Otton moseubideun nega gyote isseulkeyo
Or what you look like, I will stay by your side
Dan seperti apa pun rupamu, aku akan tetap di sisimu
♫
좋아해라는 말도
Jo-aheraneun maldo
The words "I like you"
Kata-kata "aku menyukaimu"
사랑해라는 말도
Sarangheraneun maldo
And the words "I love you"
Maupun kata "aku mencintaimu"
내 맘을 다 표현하긴
Ne mameul da pyohyon-hagin
Are still far too insufficient
Masih terasa sangat tidak cukup
한참 너무 부족하지만
Hancham nomu bujokajiman
To express the entirety of my heart
Untuk mengungkapkan seluruh isi hatiku
그저 한 줌의 빛처럼
Geujo han jume bit-chorom
But like a single handful of light
Namun bagaikan segenggam cahaya
눈길 한 번에도 꼭 피어나는 내가
Nungil han bonedo kkok pionaneun nega
I am someone who blooms at your slightest glance
Aku adalah orang yang mekar hanya karena satu tatapanmu
항상 곁에 있어요
Hangsang gyote issoyo
I am always by your side
Aku selalu ada di sisimu
언제나 내가 있어요
Onjena nega issoyo
I am always right here
Aku akan selalu ada di sini
This song is a tender ballad depicting a hesitant yet devoted love, where the narrator struggles to find the "perfect" words to express their feelings. It captures the essence of unwavering presence, emphasizing that true affection is found in the quiet act of staying by someone's side rather than just bold declarations. The lyrics highlight a deep sincerity that transcends the simple phrases of "liking" or "loving," focusing instead on the constancy of being there through every changing season.
Lagu ini adalah sebuah balada lembut yang menggambarkan cinta yang ragu namun setia, di mana sang narator kesulitan menemukan kata-kata "sempurna" untuk mengungkapkan perasaannya. Lagu ini menangkap esensi dari kehadiran yang teguh, menekankan bahwa kasih sayang sejati ditemukan dalam tindakan diam yaitu tetap berada di sisi seseorang daripada sekadar deklarasi yang berani. Liriknya menonjolkan ketulusan mendalam yang melampaui frasa sederhana "suka" atau "cinta", dan lebih fokus pada ketetapan hati untuk selalu ada melewati setiap perubahan musim.

