| Artist | 10CM, BIG Naughty |
|---|---|
| Album | 5.0 (Acoustic) |
| Genre | Korean |
| Label | CAM |
| Release | 2025.10.10 |
약속 없는 오늘 밤 난 꽤나 멋을 부렸지
Yaksok eopneun oneul bam nan kkyaena meoseul buryeotji
Tonight with no plans, I dressed up quite a bit
Malam ini tanpa rencana, aku berdandan cukup keren
새로 산 청바지 무지티에 로고는 없이
Saero san cheongbaji mujitie rogoneun eopsi
New jeans and a plain tee with no logo
Celana jins baru dan kaos polos tanpa logo
10만원짜리 cort에 몰래 깁슨 마크를 붙였고
Simmanwonjjari corte mollae gibseun makeureul butyeotgo
I secretly put a Gibson mark on my 100-dollar Cort guitar
Diam-diam aku menempelkan logo Gibson pada gitar Cort seharga satu juta
별볼일 없는 나지만 내 기분은 Kurt Cobain
Byeolbol-il eopneun najiman nae gibuneun Kurt Cobain
I’m a nobody, but I feel like Kurt Cobain
Aku bukan siapa-siapa, tapi perasaanku seperti Kurt Cobain
♫
어제 본 영화의 주인공처럼
Eoje bon yeonghwa-e juingongcheoreom
Like the protagonist of the movie I saw yesterday
Bagaikan tokoh utama dalam film yang kutonton kemarin
수많은 관객, 동경과 동전
Sumaneun gwan-gaek, donggyeong-gwa dongjeon
Countless audiences, admiration, and coins
Penonton yang tak terhitung jumlahnya, kekaguman, dan koin-koin
화려한 거리의 사랑 가득한 오늘은
Hwaryeohan geori-e sarang gadeukan oneureun
In today's bright street full of love
Di jalanan yang meriah dan penuh cinta hari ini
토요일 밤..이 아니라
Toyoil bam..i anira
It was Saturday night... no,
Itu malam Minggu... ah bukan,
일요일 밤이었었네
Iryoil bami-eosseonne
It was actually Sunday night
Ternyata itu malam Senin
♫
Sunday is over
Hari Minggu telah berakhir
Monday is coming
Hari Senin akan datang
멋진 주말이 하루 남은 줄 알았는데
Meotjin jumari haru nameun jul aranneunde
I thought there was one more day of the wonderful weekend left
Kukira masih ada satu hari tersisa di akhir pekan yang indah ini
I'm still not sober
Aku masih belum sadar dari mabuk
But Monday is coming
Tapi hari Senin tetap datang
아침은 절대 날 기다려 주지 않을 거야
Achimeun jeoldae nal gidaryeo juji aneul geoya
The morning will never wait for me
Pagi hari tidak akan pernah menungguku
♫
텅 빈 거리 위에 혼자 서 있는 게 기분 참 그지 같네
Teong bin geori wie honja seo itneun ge gibun cham geuji gatne
Standing alone on the empty street feels so damn miserable
Berdiri sendirian di jalanan yang kosong rasanya benar-benar menyedihkan
홀로 흥에 취한 누군가 나를 보네 술 취한 아저씨네
Hollo heung-e chwihan nugun-ga nareul bone sul chwihan ajeossine
Someone drunk on their own excitement looks at me, it's a drunk older man
Seseorang yang mabuk dalam kegembiraannya sendiri menatapku, dia seorang paman yang mabuk
그만 좀 가시라구요 이게 다 무슨 의미냐구요
Geuman jom gasiraguyo ige da museun uiminyaguyo
Please just go on your way, what does all this even mean?
Pergilah saja, paman, apa arti semua ini?
아저씨의 마지막 앵콜은 하필 또 kurt Cobain
Ajeossi-e majimak aeng-koreun hapil tto Kurt Cobain
The man's final encore had to be Kurt Cobain of all things
Lagu penutup paman itu sialnya malah Kurt Cobain lagi
♫
어제 본 영화의 주인공처럼
Eoje bon yeonghwa-e juingongcheoreom
Like the protagonist of the movie I saw yesterday
Bagaikan tokoh utama dalam film yang kutonton kemarin
될 순 없었지, 반전도 없이
Doel sun eopsseotji, banjeondo eopsi
I couldn't become one, with no plot twist
Aku tidak bisa menjadi sepertinya, tanpa ada plot twist
기타도 울고 나도 별 수 없는 오늘은
Gitado ulgo nado byeol su eopneun oneureun
The guitar is crying and I'm helpless today
Gitar menangis dan aku pun tak berdaya hari ini
토요일 밤...이 아니라
Toyoil bam...i anira
It was Saturday night... no,
Itu malam Minggu... ah bukan,
일요일 밤이었었네
Iryoil bami-eosseonne
It was actually Sunday night
Ternyata itu malam Senin
♫
Sunday is over
Hari Minggu telah berakhir
Monday is coming
Hari Senin akan datang
멋진 주말이 하루 남은 줄 알았는데
Meotjin jumari haru nameun jul aranneunde
I thought there was one more day of the wonderful weekend left
Kukira masih ada satu hari tersisa di akhir pekan yang indah ini
I'm still not sober
Aku masih belum sadar dari mabuk
But Monday is coming
Tapi hari Senin tetap datang
아침은 절대 날 기다려 주지 않을 거야
Achimeun jeoldae nal gidaryeo juji aneul geoya
The morning will never wait for me
Pagi hari tidak akan pernah menungguku
♫
I hate moments like this so much
Aku sangat membenci saat-saat seperti ini
Monday is coming and I'm dying
Hari Senin datang dan aku sekarat
Time is running out 빠르게
Time is running out ppareuge
Time is running out fast
Waktu habis dengan cepat
밤은 저물고 내일의 태양이 뜨고 있어 No!
Bameun jeomulgo nae-ire taeyangi tteugo isseo No!
The night is fading and tomorrow's sun is rising No!
Malam memudar dan matahari esok mulai terbit, Tidak!
♫
Sunday is over
Hari Minggu telah berakhir
Monday is coming
Hari Senin akan datang
멋진 주말이 하루 남았어야 했는데
Meotjin jumari haru namasseoya haenneunde
There should have been one more day of the wonderful weekend left
Seharusnya masih ada satu hari lagi di akhir pekan yang indah ini
I'm still not sober
Aku masih belum sadar dari mabuk
But Monday is coming
Tapi hari Senin tetap datang
아침은 절대 날 기다려 주지 않을 거야
Achimeun jeoldae nal gidaryeo juji aneul geoya
The morning will never wait for me
Pagi hari tidak akan pernah menungguku
♫
날 기다려 주지 않을 거야.
Nal gidaryeo juji aneul geoya.
It won't wait for me.
Ia tidak akan menungguku.
Yaksok eopneun oneul bam nan kkyaena meoseul buryeotji
Tonight with no plans, I dressed up quite a bit
Malam ini tanpa rencana, aku berdandan cukup keren
새로 산 청바지 무지티에 로고는 없이
Saero san cheongbaji mujitie rogoneun eopsi
New jeans and a plain tee with no logo
Celana jins baru dan kaos polos tanpa logo
10만원짜리 cort에 몰래 깁슨 마크를 붙였고
Simmanwonjjari corte mollae gibseun makeureul butyeotgo
I secretly put a Gibson mark on my 100-dollar Cort guitar
Diam-diam aku menempelkan logo Gibson pada gitar Cort seharga satu juta
별볼일 없는 나지만 내 기분은 Kurt Cobain
Byeolbol-il eopneun najiman nae gibuneun Kurt Cobain
I’m a nobody, but I feel like Kurt Cobain
Aku bukan siapa-siapa, tapi perasaanku seperti Kurt Cobain
♫
어제 본 영화의 주인공처럼
Eoje bon yeonghwa-e juingongcheoreom
Like the protagonist of the movie I saw yesterday
Bagaikan tokoh utama dalam film yang kutonton kemarin
수많은 관객, 동경과 동전
Sumaneun gwan-gaek, donggyeong-gwa dongjeon
Countless audiences, admiration, and coins
Penonton yang tak terhitung jumlahnya, kekaguman, dan koin-koin
화려한 거리의 사랑 가득한 오늘은
Hwaryeohan geori-e sarang gadeukan oneureun
In today's bright street full of love
Di jalanan yang meriah dan penuh cinta hari ini
토요일 밤..이 아니라
Toyoil bam..i anira
It was Saturday night... no,
Itu malam Minggu... ah bukan,
일요일 밤이었었네
Iryoil bami-eosseonne
It was actually Sunday night
Ternyata itu malam Senin
♫
Sunday is over
Hari Minggu telah berakhir
Monday is coming
Hari Senin akan datang
멋진 주말이 하루 남은 줄 알았는데
Meotjin jumari haru nameun jul aranneunde
I thought there was one more day of the wonderful weekend left
Kukira masih ada satu hari tersisa di akhir pekan yang indah ini
I'm still not sober
Aku masih belum sadar dari mabuk
But Monday is coming
Tapi hari Senin tetap datang
아침은 절대 날 기다려 주지 않을 거야
Achimeun jeoldae nal gidaryeo juji aneul geoya
The morning will never wait for me
Pagi hari tidak akan pernah menungguku
♫
텅 빈 거리 위에 혼자 서 있는 게 기분 참 그지 같네
Teong bin geori wie honja seo itneun ge gibun cham geuji gatne
Standing alone on the empty street feels so damn miserable
Berdiri sendirian di jalanan yang kosong rasanya benar-benar menyedihkan
홀로 흥에 취한 누군가 나를 보네 술 취한 아저씨네
Hollo heung-e chwihan nugun-ga nareul bone sul chwihan ajeossine
Someone drunk on their own excitement looks at me, it's a drunk older man
Seseorang yang mabuk dalam kegembiraannya sendiri menatapku, dia seorang paman yang mabuk
그만 좀 가시라구요 이게 다 무슨 의미냐구요
Geuman jom gasiraguyo ige da museun uiminyaguyo
Please just go on your way, what does all this even mean?
Pergilah saja, paman, apa arti semua ini?
아저씨의 마지막 앵콜은 하필 또 kurt Cobain
Ajeossi-e majimak aeng-koreun hapil tto Kurt Cobain
The man's final encore had to be Kurt Cobain of all things
Lagu penutup paman itu sialnya malah Kurt Cobain lagi
♫
어제 본 영화의 주인공처럼
Eoje bon yeonghwa-e juingongcheoreom
Like the protagonist of the movie I saw yesterday
Bagaikan tokoh utama dalam film yang kutonton kemarin
될 순 없었지, 반전도 없이
Doel sun eopsseotji, banjeondo eopsi
I couldn't become one, with no plot twist
Aku tidak bisa menjadi sepertinya, tanpa ada plot twist
기타도 울고 나도 별 수 없는 오늘은
Gitado ulgo nado byeol su eopneun oneureun
The guitar is crying and I'm helpless today
Gitar menangis dan aku pun tak berdaya hari ini
토요일 밤...이 아니라
Toyoil bam...i anira
It was Saturday night... no,
Itu malam Minggu... ah bukan,
일요일 밤이었었네
Iryoil bami-eosseonne
It was actually Sunday night
Ternyata itu malam Senin
♫
Sunday is over
Hari Minggu telah berakhir
Monday is coming
Hari Senin akan datang
멋진 주말이 하루 남은 줄 알았는데
Meotjin jumari haru nameun jul aranneunde
I thought there was one more day of the wonderful weekend left
Kukira masih ada satu hari tersisa di akhir pekan yang indah ini
I'm still not sober
Aku masih belum sadar dari mabuk
But Monday is coming
Tapi hari Senin tetap datang
아침은 절대 날 기다려 주지 않을 거야
Achimeun jeoldae nal gidaryeo juji aneul geoya
The morning will never wait for me
Pagi hari tidak akan pernah menungguku
♫
I hate moments like this so much
Aku sangat membenci saat-saat seperti ini
Monday is coming and I'm dying
Hari Senin datang dan aku sekarat
Time is running out 빠르게
Time is running out ppareuge
Time is running out fast
Waktu habis dengan cepat
밤은 저물고 내일의 태양이 뜨고 있어 No!
Bameun jeomulgo nae-ire taeyangi tteugo isseo No!
The night is fading and tomorrow's sun is rising No!
Malam memudar dan matahari esok mulai terbit, Tidak!
♫
Sunday is over
Hari Minggu telah berakhir
Monday is coming
Hari Senin akan datang
멋진 주말이 하루 남았어야 했는데
Meotjin jumari haru namasseoya haenneunde
There should have been one more day of the wonderful weekend left
Seharusnya masih ada satu hari lagi di akhir pekan yang indah ini
I'm still not sober
Aku masih belum sadar dari mabuk
But Monday is coming
Tapi hari Senin tetap datang
아침은 절대 날 기다려 주지 않을 거야
Achimeun jeoldae nal gidaryeo juji aneul geoya
The morning will never wait for me
Pagi hari tidak akan pernah menungguku
♫
날 기다려 주지 않을 거야.
Nal gidaryeo juji aneul geoya.
It won't wait for me.
Ia tidak akan menungguku.
This song captures the comic tragedy of the "Monday Blues" through a protagonist who mistakes a Sunday for a Saturday. It juxtaposes the rockstar delusions of feeling like Kurt Cobain with the pathetic reality of standing alone on a street at night. The lyrics emphasize the helplessness and existential dread as the weekend evaporates, highlighting the inevitability of time and the harsh transition from leisure back to the daily grind.
Lagu ini menangkap tragedi jenaka dari fenomena "Monday Blues" melalui tokoh utama yang salah mengira hari Minggu sebagai hari Sabtu. Lagu ini menyejajarkan delusi bintang rock seperti Kurt Cobain dengan realitas menyedihkan saat berdiri sendirian di jalanan pada malam hari. Liriknya menekankan pada rasa ketidakberdayaan dan ketakutan eksistensial saat akhir pekan menguap begitu saja, menyoroti keniscayaan waktu dan transisi kejam dari waktu santai kembali ke rutinitas yang melelahkan.

