| Artist | AKMU, Beenzino |
|---|---|
| Album | NEXT EPISODE |
| Genre | Korean |
| Label | YG Entertainment |
| Release | 2021.07.26 |
아무 말도 하지 마요
Amu maldo haji mayo
Don't say anything at all
Jangan katakan apa pun
침묵이 난 그리웠어요
Chimmugi nan geuriwossoyo
I've missed the silence
Aku merindukan keheningan
숨 쉬는 소리까지
Sum swineun sori-kkaji
Even the sound of breathing
Bahkan suara napas pun
아주 예민하게 느껴져요
Aju yeminhage neukkyeojyoyo
I feel it so sensitively
Terasa begitu sensitif bagiku
버튼을 누르지 마요
Beoteuneul nureuji mayo
Don't press the button
Jangan tekan tombolnya
누르지 말라 쓰여 있잖아요
Nureuji malla sseuyeo itjanayo
It says right there not to press it
Sudah tertulis di sana untuk tidak menekan
누군가의 경험을 통해
Nugungae gyeonghomeul tonghe
Through someone else's experience
Melalui pengalaman seseorang
득을 볼 줄도 아세요
Deugeul bol juldo aseyo
Learn how to benefit as well
Belajarlah untuk mengambil keuntungan juga
♫
빠르게 자극적이게
Ppareuge jageukjeogige
Fast and stimulating
Cepat dan merangsang
시끄럽고 현란하게
Sikkeuropgo hyeonranhage
Loud and flashy
Bising dan menyilaukan
세상은 돌지만
Sesangeun doljiman
The world spins, but
Dunia berputar, tapi
숨죽이면 들리는 소리
Sumjugimyeon deullineun sori
The sound you hear when you hold your breath
Suara yang terdengar saat kau menahan napas
♫
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
♫
소문을 좋아하나요
Somuneul joahanayo
Do you like rumors?
Apakah kau suka gosip?
입에서 입으로 부푼 말들
Ibeseo ibeuro bupun maldeul
Words blown up from mouth to mouth
Kata-kata yang membesar dari mulut ke mulut
이러쿵저러쿵 그렇다더라
Ireukung-jeoreukung geureot-dadeora
This and that, they say it's like this
Begini begitu, katanya sih begitu
나는 지겨워요
Naneun jigyeowoyo
I'm sick of it
Aku sudah muak
버튼을 눌러보세요
Beoteuneul nulleoboseyo
Try pressing the button
Coba tekan tombolnya
누르지 말라 쓰여 있잖아요
Nureuji malla sseuyeo itjanayo
It says right there not to press it
Sudah tertulis di sana untuk tidak menekan
남의 말에 바보가 되는 길을 택하지 마세요
Name mare baboga dueneun gireul tekhaji maseyo
Don't choose the path of becoming a fool by others' words
Jangan memilih jalan menjadi bodoh karena perkataan orang lain
♫
아프게
Apeuge
Painfully
Dengan menyakitkan
억지스럽게
Okjiseureopge
Unnaturally
Dengan paksa
무례하고 당연하게
Muryehago dang-yonhage
Rudely and as if it's natural
Dengan tidak sopan dan seolah itu wajar
날 끼워 맞추지만
Nal kkiwo machujiman
They try to fit me in
Mereka mencoba mencocokkan aku
곧 튕겨져 나오는 소리
Got tyung-gyeojyeo naoneun sori
But the sound that soon bounces out
Tapi suara itu segera terpental keluar
♫
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tick-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
♫
두 볼로 느껴 봐 난 이 땀
Du bollo neukkyeo bwa nan i ttam
Feel this sweat on my two cheeks
Rasakan keringat ini di kedua pipiku
다 어디로 날아가는가
Da odiro naraganeun-ga
Where is it all flying off to?
Ke mana semua itu terbang?
많은 서울 언덕 중 하나쯤은 내께 될라나
Maneun Seoul ondeok jung hanajjeumeun nekke duellana
Among many Seoul hills, will at least one become mine?
Di antara sekian banyak bukit di Seoul, akankah salah satunya jadi milikku?
난 도착하기도 전에
Nan dochakhagido jone
Even before I arrive
Bahkan sebelum aku sampai
생각이 벽돌처럼 많아
Senggagi byeokdol-chorom mana
My thoughts are as heavy and many as bricks
Pikiranku sebanyak dan seberat batu bata
집을 나서야 할 텐데
Jibeul naseoya hal tende
I should leave the house
Aku harus meninggalkan rumah
현관문이 작네 내 두 눈보다
Hyeongwanmuni janne ne du nunboda
But the front door is smaller than my two eyes
Tapi pintu depan lebih kecil dari kedua mataku
여차 저차 나와 기웃
Yeocha jeocha nawa giut
Anyway, I come out and peek
Bagaimanapun, aku keluar dan mengintip
오늘 하루 첫 연기랑
Oneul haru cheot yon-girang
Today's first smoke and
Asap pertama hari ini dan
에스프레소를 핏줄 안에
Eseupuresoreul pitjul ane
Espresso into my veins
Espresso ke dalam pembuluh darahku
주입했지 엑스트라 샷 맞아
juibetji ekseuteura syat maja
I injected it, that's right, an extra shot
Aku menyuntikkannya, benar, tambahan satu shot
전광판에 명품 시계
Jongwangpane myeongpum sigye
On the billboard, luxury watches
Di papan iklan, jam tangan mewah
모델들이 정확하다며 찰 때
Modeldeuri jonghwakhadamyo chal tte
When the models wear them saying they're accurate
Saat para model memakainya dan bilang itu akurat
난 미친 아파트 미친 빌라 틈에
Nan michin apateu michin billa teume
Between crazy apartments and crazy villas
Di antara apartemen gila dan vila gila
발자국이 울리네
Baljagugi ulline
My footsteps echo
Langkah kakiku bergema
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
♫
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
Amu maldo haji mayo
Don't say anything at all
Jangan katakan apa pun
침묵이 난 그리웠어요
Chimmugi nan geuriwossoyo
I've missed the silence
Aku merindukan keheningan
숨 쉬는 소리까지
Sum swineun sori-kkaji
Even the sound of breathing
Bahkan suara napas pun
아주 예민하게 느껴져요
Aju yeminhage neukkyeojyoyo
I feel it so sensitively
Terasa begitu sensitif bagiku
버튼을 누르지 마요
Beoteuneul nureuji mayo
Don't press the button
Jangan tekan tombolnya
누르지 말라 쓰여 있잖아요
Nureuji malla sseuyeo itjanayo
It says right there not to press it
Sudah tertulis di sana untuk tidak menekan
누군가의 경험을 통해
Nugungae gyeonghomeul tonghe
Through someone else's experience
Melalui pengalaman seseorang
득을 볼 줄도 아세요
Deugeul bol juldo aseyo
Learn how to benefit as well
Belajarlah untuk mengambil keuntungan juga
♫
빠르게 자극적이게
Ppareuge jageukjeogige
Fast and stimulating
Cepat dan merangsang
시끄럽고 현란하게
Sikkeuropgo hyeonranhage
Loud and flashy
Bising dan menyilaukan
세상은 돌지만
Sesangeun doljiman
The world spins, but
Dunia berputar, tapi
숨죽이면 들리는 소리
Sumjugimyeon deullineun sori
The sound you hear when you hold your breath
Suara yang terdengar saat kau menahan napas
♫
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
♫
소문을 좋아하나요
Somuneul joahanayo
Do you like rumors?
Apakah kau suka gosip?
입에서 입으로 부푼 말들
Ibeseo ibeuro bupun maldeul
Words blown up from mouth to mouth
Kata-kata yang membesar dari mulut ke mulut
이러쿵저러쿵 그렇다더라
Ireukung-jeoreukung geureot-dadeora
This and that, they say it's like this
Begini begitu, katanya sih begitu
나는 지겨워요
Naneun jigyeowoyo
I'm sick of it
Aku sudah muak
버튼을 눌러보세요
Beoteuneul nulleoboseyo
Try pressing the button
Coba tekan tombolnya
누르지 말라 쓰여 있잖아요
Nureuji malla sseuyeo itjanayo
It says right there not to press it
Sudah tertulis di sana untuk tidak menekan
남의 말에 바보가 되는 길을 택하지 마세요
Name mare baboga dueneun gireul tekhaji maseyo
Don't choose the path of becoming a fool by others' words
Jangan memilih jalan menjadi bodoh karena perkataan orang lain
♫
아프게
Apeuge
Painfully
Dengan menyakitkan
억지스럽게
Okjiseureopge
Unnaturally
Dengan paksa
무례하고 당연하게
Muryehago dang-yonhage
Rudely and as if it's natural
Dengan tidak sopan dan seolah itu wajar
날 끼워 맞추지만
Nal kkiwo machujiman
They try to fit me in
Mereka mencoba mencocokkan aku
곧 튕겨져 나오는 소리
Got tyung-gyeojyeo naoneun sori
But the sound that soon bounces out
Tapi suara itu segera terpental keluar
♫
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tick-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
♫
두 볼로 느껴 봐 난 이 땀
Du bollo neukkyeo bwa nan i ttam
Feel this sweat on my two cheeks
Rasakan keringat ini di kedua pipiku
다 어디로 날아가는가
Da odiro naraganeun-ga
Where is it all flying off to?
Ke mana semua itu terbang?
많은 서울 언덕 중 하나쯤은 내께 될라나
Maneun Seoul ondeok jung hanajjeumeun nekke duellana
Among many Seoul hills, will at least one become mine?
Di antara sekian banyak bukit di Seoul, akankah salah satunya jadi milikku?
난 도착하기도 전에
Nan dochakhagido jone
Even before I arrive
Bahkan sebelum aku sampai
생각이 벽돌처럼 많아
Senggagi byeokdol-chorom mana
My thoughts are as heavy and many as bricks
Pikiranku sebanyak dan seberat batu bata
집을 나서야 할 텐데
Jibeul naseoya hal tende
I should leave the house
Aku harus meninggalkan rumah
현관문이 작네 내 두 눈보다
Hyeongwanmuni janne ne du nunboda
But the front door is smaller than my two eyes
Tapi pintu depan lebih kecil dari kedua mataku
여차 저차 나와 기웃
Yeocha jeocha nawa giut
Anyway, I come out and peek
Bagaimanapun, aku keluar dan mengintip
오늘 하루 첫 연기랑
Oneul haru cheot yon-girang
Today's first smoke and
Asap pertama hari ini dan
에스프레소를 핏줄 안에
Eseupuresoreul pitjul ane
Espresso into my veins
Espresso ke dalam pembuluh darahku
주입했지 엑스트라 샷 맞아
juibetji ekseuteura syat maja
I injected it, that's right, an extra shot
Aku menyuntikkannya, benar, tambahan satu shot
전광판에 명품 시계
Jongwangpane myeongpum sigye
On the billboard, luxury watches
Di papan iklan, jam tangan mewah
모델들이 정확하다며 찰 때
Modeldeuri jonghwakhadamyo chal tte
When the models wear them saying they're accurate
Saat para model memakainya dan bilang itu akurat
난 미친 아파트 미친 빌라 틈에
Nan michin apateu michin billa teume
Between crazy apartments and crazy villas
Di antara apartemen gila dan vila gila
발자국이 울리네
Baljagugi ulline
My footsteps echo
Langkah kakiku bergema
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
♫
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok
째깍 째깍 째깍 째깍
Jjekkak jjekkak jjekkak jjekkak
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tik-tok, tik-tok, tik-tok, tik-tok
This song portrays a struggle for silence and personal integrity in a flashy, noise-filled world driven by rumors and constant stimulation. The repetitive tick-tock (jjekkak) serves as a rhythmic anchor, symbolizing the relentless passage of time and the pressure of urban life in Seoul. By resisting the urge to follow others blindly or "press the button," the narrator emphasizes the importance of peace and self-awareness amidst a society that tries to force individuals into a specific mold.
Lagu ini menggambarkan perjuangan untuk mendapatkan keheningan dan integritas pribadi di dunia yang menyilaukan dan penuh kebisingan, yang didorong oleh gosip dan stimulasi terus-menerus. Bunyi tik-tok (jjekkak) yang berulang berfungsi sebagai jangkar ritmis, melambangkan berlalunya waktu yang tak kenal ampun dan tekanan kehidupan perkotaan di Seoul. Dengan menolak dorongan untuk mengikuti orang lain secara buta atau "menekan tombol," narator menekankan pentingnya kedamaian dan kesadaran diri di tengah masyarakat yang mencoba memaksa individu masuk ke dalam cetakan tertentu.

