| Artist | AKMU |
|---|---|
| Album | WINTER |
| Genre | Korean |
| Label | YG Entertainment |
| Release | 2017.01.03 |
버스 기사 아저씨의 무심한 초점
Beoseu gisa ajeossi-ui mushimhan chojeom
The indifferent gaze of the bus driver
Tatap acuh tak acuh dari sopir bus
끝이 막막한 계단은 땅을 보며 걸어
Kkeuchi makmakhan gyedaneun ttangeul bomyeo georeo
Walking up the stairs with no end in sight, looking at the ground
Berjalan menaiki tangga yang tak berujung sambil menatap tanah
꽉 막힌 도로 뚫릴 때까지 하늘색을 보며 점쳐
Kkwak makhin doro ttulril ttaekkaji haneulsaegeul bomyeo jeomchyeo
Watching the color of the sky until the congested road clears up
Melihat warna langit sampai jalanan yang macet kembali lancar
후회하는 내 맘 감추기 위해
Huhoehaneun nae mam gamchugi wihae
To hide my regretful heart
Untuk menyembunyikan hatiku yang penuh penyesalan
석양은 붉어져
Seogyangeun bulgyeojyeo
The sunset turns red
Matahari terbenam menjadi merah
♫
하루를 끝내고 나오는 한숨
Harureul kkeutnaego naoneun hansum
A sigh that comes out after finishing the day
Helaan napas yang keluar setelah menyelesaikan hari
아침에게 빌린 희망은 다시 반품
Achimege billin huimangeun dashi banpum
The hope borrowed from the morning is returned again
Harapan yang dipinjam dari pagi hari dikembalikan lagi
어찌 됐든 간 이래저래 뒤로 넘어 간 해 머릴 보며
Eojji dwaetdeun gan iraejeora dwi-ro neomeo gan hae meoril bomyeo
Watching the head of the sun that has already set behind
Melihat sisa matahari yang sudah tenggelam di belakang
대충 재 보는 집까지의 거리
Daechung jae boneun jipkkaji-ui geori
Roughly measuring the distance to home
Mengira-ngira jarak tempuh menuju ke rumah
해야 할 일에 다 쓰고 남은 하루
Haeya hal ire da sseugo nameun haru
A day spent entirely on what needed to be done
Hari yang habis seluruhnya untuk hal-hal yang harus dikerjakan
새로운 걸 다시 시작하기엔
Saeroun geol dashi shijakhagien
To start something new again
Untuk memulai sesuatu yang baru lagi
버겁고 흘리긴 아까워도 구멍 난 신발 메꾸고
Beogopgo heulligin akka-wodo gumong nan shinbal mekkugo
Is overwhelming, and though it's a waste to let it flow away, I mend my worn-out shoes
Terasa berat, dan meski sayang jika membiarkannya mengalir begitu saja, aku menambal sepatuku yang berlubang
짊어진 가족의 꿈을 향해
Jilmeojin gajok-ui kkumeul hyanghae
Toward the dreams of my family that I carry on my back
Demi impian keluarga yang kupikul di punggungku
이어폰을 귀에 걸고
I-eoponeun gwi-e geolgo
I put earphones in my ears
Aku memasang earphone di telinga
Turn the music on
Turn the music on
Turn the music on
Turn the music on (Nyalakan musiknya)
♫
가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이
Garodeung-i julji-eo gubi jin byeokdoldami
Streetlights lined up, winding brick walls
Lampu jalan berjejer, dinding bata yang berkelok
날 조이는 골목길을 지나
Nal jo-ineun golmokgireul jina
Passing through the alleyway that tightens around me
Melewati gang sempit yang seolah menghimpitku
모난 돌 하나 발끝에 밀며 앞장 세워 따라가다가
Monan dol hana balkkeute milmyeo apjang se-wo ttaragadaga
Pushing a jagged stone with my toe, letting it lead the way as I follow
Mendorong kerikil tajam dengan ujung kaki, membiarkannya memimpin jalan selagi kuikuti
익숙한 냄새와 귀 익은 소리
Iksukhan naemsae-wa gwi igeun sori
A familiar scent and a sound my ears know well
Aroma yang akrab dan suara yang sudah biasa di telinga
떠날 때부터 여전히 우리 옆집은 강아지가 짖고
Tteonal ttaebuteo yeojeonhi uri yeopjibeun gang-ajiga jitgo
Ever since I left, our neighbor's dog is still barking
Sejak aku pergi, anjing tetangga sebelah masih saja menggonggong
시퍼렇게 멍든 대문이 삐걱대
Shipeoreoke meongdeun daemuni ppigeokdae
And the blue-bruised gate creaks
Dan pintu gerbang yang memar biru itu berderit
♫
날 적시는 밤공기는 눅눅해
Nal jeokshineun bamgonggineun nunkkukhae
The night air that soaks me is damp
Udara malam yang membasahiku terasa lembap
끝이 안 보이는 앞 길은 묵묵히 걸어가
Kkeuchi an bo-ineun ap gireun mummukhi georeoga
Walking silently down the road where the end is not visible
Berjalan diam-diam menyusuri jalan yang ujungnya tak terlihat
걸어가 숨이 목에 올라 차
Georeoga sumi moge olla cha
Walking until my breath reaches my throat
Berjalan sampai napasku terasa sesak di tenggorokan
포기할 것 같으면 주저앉아 쉬다가
Pogihal geot gat-eumyeon jujeo-anja swidaga
If it feels like I might give up, I sit down and rest
Jika rasanya aku akan menyerah, aku duduk dan beristirahat sejenak
생각해 what you have been doing for
Saeng-gakhae what you have been doing for
Thinking about what you have been doing for
Memikirkan apa yang selama ini telah kau lakukan
그토록 힘이 든 아까 일도
Geutorok himi deun akka ildo
Even that tiring thing from a while ago
Bahkan hal yang melelahkan tadi pun
오늘이 지나면 잊혀지겠지
Oneuri jinamyeon itchyeojigetji
Will be forgotten once today passes
Akan terlupakan begitu hari ini berlalu
이불을 덮고 시간과 함께 잠들고 싶어
Ibuleul deopgo shigan-wa hamkke jamdeulgo ship-eo
I want to cover myself with a blanket and fall asleep with time
Aku ingin menyelimuti diri dan tertidur bersama waktu
함께 잠들고 싶어
Hamkke jamdeulgo ship-eo
I want to fall asleep together
Ingin tertidur bersama
♫
허릴 굽혀 오르막길을 올라
Heoril gubyeo oreumakgireul olla
Bending my waist, I climb the uphill road
Membungkukkan pinggang, aku mendaki jalanan menanjak
멀리서부터 흐르는 찌개 냄새
Meolriseobuteo heureureun jjigae naemsae
The smell of stew drifting from afar
Aroma rebusan sup tercium dari kejauhan
어딘가는 정적 어딘가는 웃음소리
Eodinganeun jeongjeok eodinganeun useumsori
Silence in one place, laughter in another
Keheningan di satu tempat, suara tawa di tempat lain
내 흐트러진 옷맵시
Nae heuteureojin onmaepshi
My disheveled appearance
Penampilanku yang berantakan
♫
다들 파란불을 기다리면서
Dadeul paranbureul gidarimyeonseo
Just as everyone waits for the green light
Sama seperti semua orang yang menunggu lampu hijau
온통 빨간불에만 모여있듯이
Ontong ppalganbureman moyeo-itdeushi
While gathered around the red light
Sambil berkerumun di bawah lampu merah
나는 행복을 기다리면서
Naneun haengbokeul gidarimyeonseo
I was waiting for happiness
Aku menunggu kebahagiaan
온통 사소한 불만 고여있었지
Ontong sasohan bulman goyeo-isseotji
While all sorts of trivial complaints piled up
Sambil segala keluhan kecil menumpuk di dalam diri
행복을 기다리면서
Haengbokeul gidarimyeonseo
Waiting for happiness
Menunggu kebahagiaan
온통 사소한 불만 고여있었지
Ontong sasohan bulman goyeo-isseotji
While all sorts of trivial complaints piled up
Sambil segala keluhan kecil menumpuk di dalam diri
♫
가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이
Garodeung-i julji-eo gubi jin byeokdoldami
Streetlights lined up, winding brick walls
Lampu jalan berjejer, dinding bata yang berkelok
날 조이는 골목길을 지나
Nal jo-ineun golmokgireul jina
Passing through the alleyway that tightens around me
Melewati gang sempit yang seolah menghimpitku
모난 돌 하나 발끝에 밀며 앞장 세워 따라가다가
Monan dol hana balkkeute milmyeo apjang se-wo ttaragadaga
Pushing a jagged stone with my toe, letting it lead the way as I follow
Mendorong kerikil tajam dengan ujung kaki, membiarkannya memimpin jalan selagi kuikuti
익숙한 냄새와 귀 익은 소리
Iksukhan naemsae-wa gwi igeun sori
A familiar scent and a sound my ears know well
Aroma yang akrab dan suara yang sudah biasa di telinga
떠날 때부터 여전히 우리 옆집은 강아지가 짖고
Tteonal ttaebuteo yeojeonhi uri yeopjibeun gang-ajiga jitgo
Ever since I left, our neighbor's dog is still barking
Sejak aku pergi, anjing tetangga sebelah masih saja menggonggong
시퍼렇게 멍든 대문이 삐걱대
Shipeoreoke meongdeun daemuni ppigeokdae
And the blue-bruised gate creaks
Dan pintu gerbang yang memar biru itu berderit
♫
가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이
Garodeung-i julji-eo gubi jin byeokdoldami
Streetlights lined up, winding brick walls
Lampu jalan berjejer, dinding bata yang berkelok
날 조이는 골목길을 지나
Nal jo-ineun golmokgireul jina
Passing through the alleyway that tightens around me
Melewati gang sempit yang seolah menghimpitku
어둑어둑한 달 밤 하늘에 가족 얼굴 그려보다가
Eoduk-eodukhan dal bam haneure gajok eolgul geuryeobodaga
Drawing my family's faces in the dark, moonlit night sky
Mencoba melukis wajah keluarga di langit malam yang remang
익숙한 냄새와 귀 익은 소리
Iksukhan naemsae-wa gwi igeun sori
A familiar scent and a sound my ears know well
Aroma yang akrab dan suara yang sudah biasa di telinga
덜 깬 잠으로 마주한 따뜻했던 오늘 아침밥처럼
Deol kkaen jameuro majuhan ttatteuthaetdeon oneul achimbapcheoreom
Like the warm breakfast I faced this morning while half-asleep
Seperti sarapan hangat pagi tadi saat aku masih setengah mengantuk
눈앞에 뿌연 아지랑이 피곤해
Nunape ppuyeon ajirang-i pigonhae
The hazy shimmer before my eyes feels tiring
Kabut samar di depan mata terasa sangat melelahkan
Beoseu gisa ajeossi-ui mushimhan chojeom
The indifferent gaze of the bus driver
Tatap acuh tak acuh dari sopir bus
끝이 막막한 계단은 땅을 보며 걸어
Kkeuchi makmakhan gyedaneun ttangeul bomyeo georeo
Walking up the stairs with no end in sight, looking at the ground
Berjalan menaiki tangga yang tak berujung sambil menatap tanah
꽉 막힌 도로 뚫릴 때까지 하늘색을 보며 점쳐
Kkwak makhin doro ttulril ttaekkaji haneulsaegeul bomyeo jeomchyeo
Watching the color of the sky until the congested road clears up
Melihat warna langit sampai jalanan yang macet kembali lancar
후회하는 내 맘 감추기 위해
Huhoehaneun nae mam gamchugi wihae
To hide my regretful heart
Untuk menyembunyikan hatiku yang penuh penyesalan
석양은 붉어져
Seogyangeun bulgyeojyeo
The sunset turns red
Matahari terbenam menjadi merah
♫
하루를 끝내고 나오는 한숨
Harureul kkeutnaego naoneun hansum
A sigh that comes out after finishing the day
Helaan napas yang keluar setelah menyelesaikan hari
아침에게 빌린 희망은 다시 반품
Achimege billin huimangeun dashi banpum
The hope borrowed from the morning is returned again
Harapan yang dipinjam dari pagi hari dikembalikan lagi
어찌 됐든 간 이래저래 뒤로 넘어 간 해 머릴 보며
Eojji dwaetdeun gan iraejeora dwi-ro neomeo gan hae meoril bomyeo
Watching the head of the sun that has already set behind
Melihat sisa matahari yang sudah tenggelam di belakang
대충 재 보는 집까지의 거리
Daechung jae boneun jipkkaji-ui geori
Roughly measuring the distance to home
Mengira-ngira jarak tempuh menuju ke rumah
해야 할 일에 다 쓰고 남은 하루
Haeya hal ire da sseugo nameun haru
A day spent entirely on what needed to be done
Hari yang habis seluruhnya untuk hal-hal yang harus dikerjakan
새로운 걸 다시 시작하기엔
Saeroun geol dashi shijakhagien
To start something new again
Untuk memulai sesuatu yang baru lagi
버겁고 흘리긴 아까워도 구멍 난 신발 메꾸고
Beogopgo heulligin akka-wodo gumong nan shinbal mekkugo
Is overwhelming, and though it's a waste to let it flow away, I mend my worn-out shoes
Terasa berat, dan meski sayang jika membiarkannya mengalir begitu saja, aku menambal sepatuku yang berlubang
짊어진 가족의 꿈을 향해
Jilmeojin gajok-ui kkumeul hyanghae
Toward the dreams of my family that I carry on my back
Demi impian keluarga yang kupikul di punggungku
이어폰을 귀에 걸고
I-eoponeun gwi-e geolgo
I put earphones in my ears
Aku memasang earphone di telinga
Turn the music on
Turn the music on
Turn the music on
Turn the music on (Nyalakan musiknya)
♫
가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이
Garodeung-i julji-eo gubi jin byeokdoldami
Streetlights lined up, winding brick walls
Lampu jalan berjejer, dinding bata yang berkelok
날 조이는 골목길을 지나
Nal jo-ineun golmokgireul jina
Passing through the alleyway that tightens around me
Melewati gang sempit yang seolah menghimpitku
모난 돌 하나 발끝에 밀며 앞장 세워 따라가다가
Monan dol hana balkkeute milmyeo apjang se-wo ttaragadaga
Pushing a jagged stone with my toe, letting it lead the way as I follow
Mendorong kerikil tajam dengan ujung kaki, membiarkannya memimpin jalan selagi kuikuti
익숙한 냄새와 귀 익은 소리
Iksukhan naemsae-wa gwi igeun sori
A familiar scent and a sound my ears know well
Aroma yang akrab dan suara yang sudah biasa di telinga
떠날 때부터 여전히 우리 옆집은 강아지가 짖고
Tteonal ttaebuteo yeojeonhi uri yeopjibeun gang-ajiga jitgo
Ever since I left, our neighbor's dog is still barking
Sejak aku pergi, anjing tetangga sebelah masih saja menggonggong
시퍼렇게 멍든 대문이 삐걱대
Shipeoreoke meongdeun daemuni ppigeokdae
And the blue-bruised gate creaks
Dan pintu gerbang yang memar biru itu berderit
♫
날 적시는 밤공기는 눅눅해
Nal jeokshineun bamgonggineun nunkkukhae
The night air that soaks me is damp
Udara malam yang membasahiku terasa lembap
끝이 안 보이는 앞 길은 묵묵히 걸어가
Kkeuchi an bo-ineun ap gireun mummukhi georeoga
Walking silently down the road where the end is not visible
Berjalan diam-diam menyusuri jalan yang ujungnya tak terlihat
걸어가 숨이 목에 올라 차
Georeoga sumi moge olla cha
Walking until my breath reaches my throat
Berjalan sampai napasku terasa sesak di tenggorokan
포기할 것 같으면 주저앉아 쉬다가
Pogihal geot gat-eumyeon jujeo-anja swidaga
If it feels like I might give up, I sit down and rest
Jika rasanya aku akan menyerah, aku duduk dan beristirahat sejenak
생각해 what you have been doing for
Saeng-gakhae what you have been doing for
Thinking about what you have been doing for
Memikirkan apa yang selama ini telah kau lakukan
그토록 힘이 든 아까 일도
Geutorok himi deun akka ildo
Even that tiring thing from a while ago
Bahkan hal yang melelahkan tadi pun
오늘이 지나면 잊혀지겠지
Oneuri jinamyeon itchyeojigetji
Will be forgotten once today passes
Akan terlupakan begitu hari ini berlalu
이불을 덮고 시간과 함께 잠들고 싶어
Ibuleul deopgo shigan-wa hamkke jamdeulgo ship-eo
I want to cover myself with a blanket and fall asleep with time
Aku ingin menyelimuti diri dan tertidur bersama waktu
함께 잠들고 싶어
Hamkke jamdeulgo ship-eo
I want to fall asleep together
Ingin tertidur bersama
♫
허릴 굽혀 오르막길을 올라
Heoril gubyeo oreumakgireul olla
Bending my waist, I climb the uphill road
Membungkukkan pinggang, aku mendaki jalanan menanjak
멀리서부터 흐르는 찌개 냄새
Meolriseobuteo heureureun jjigae naemsae
The smell of stew drifting from afar
Aroma rebusan sup tercium dari kejauhan
어딘가는 정적 어딘가는 웃음소리
Eodinganeun jeongjeok eodinganeun useumsori
Silence in one place, laughter in another
Keheningan di satu tempat, suara tawa di tempat lain
내 흐트러진 옷맵시
Nae heuteureojin onmaepshi
My disheveled appearance
Penampilanku yang berantakan
♫
다들 파란불을 기다리면서
Dadeul paranbureul gidarimyeonseo
Just as everyone waits for the green light
Sama seperti semua orang yang menunggu lampu hijau
온통 빨간불에만 모여있듯이
Ontong ppalganbureman moyeo-itdeushi
While gathered around the red light
Sambil berkerumun di bawah lampu merah
나는 행복을 기다리면서
Naneun haengbokeul gidarimyeonseo
I was waiting for happiness
Aku menunggu kebahagiaan
온통 사소한 불만 고여있었지
Ontong sasohan bulman goyeo-isseotji
While all sorts of trivial complaints piled up
Sambil segala keluhan kecil menumpuk di dalam diri
행복을 기다리면서
Haengbokeul gidarimyeonseo
Waiting for happiness
Menunggu kebahagiaan
온통 사소한 불만 고여있었지
Ontong sasohan bulman goyeo-isseotji
While all sorts of trivial complaints piled up
Sambil segala keluhan kecil menumpuk di dalam diri
♫
가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이
Garodeung-i julji-eo gubi jin byeokdoldami
Streetlights lined up, winding brick walls
Lampu jalan berjejer, dinding bata yang berkelok
날 조이는 골목길을 지나
Nal jo-ineun golmokgireul jina
Passing through the alleyway that tightens around me
Melewati gang sempit yang seolah menghimpitku
모난 돌 하나 발끝에 밀며 앞장 세워 따라가다가
Monan dol hana balkkeute milmyeo apjang se-wo ttaragadaga
Pushing a jagged stone with my toe, letting it lead the way as I follow
Mendorong kerikil tajam dengan ujung kaki, membiarkannya memimpin jalan selagi kuikuti
익숙한 냄새와 귀 익은 소리
Iksukhan naemsae-wa gwi igeun sori
A familiar scent and a sound my ears know well
Aroma yang akrab dan suara yang sudah biasa di telinga
떠날 때부터 여전히 우리 옆집은 강아지가 짖고
Tteonal ttaebuteo yeojeonhi uri yeopjibeun gang-ajiga jitgo
Ever since I left, our neighbor's dog is still barking
Sejak aku pergi, anjing tetangga sebelah masih saja menggonggong
시퍼렇게 멍든 대문이 삐걱대
Shipeoreoke meongdeun daemuni ppigeokdae
And the blue-bruised gate creaks
Dan pintu gerbang yang memar biru itu berderit
♫
가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이
Garodeung-i julji-eo gubi jin byeokdoldami
Streetlights lined up, winding brick walls
Lampu jalan berjejer, dinding bata yang berkelok
날 조이는 골목길을 지나
Nal jo-ineun golmokgireul jina
Passing through the alleyway that tightens around me
Melewati gang sempit yang seolah menghimpitku
어둑어둑한 달 밤 하늘에 가족 얼굴 그려보다가
Eoduk-eodukhan dal bam haneure gajok eolgul geuryeobodaga
Drawing my family's faces in the dark, moonlit night sky
Mencoba melukis wajah keluarga di langit malam yang remang
익숙한 냄새와 귀 익은 소리
Iksukhan naemsae-wa gwi igeun sori
A familiar scent and a sound my ears know well
Aroma yang akrab dan suara yang sudah biasa di telinga
덜 깬 잠으로 마주한 따뜻했던 오늘 아침밥처럼
Deol kkaen jameuro majuhan ttatteuthaetdeon oneul achimbapcheoreom
Like the warm breakfast I faced this morning while half-asleep
Seperti sarapan hangat pagi tadi saat aku masih setengah mengantuk
눈앞에 뿌연 아지랑이 피곤해
Nunape ppuyeon ajirang-i pigonhae
The hazy shimmer before my eyes feels tiring
Kabut samar di depan mata terasa sangat melelahkan
This song is a poignant and weary narrative of the modern struggle to balance personal exhaustion with the responsibility of carrying others' dreams. It masterfully uses the physical journey of a lonely commute to symbolize the uphill climb of life, where the comfort of familiar home scents contrasts with the heavy silence of a long day. By highlighting the irony of waiting for happiness while being surrounded by trivial complaints, the track offers a sincere moment of reflection and shared empathy for anyone feeling the quiet strain of everyday survival.
Lagu ini adalah narasi yang pedih dan melelahkan tentang perjuangan modern untuk menyeimbangkan kelelahan pribadi dengan tanggung jawab memikul impian orang lain. Ia menggunakan perjalanan fisik dari komuter yang kesepian secara ahli untuk menyimbolkan pendakian terjal kehidupan, di mana kenyamanan aroma rumah yang akrab kontras dengan keheningan berat dari hari yang panjang. Dengan menyoroti ironi menunggu kebahagiaan saat dikelilingi oleh keluhan kecil, lagu ini menawarkan momen refleksi yang tulus dan empati bersama bagi siapa pun yang merasakan tekanan sunyi dari kelangsungan hidup sehari-hari.

