| Artist | AKMU |
|---|---|
| Album | PLAY |
| Genre | Korean |
| Label | YG Entertainment |
| Release | 2014.04.07 |
yob open this
sayang, buka ini
♫
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Meori-seutail hanaro dareun sarami dwedani jeongmal nollawo
It's truly amazing how one hairstyle can make you a different person
Sungguh menakjubkan bagaimana satu gaya rambut bisa membuatmu menjadi orang yang berbeda
커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Keoteun jom yeoreottago bichi deureo-oneunde mwoga nollawo
What's so amazing about light coming in just because I opened the curtains
Apa yang begitu menakjubkan dari cahaya yang masuk hanya karena aku membuka tirai
♫
이게 누구야 헷갈려
Ige nuguya het-gal-lyeo
Who is this? I'm confused
Siapa ini? Aku bingung
너 지나가면 그 뒤로 다 입 벌려
Neo jinagamyeon geu dwiro da ip beollyeo
Everyone's jaw drops behind you when you pass by
Semua orang ternganga di belakangmu saat kau lewat
왜긴 왜야 이리도 예뻐져서 다 쳐다보네 나도 이미 어쩔 수 없어
Wegin weya irido yeppeojyeoseo da chyeodabone nado imi eojjeol su opseo
Why? Because you've become so pretty that everyone stares, I can't help it either
Kenapa? Karena kau menjadi begitu cantik sampai semua orang menatap, aku pun tidak bisa menahannya
내가 진작에 자르라고 했잖아
Nega jin-jage jareurago het-jana
I told you to cut it a long time ago
Sudah kubilang padamu untuk memotongnya sejak lama
you see 넌 너보다 내가 더 잘 알아
You see neon neoboda nega deo jal ara
You see, I know you better than you know yourself
Kau lihat, aku mengenalmu lebih baik daripada kau mengenal dirimu sendiri
빨려 들어간다 빨리 들어간다
Ppallyeo deureoganda ppalli deureoganda
Getting sucked in, going in fast
Terhisap masuk, masuk dengan cepat
네 그 5대5 접전에 말려들어 간다
Ne geu odaeo jeop-jeone mallyeo-deureo ganda
Getting caught in that 5:5 part battle of yours
Terjebak dalam pertempuran belahan rambut 5:5 milikmu itu
♫
그동안 가렸던 네 얼굴을 보여줘
Geudong-an garyeotteon ne eolgureul boyeojwo
Show me your face that has been hidden all this time
Tunjukkan padaku wajahmu yang selama ini tersembunyi
wow 내 맘을 돌려줘
Wow ne mameul dollyeojwo
Wow, give me back my heart
Wow, kembalikan hatiku
보인다 보여 네 눈썹
Bo-inda boyeo ne nun-sseop
I see them, I see your eyebrows
Aku melihatnya, aku melihat alismu
그거 보려고 여기까지 달려왔어
Geugeo boryeogo yeogi-kkaji dallyeowasso
I ran all the way here just to see those
Aku berlari jauh-jauh ke sini hanya untuk melihat itu
물론 뻣뻣하고 미역 같던 앞머리도 나름 매력 있었어
Mulleon ppeot-ppeot-hago miyeok gat-teon am-meorido nareum meryeok isseosso
Of course, your stiff and seaweed-like bangs had their own charm too
Tentu saja, ponimu yang kaku dan seperti rumput laut juga punya daya tariknya sendiri
뒷머린 줄 알고 쓰다듬다 만진 코가 아주 애교 있었어
Dwin-meorin jul algo sseudadeumda manjin koga aju egyo isseosso
When I stroked your nose thinking it was the back of your head, it was so cute
Saat aku mengelus hidungmu karena kukira itu bagian belakang kepalamu, itu sangat menggemaskan
♫
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Meori-seutail hanaro dareun sarami dwedani jeongmal nollawo
It's truly amazing how one hairstyle can make you a different person
Sungguh menakjubkan bagaimana satu gaya rambut bisa membuatmu menjadi orang yang berbeda
커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Keoteun jom yeoreottago bichi deureo-oneunde mwoga nollawo
What's so amazing about light coming in just because I opened the curtains
Apa yang begitu menakjubkan dari cahaya yang masuk hanya karena aku membuka tirai
♫
가르마 하나 바뀌었을 뿐인데 왜 이리 좋아
Gareuma hana bakkwi-eosseul ppuninde we iri joa
Just because one hair part changed, why do I like it so much?
Hanya karena satu belahan rambut berubah, kenapa aku sangat menyukainya?
뭐 이리 고와
Mwo iri gowa
Why is it so beautiful?
Kenapa bisa seindah ini?
가르마 한번 바꿨을 뿐인데
Gareuma hanbeon bakkwosseul ppuninde
Just because the hair part changed once
Hanya karena belahan rambut berubah sekali
느낌이 살아 너 때문에 내가 살아
Neukkimi sara neo ttemune nega sara
The vibe comes alive, I live because of you
Suasananya menjadi hidup, aku hidup karenamu
♫
벌써 봐봐 다 따라 하잖아
Beolsse bwa-bwa da ttara ha-jana
Look already, everyone is following you
Lihatlah, semua orang sudah mulai mengikuti
너나 누구 할 거 없이 다 갈라 막
Neona nugu hal geo opsi da galla mak
Everyone is parting their hair regardless of who they are
Semua orang membelah rambut mereka tanpa terkecuali
seems everybody’s got on your 가르마
Seems everybody’s got on your gareuma
Seems everybody’s got on your hair part
Sepertinya semua orang meniru belahan rambutmu
그 어떤 신호불도 날 가로막지 못해 (go straight on)
Geu eotteon shinhobuldo nal garomak-ji mot-he (go straight on)
No traffic light can block me (go straight on)
Lampu lalu lintas apa pun tidak bisa menghalangiku (jalan terus)
너만 거침 싸구려 hair spray도
Neoman geochim ssaguryeo hair spray-do
Even cheap hair spray, if you're the one using it
Bahkan semprotan rambut murah pun, jika kau yang memakainya
칙칙하면 칙칙하던 내 마음에 둥근 해를 맞게 하는걸
Chik-chik-hamyeon chik-chik-hadeon ne maeume dung-geun hereul mat-ge haneun-geol
It makes a bright sun rise in my once-gloomy heart
Itu membuat matahari terbit di hatiku yang dulunya suram
물론 전에도 좋았던 너지만
Mulleon jeonedo joat-teon neojiman
Of course, I liked you before too
Tentu saja, aku menyukaimu yang sebelumnya juga
♫
살짝 드러난 이마와
Sal-jjak deureonan imawa
Your forehead slightly revealed
Dahimu yang sedikit terlihat
너의 눈망울은 like 치와와
Neoye nun-mang-ureun like chi-wawa
And your eyes are like a Chihuahua
Dan matamu seperti seekor Chihuahua
I mean 귀여워
I mean gwiyeowo
I mean, you're cute
Maksudku, kau lucu
Wanna do 쓰담 쓰담 baby
Wanna do sseudam sseudam baby
Wanna do pat-pat baby
Ingin mengelus-elus kepalamu sayang
못 살겠다 너 때문에
Mot salgetta neo ttemune
I can't stand it because of you
Aku tidak tahan karena dirimu
♫
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Meori-seutail hanaro dareun sarami dwedani jeongmal nollawo
It's truly amazing how one hairstyle can make you a different person
Sungguh menakjubkan bagaimana satu gaya rambut bisa membuatmu menjadi orang yang berbeda
커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Keoteun jom yeoreottago bichi deureo-oneunde mwoga nollawo
What's so amazing about light coming in just because I opened the curtains
Apa yang begitu menakjubkan dari cahaya yang masuk hanya karena aku membuka tirai
♫
가르마 하나 바뀌었을 뿐인데 왜 이리 좋아
Gareuma hana bakkwi-eosseul ppuninde we iri joa
Just because one hair part changed, why do I like it so much?
Hanya karena satu belahan rambut berubah, kenapa aku sangat menyukainya?
뭐 이리 고와
Mwo iri gowa
Why is it so beautiful?
Kenapa bisa seindah ini?
가르마 한번 바꿨을 뿐인데
Gareuma hanbeon bakkwosseul ppuninde
Just because the hair part changed once
Hanya karena belahan rambut berubah sekali
느낌이 살아 너 때문에 내가 살아
Neukkimi sara neo ttemune nega sara
The vibe comes alive, I live because of you
Suasananya menjadi hidup, aku hidup karenamu
♫
가르마
Gareuma
Hair part
Belahan rambut
가르마
Gareuma
Hair part
Belahan rambut
아직 가지마
Ajik gajima
Don't go yet
Jangan pergi dulu
곧 널 가지마
Got neol gajima
I'll have you soon
Aku akan memilikimu segera
sayang, buka ini
♫
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Meori-seutail hanaro dareun sarami dwedani jeongmal nollawo
It's truly amazing how one hairstyle can make you a different person
Sungguh menakjubkan bagaimana satu gaya rambut bisa membuatmu menjadi orang yang berbeda
커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Keoteun jom yeoreottago bichi deureo-oneunde mwoga nollawo
What's so amazing about light coming in just because I opened the curtains
Apa yang begitu menakjubkan dari cahaya yang masuk hanya karena aku membuka tirai
♫
이게 누구야 헷갈려
Ige nuguya het-gal-lyeo
Who is this? I'm confused
Siapa ini? Aku bingung
너 지나가면 그 뒤로 다 입 벌려
Neo jinagamyeon geu dwiro da ip beollyeo
Everyone's jaw drops behind you when you pass by
Semua orang ternganga di belakangmu saat kau lewat
왜긴 왜야 이리도 예뻐져서 다 쳐다보네 나도 이미 어쩔 수 없어
Wegin weya irido yeppeojyeoseo da chyeodabone nado imi eojjeol su opseo
Why? Because you've become so pretty that everyone stares, I can't help it either
Kenapa? Karena kau menjadi begitu cantik sampai semua orang menatap, aku pun tidak bisa menahannya
내가 진작에 자르라고 했잖아
Nega jin-jage jareurago het-jana
I told you to cut it a long time ago
Sudah kubilang padamu untuk memotongnya sejak lama
you see 넌 너보다 내가 더 잘 알아
You see neon neoboda nega deo jal ara
You see, I know you better than you know yourself
Kau lihat, aku mengenalmu lebih baik daripada kau mengenal dirimu sendiri
빨려 들어간다 빨리 들어간다
Ppallyeo deureoganda ppalli deureoganda
Getting sucked in, going in fast
Terhisap masuk, masuk dengan cepat
네 그 5대5 접전에 말려들어 간다
Ne geu odaeo jeop-jeone mallyeo-deureo ganda
Getting caught in that 5:5 part battle of yours
Terjebak dalam pertempuran belahan rambut 5:5 milikmu itu
♫
그동안 가렸던 네 얼굴을 보여줘
Geudong-an garyeotteon ne eolgureul boyeojwo
Show me your face that has been hidden all this time
Tunjukkan padaku wajahmu yang selama ini tersembunyi
wow 내 맘을 돌려줘
Wow ne mameul dollyeojwo
Wow, give me back my heart
Wow, kembalikan hatiku
보인다 보여 네 눈썹
Bo-inda boyeo ne nun-sseop
I see them, I see your eyebrows
Aku melihatnya, aku melihat alismu
그거 보려고 여기까지 달려왔어
Geugeo boryeogo yeogi-kkaji dallyeowasso
I ran all the way here just to see those
Aku berlari jauh-jauh ke sini hanya untuk melihat itu
물론 뻣뻣하고 미역 같던 앞머리도 나름 매력 있었어
Mulleon ppeot-ppeot-hago miyeok gat-teon am-meorido nareum meryeok isseosso
Of course, your stiff and seaweed-like bangs had their own charm too
Tentu saja, ponimu yang kaku dan seperti rumput laut juga punya daya tariknya sendiri
뒷머린 줄 알고 쓰다듬다 만진 코가 아주 애교 있었어
Dwin-meorin jul algo sseudadeumda manjin koga aju egyo isseosso
When I stroked your nose thinking it was the back of your head, it was so cute
Saat aku mengelus hidungmu karena kukira itu bagian belakang kepalamu, itu sangat menggemaskan
♫
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Meori-seutail hanaro dareun sarami dwedani jeongmal nollawo
It's truly amazing how one hairstyle can make you a different person
Sungguh menakjubkan bagaimana satu gaya rambut bisa membuatmu menjadi orang yang berbeda
커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Keoteun jom yeoreottago bichi deureo-oneunde mwoga nollawo
What's so amazing about light coming in just because I opened the curtains
Apa yang begitu menakjubkan dari cahaya yang masuk hanya karena aku membuka tirai
♫
가르마 하나 바뀌었을 뿐인데 왜 이리 좋아
Gareuma hana bakkwi-eosseul ppuninde we iri joa
Just because one hair part changed, why do I like it so much?
Hanya karena satu belahan rambut berubah, kenapa aku sangat menyukainya?
뭐 이리 고와
Mwo iri gowa
Why is it so beautiful?
Kenapa bisa seindah ini?
가르마 한번 바꿨을 뿐인데
Gareuma hanbeon bakkwosseul ppuninde
Just because the hair part changed once
Hanya karena belahan rambut berubah sekali
느낌이 살아 너 때문에 내가 살아
Neukkimi sara neo ttemune nega sara
The vibe comes alive, I live because of you
Suasananya menjadi hidup, aku hidup karenamu
♫
벌써 봐봐 다 따라 하잖아
Beolsse bwa-bwa da ttara ha-jana
Look already, everyone is following you
Lihatlah, semua orang sudah mulai mengikuti
너나 누구 할 거 없이 다 갈라 막
Neona nugu hal geo opsi da galla mak
Everyone is parting their hair regardless of who they are
Semua orang membelah rambut mereka tanpa terkecuali
seems everybody’s got on your 가르마
Seems everybody’s got on your gareuma
Seems everybody’s got on your hair part
Sepertinya semua orang meniru belahan rambutmu
그 어떤 신호불도 날 가로막지 못해 (go straight on)
Geu eotteon shinhobuldo nal garomak-ji mot-he (go straight on)
No traffic light can block me (go straight on)
Lampu lalu lintas apa pun tidak bisa menghalangiku (jalan terus)
너만 거침 싸구려 hair spray도
Neoman geochim ssaguryeo hair spray-do
Even cheap hair spray, if you're the one using it
Bahkan semprotan rambut murah pun, jika kau yang memakainya
칙칙하면 칙칙하던 내 마음에 둥근 해를 맞게 하는걸
Chik-chik-hamyeon chik-chik-hadeon ne maeume dung-geun hereul mat-ge haneun-geol
It makes a bright sun rise in my once-gloomy heart
Itu membuat matahari terbit di hatiku yang dulunya suram
물론 전에도 좋았던 너지만
Mulleon jeonedo joat-teon neojiman
Of course, I liked you before too
Tentu saja, aku menyukaimu yang sebelumnya juga
♫
살짝 드러난 이마와
Sal-jjak deureonan imawa
Your forehead slightly revealed
Dahimu yang sedikit terlihat
너의 눈망울은 like 치와와
Neoye nun-mang-ureun like chi-wawa
And your eyes are like a Chihuahua
Dan matamu seperti seekor Chihuahua
I mean 귀여워
I mean gwiyeowo
I mean, you're cute
Maksudku, kau lucu
Wanna do 쓰담 쓰담 baby
Wanna do sseudam sseudam baby
Wanna do pat-pat baby
Ingin mengelus-elus kepalamu sayang
못 살겠다 너 때문에
Mot salgetta neo ttemune
I can't stand it because of you
Aku tidak tahan karena dirimu
♫
머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워
Meori-seutail hanaro dareun sarami dwedani jeongmal nollawo
It's truly amazing how one hairstyle can make you a different person
Sungguh menakjubkan bagaimana satu gaya rambut bisa membuatmu menjadi orang yang berbeda
커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워
Keoteun jom yeoreottago bichi deureo-oneunde mwoga nollawo
What's so amazing about light coming in just because I opened the curtains
Apa yang begitu menakjubkan dari cahaya yang masuk hanya karena aku membuka tirai
♫
가르마 하나 바뀌었을 뿐인데 왜 이리 좋아
Gareuma hana bakkwi-eosseul ppuninde we iri joa
Just because one hair part changed, why do I like it so much?
Hanya karena satu belahan rambut berubah, kenapa aku sangat menyukainya?
뭐 이리 고와
Mwo iri gowa
Why is it so beautiful?
Kenapa bisa seindah ini?
가르마 한번 바꿨을 뿐인데
Gareuma hanbeon bakkwosseul ppuninde
Just because the hair part changed once
Hanya karena belahan rambut berubah sekali
느낌이 살아 너 때문에 내가 살아
Neukkimi sara neo ttemune nega sara
The vibe comes alive, I live because of you
Suasananya menjadi hidup, aku hidup karenamu
♫
가르마
Gareuma
Hair part
Belahan rambut
가르마
Gareuma
Hair part
Belahan rambut
아직 가지마
Ajik gajima
Don't go yet
Jangan pergi dulu
곧 널 가지마
Got neol gajima
I'll have you soon
Aku akan memilikimu segera
"Hair Part" (Ga-reu-ma) by AKMU is a playful and witty track that highlights the duo's unique ability to turn everyday observations into charming music. The song centers on the dramatic transformation of a person's appearance just by changing their hair part, using the metaphor of "opening the curtains" to reveal a hidden beauty. It captures a lighthearted romance where even small physical changes can lead to a fresh sense of excitement and attraction between two people.
"Hair Part" (Ga-reu-ma) dari AKMU adalah lagu yang jenaka dan cerdas yang menonjolkan kemampuan unik duo ini dalam mengubah observasi sehari-hari menjadi musik yang menawan. Lagu ini berpusat pada transformasi dramatis penampilan seseorang hanya dengan mengubah belahan rambut mereka, menggunakan metafora "membuka tirai" untuk mengungkapkan kecantikan yang tersembunyi. Lagu ini menangkap romansa yang ceria di mana perubahan fisik kecil sekalipun dapat menimbulkan rasa kegembiraan dan ketertarikan baru di antara dua orang.

