| Artist | BTS |
|---|---|
| Album | No More Dream [Japanese Ver.] |
| Genre | Japanese |
| Label | Big Hit Entertainment |
| Release | 2014.09.30 |
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
ふたりSAME LOVE
Futari same love
The same love for both of us
Cinta yang sama bagi kita berdua
BABY, I WANT IT
Sayang, aku menginginkannya
♫
君がUPするすべての写真へ
Kimi ga up suru subete no shashin e
To every photo you upload
Pada setiap foto yang kau unggah
いいね!
Iine!
Like!
Suka!
する俺の知らないNEW FACE
Suru ore no shiranai new face
A new face I don't know does it
Wajah baru yang tak kukenal melakukannya
え、誰?
E, dare?
Eh, who?
Eh, siapa?
あ、そうか俺はもう彼氏じゃない
A, soka ore wa mo kareshi janai
Ah, right, I’m not your boyfriend anymore
Ah, benar, aku bukan pacarmu lagi
のにCALLした夢中で
Noni call shita muchu de
But I called you anyway, lost in thought
Tapi aku meneleponmu begitu saja, tenggelam dalam pikiran
やっぱり先にかけたら負けになると
Yappari saki ni kaketara make ni naru to
I know if I call first, I'll lose
Aku tahu jika aku menelepon duluan, aku akan kalah
思うけど何かしないといられない MORE
Omou kedo nani ka shinai to irarenai more
But I can't stay still without doing something more
Tapi aku tak bisa diam tanpa melakukan sesuatu yang lebih
(WHY?) 嫌だ ボタンはないんだ
(Why?) iyada botan wa nainda
(Why?) I hate it, there's no button
(Kenapa?) Aku benci ini, tak ada tombolnya
無理だ あの何人かの一人になるのは
Muri da ano nanninka no hitori ni naru no wa
It's impossible to just be one of those many people
Mustahil untuk menjadi salah satu dari sekian banyak orang itu
あっちに(いいね!)
Acchi ni (iine!)
Over there (Like!)
Di sana (Suka!)
こっちに(いいね!)
Kocchi ni (iine!)
Over here (Like!)
Di sini (Suka!)
君、可愛いね 今度遊びにデート?
Kimi, kawaii ne kondo asobi ni deto?
"You're cute, let's hang out on a date next time?"
"Kamu manis ya, mau jalan kencan lain kali?"
もう、俺のもんじゃないのに
Mo, ore no mon janai noni
Even though you're not mine anymore
Meski kau bukan milikku lagi
なぜか I FEEL LIKE 全て無くなる
Naze ka i feel like subete nakunaru
For some reason, I feel like everything is disappearing
Entah kenapa, aku merasa segalanya menghilang
ALL FROM ME
Semua dariku
HAHA… 俺がいなくても元気そう
Haha… ore ga inakute mo genki so
Haha... you seem fine even without me
Haha... kau tampak baik-baik saja meski tanpa aku
見ていられないもう
Mite irarenai mo
I can't watch it anymore
Aku tak sanggup melihatnya lagi
I CAN’T TAKE IT MORE
Aku tak tahan lagi
喉まで上がるこの MY WORDS
Nodo made agaru kono my words
These words of mine rising to my throat
Kata-kataku ini naik sampai ke tenggorokan
飲み込み今日も(いいね!) 押す FOR
Nomikomi kyo mo (iine!) osu for
I swallow them and press (Like!) today too, for
Aku menelannya dan menekan (Suka!) hari ini juga, untuk
SHIT
Sial
♫
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Hanarete kara kimi wa look so bright
Since we parted, you look so bright
Sejak berpisah, kau tampak begitu cerah
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
Yeah, yeah, yeah, yeah
♫
たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT
Tamaranai kurai kimi wa shine so bright
To an unbearable degree, you shine so bright
Hingga tak tertahankan, kau bersinar begitu terang
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
OH, PRETTY WOMAN
Oh, wanita cantik
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
ふたりSAME LOVE
Futari same love
The same love for both of us
Cinta yang sama bagi kita berdua
I KNOW IT’S OVER
Aku tahu ini sudah berakhir
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
君とSAME LOVE
Kimi to same love
The same love with you
Cinta yang sama denganmu
BABY, I WANT IT
Sayang, aku menginginkannya
♫
友達が押した(いいね!)
Tomodachi ga oshita (iine!)
The (Like!) my friend pressed
Tanda (Suka!) yang ditekan temanku
で、前より BRIGHTにどうして見える?
De, mae yori bright ni doshite mieru?
Why does it make you look brighter than before?
Kenapa itu membuatmu tampak lebih cerah dari sebelumnya?
今彼と撮るPIC TAG, TAG
Imakare to toru pic tag, tag
The pics you take with your current boyfriend, tag, tag
Foto yang kau ambil dengan pacarmu sekarang, tag, tag
おかげで僕は過去 BACK SPACE
Okage de boku wa kako back space
Thanks to that, I'm pushed into the past, backspace
Berkat itu, aku terdorong ke masa lalu, backspace
知らぬ間にWORLDは止まってるのに
Shiranu ma ni world wa tomatteru noni
While the world has stopped without me knowing
Padahal dunia telah berhenti tanpa kusadari
TELL ME 何故
Tell me naze
Tell me why
Beritahu aku kenapa
僕はSOハマってるの? PLEASE!
Boku wa so hamatteru no? Please!
Am I so hooked? Please!
Aku begitu terjebak? Tolong!
HA.. 覚えてるのか?
Ha.. oboeteru no ka?
Ha.. do you remember?
Ha.. apakah kau ingat?
悩むとこ(いいね!)
Nayamu toko (iine!)
The part where I hesitate (Like!)
Bagian di mana aku ragu (Suka!)
しようか、やめようか?
Shiyo ka, yameyo ka?
Should I do it, or stop?
Haruskah aku melakukannya, atau berhenti saja?
何回も繰り返して
Nankai mo kurikaeshite
Repeating it so many times
Mengulanginya berkali-kali
君の心はICEみたい
Kimi no kokoro wa ice mitai
Your heart is like ice
Hatimu seperti es
まるでギロチンで僕は
Marude girochin de boku wa
It’s like I was dropped
Rasanya seperti aku dijatuhkan
落とされた様
Otosareta yo
By a guillotine
Oleh pisau gilotin
でも君へCLOSE
Demo kimi e close
But I get close to you
Tapi aku mendekat padamu
近づくLIKE GHOST
Chikazuku like ghost
Approaching like a ghost
Mendekat seperti hantu
YOUがUPするLIFETIME
You ga up suru lifetime
The lifetime you upload
Masa hidup yang kau unggah
見てるEVERYDAY
Miteru everyday
I'm watching everyday
Aku melihatnya setiap hari
その度心を占めるEVERYWHERE
Sono tabi kokoro o shimeru everywhere
Every time, it occupies my heart everywhere
Setiap saat, itu memenuhi hatiku di mana-mana
OH SHIT! YOUは思いだすか?
Oh shit! you wa omoidasu ka?
Oh shit! Do you remember?
Ooh sial! Apakah kau ingat?
悩んで(いいね!)
Nayande (iine!)
Hesitating and stopping (Like!)
Ragu-ragu dan berhenti (Suka!)
をやめる AS A LAST ONE
O yameru as a last one
As a last one
Sebagai yang terakhir
♫
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Hanarete kara kimi wa look so bright
Since we parted, you look so bright
Sejak berpisah, kau tampak begitu cerah
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
Yeah, yeah, yeah, yeah
♫
たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT
Tamaranai kurai kimi wa shine so bright
To an unbearable degree, you shine so bright
Hingga tak tertahankan, kau bersinar begitu terang
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
OH, PRETTY WOMAN
Oh, wanita cantik
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
ふたりSAME LOVE
Futari same love
The same love for both of us
Cinta yang sama bagi kita berdua
I KNOW IT’S OVER
Aku tahu ini sudah berakhir
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
君とSAME LOVE
Kimi to same love
The same love with you
Cinta yang sama denganmu
BABY, I WANT IT
Sayang, aku menginginkannya
♫
君は最近どうしていた?
Kimi wa saikin doshite ita?
How have you been lately?
Bagaimana kabarmu belakangan ini?
覗いてみたら「いいね!」光る
Nozoite mitara “iine!” hikaru
When I took a peek, a "Like!" was glowing
Saat aku mengintip, sebuah "Suka!" bersinar
可愛い君が 一人で楽しそうな今
Kawaii kimi ga hitori de tanoshiso na ima
The cute you, looking happy all alone now
Dirimu yang manis, tampak bahagia sendirian sekarang
(いいね!)するよ 君のPICSへ
(Iine!) suru yo kimi no pics e
I'll (Like!) your pics
Aku akan (Suka!) foto-fotomu
そう君の居ない日々は過ぎていく
So kimi no inai hibi wa sugite iku
And so the days without you pass by
Dan begitulah hari-hari tanpamu berlalu
♫
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Hanarete kara kimi wa look so bright
Since we parted, you look so bright
Sejak berpisah, kau tampak begitu cerah
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
Yeah, yeah, yeah, yeah
♫
たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT
Tamaranai kurai kimi wa shine so bright
To an unbearable degree, you shine so bright
Hingga tak tertahankan, kau bersinar begitu terang
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
OH, PRETTY WOMAN
Oh, wanita cantik
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
ふたりSAME LOVE
Futari same love
The same love for both of us
Cinta yang sama bagi kita berdua
I KNOW IT’S OVER
Aku tahu ini sudah berakhir
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
君とSAME LOVE
Kimi to same love
The same love with you
Cinta yang sama denganmu
BABY, I WANT IT
Sayang, aku menginginkannya
Ingin dicintai
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
ふたりSAME LOVE
Futari same love
The same love for both of us
Cinta yang sama bagi kita berdua
BABY, I WANT IT
Sayang, aku menginginkannya
♫
君がUPするすべての写真へ
Kimi ga up suru subete no shashin e
To every photo you upload
Pada setiap foto yang kau unggah
いいね!
Iine!
Like!
Suka!
する俺の知らないNEW FACE
Suru ore no shiranai new face
A new face I don't know does it
Wajah baru yang tak kukenal melakukannya
え、誰?
E, dare?
Eh, who?
Eh, siapa?
あ、そうか俺はもう彼氏じゃない
A, soka ore wa mo kareshi janai
Ah, right, I’m not your boyfriend anymore
Ah, benar, aku bukan pacarmu lagi
のにCALLした夢中で
Noni call shita muchu de
But I called you anyway, lost in thought
Tapi aku meneleponmu begitu saja, tenggelam dalam pikiran
やっぱり先にかけたら負けになると
Yappari saki ni kaketara make ni naru to
I know if I call first, I'll lose
Aku tahu jika aku menelepon duluan, aku akan kalah
思うけど何かしないといられない MORE
Omou kedo nani ka shinai to irarenai more
But I can't stay still without doing something more
Tapi aku tak bisa diam tanpa melakukan sesuatu yang lebih
(WHY?) 嫌だ ボタンはないんだ
(Why?) iyada botan wa nainda
(Why?) I hate it, there's no button
(Kenapa?) Aku benci ini, tak ada tombolnya
無理だ あの何人かの一人になるのは
Muri da ano nanninka no hitori ni naru no wa
It's impossible to just be one of those many people
Mustahil untuk menjadi salah satu dari sekian banyak orang itu
あっちに(いいね!)
Acchi ni (iine!)
Over there (Like!)
Di sana (Suka!)
こっちに(いいね!)
Kocchi ni (iine!)
Over here (Like!)
Di sini (Suka!)
君、可愛いね 今度遊びにデート?
Kimi, kawaii ne kondo asobi ni deto?
"You're cute, let's hang out on a date next time?"
"Kamu manis ya, mau jalan kencan lain kali?"
もう、俺のもんじゃないのに
Mo, ore no mon janai noni
Even though you're not mine anymore
Meski kau bukan milikku lagi
なぜか I FEEL LIKE 全て無くなる
Naze ka i feel like subete nakunaru
For some reason, I feel like everything is disappearing
Entah kenapa, aku merasa segalanya menghilang
ALL FROM ME
Semua dariku
HAHA… 俺がいなくても元気そう
Haha… ore ga inakute mo genki so
Haha... you seem fine even without me
Haha... kau tampak baik-baik saja meski tanpa aku
見ていられないもう
Mite irarenai mo
I can't watch it anymore
Aku tak sanggup melihatnya lagi
I CAN’T TAKE IT MORE
Aku tak tahan lagi
喉まで上がるこの MY WORDS
Nodo made agaru kono my words
These words of mine rising to my throat
Kata-kataku ini naik sampai ke tenggorokan
飲み込み今日も(いいね!) 押す FOR
Nomikomi kyo mo (iine!) osu for
I swallow them and press (Like!) today too, for
Aku menelannya dan menekan (Suka!) hari ini juga, untuk
SHIT
Sial
♫
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Hanarete kara kimi wa look so bright
Since we parted, you look so bright
Sejak berpisah, kau tampak begitu cerah
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
Yeah, yeah, yeah, yeah
♫
たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT
Tamaranai kurai kimi wa shine so bright
To an unbearable degree, you shine so bright
Hingga tak tertahankan, kau bersinar begitu terang
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
OH, PRETTY WOMAN
Oh, wanita cantik
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
ふたりSAME LOVE
Futari same love
The same love for both of us
Cinta yang sama bagi kita berdua
I KNOW IT’S OVER
Aku tahu ini sudah berakhir
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
君とSAME LOVE
Kimi to same love
The same love with you
Cinta yang sama denganmu
BABY, I WANT IT
Sayang, aku menginginkannya
♫
友達が押した(いいね!)
Tomodachi ga oshita (iine!)
The (Like!) my friend pressed
Tanda (Suka!) yang ditekan temanku
で、前より BRIGHTにどうして見える?
De, mae yori bright ni doshite mieru?
Why does it make you look brighter than before?
Kenapa itu membuatmu tampak lebih cerah dari sebelumnya?
今彼と撮るPIC TAG, TAG
Imakare to toru pic tag, tag
The pics you take with your current boyfriend, tag, tag
Foto yang kau ambil dengan pacarmu sekarang, tag, tag
おかげで僕は過去 BACK SPACE
Okage de boku wa kako back space
Thanks to that, I'm pushed into the past, backspace
Berkat itu, aku terdorong ke masa lalu, backspace
知らぬ間にWORLDは止まってるのに
Shiranu ma ni world wa tomatteru noni
While the world has stopped without me knowing
Padahal dunia telah berhenti tanpa kusadari
TELL ME 何故
Tell me naze
Tell me why
Beritahu aku kenapa
僕はSOハマってるの? PLEASE!
Boku wa so hamatteru no? Please!
Am I so hooked? Please!
Aku begitu terjebak? Tolong!
HA.. 覚えてるのか?
Ha.. oboeteru no ka?
Ha.. do you remember?
Ha.. apakah kau ingat?
悩むとこ(いいね!)
Nayamu toko (iine!)
The part where I hesitate (Like!)
Bagian di mana aku ragu (Suka!)
しようか、やめようか?
Shiyo ka, yameyo ka?
Should I do it, or stop?
Haruskah aku melakukannya, atau berhenti saja?
何回も繰り返して
Nankai mo kurikaeshite
Repeating it so many times
Mengulanginya berkali-kali
君の心はICEみたい
Kimi no kokoro wa ice mitai
Your heart is like ice
Hatimu seperti es
まるでギロチンで僕は
Marude girochin de boku wa
It’s like I was dropped
Rasanya seperti aku dijatuhkan
落とされた様
Otosareta yo
By a guillotine
Oleh pisau gilotin
でも君へCLOSE
Demo kimi e close
But I get close to you
Tapi aku mendekat padamu
近づくLIKE GHOST
Chikazuku like ghost
Approaching like a ghost
Mendekat seperti hantu
YOUがUPするLIFETIME
You ga up suru lifetime
The lifetime you upload
Masa hidup yang kau unggah
見てるEVERYDAY
Miteru everyday
I'm watching everyday
Aku melihatnya setiap hari
その度心を占めるEVERYWHERE
Sono tabi kokoro o shimeru everywhere
Every time, it occupies my heart everywhere
Setiap saat, itu memenuhi hatiku di mana-mana
OH SHIT! YOUは思いだすか?
Oh shit! you wa omoidasu ka?
Oh shit! Do you remember?
Ooh sial! Apakah kau ingat?
悩んで(いいね!)
Nayande (iine!)
Hesitating and stopping (Like!)
Ragu-ragu dan berhenti (Suka!)
をやめる AS A LAST ONE
O yameru as a last one
As a last one
Sebagai yang terakhir
♫
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Hanarete kara kimi wa look so bright
Since we parted, you look so bright
Sejak berpisah, kau tampak begitu cerah
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
Yeah, yeah, yeah, yeah
♫
たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT
Tamaranai kurai kimi wa shine so bright
To an unbearable degree, you shine so bright
Hingga tak tertahankan, kau bersinar begitu terang
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
OH, PRETTY WOMAN
Oh, wanita cantik
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
ふたりSAME LOVE
Futari same love
The same love for both of us
Cinta yang sama bagi kita berdua
I KNOW IT’S OVER
Aku tahu ini sudah berakhir
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
君とSAME LOVE
Kimi to same love
The same love with you
Cinta yang sama denganmu
BABY, I WANT IT
Sayang, aku menginginkannya
♫
君は最近どうしていた?
Kimi wa saikin doshite ita?
How have you been lately?
Bagaimana kabarmu belakangan ini?
覗いてみたら「いいね!」光る
Nozoite mitara “iine!” hikaru
When I took a peek, a "Like!" was glowing
Saat aku mengintip, sebuah "Suka!" bersinar
可愛い君が 一人で楽しそうな今
Kawaii kimi ga hitori de tanoshiso na ima
The cute you, looking happy all alone now
Dirimu yang manis, tampak bahagia sendirian sekarang
(いいね!)するよ 君のPICSへ
(Iine!) suru yo kimi no pics e
I'll (Like!) your pics
Aku akan (Suka!) foto-fotomu
そう君の居ない日々は過ぎていく
So kimi no inai hibi wa sugite iku
And so the days without you pass by
Dan begitulah hari-hari tanpamu berlalu
♫
離れてから君は LOOK SO BRIGHT
Hanarete kara kimi wa look so bright
Since we parted, you look so bright
Sejak berpisah, kau tampak begitu cerah
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
Yeah, yeah, yeah, yeah
♫
たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT
Tamaranai kurai kimi wa shine so bright
To an unbearable degree, you shine so bright
Hingga tak tertahankan, kau bersinar begitu terang
YOU’RE PRETTY WOMAN
Kau wanita yang cantik
OH, PRETTY WOMAN
Oh, wanita cantik
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
ふたりSAME LOVE
Futari same love
The same love for both of us
Cinta yang sama bagi kita berdua
I KNOW IT’S OVER
Aku tahu ini sudah berakhir
♫
DON’T WANNA BE FOOL
Tak ingin jadi bodoh
WANNA BE COOL
Ingin terlihat keren
WANNA BE LOVED
Ingin dicintai
君とSAME LOVE
Kimi to same love
The same love with you
Cinta yang sama denganmu
BABY, I WANT IT
Sayang, aku menginginkannya
This song captures the bittersweet obsession and lingering feelings of someone who is struggling to move on after a breakup in the age of social media. The lyrics describe the painful habit of monitoring an ex-partner's life through digital interactions, where a simple "Like" button becomes a source of internal conflict and emotional turmoil. Despite wanting to remain cool and detached, the protagonist feels like a ghost haunting the past, unable to escape the feeling that their former lover looks even more bright and beautiful now that they are apart.
Lagu ini menggambarkan obsesi pahit dan perasaan yang masih tertinggal dari seseorang yang sulit untuk beranjak pergi setelah putus cinta di era media sosial. Liriknya menceritakan kebiasaan menyakitkan dalam memantau kehidupan mantan pasangan melalui interaksi digital, di mana sebuah tombol "Like" sederhana menjadi sumber konflik batin dan kekacauan emosional. Meskipun ingin tetap terlihat keren dan tidak peduli, sang protagonis merasa seperti hantu yang menghantui masa lalu, tidak mampu melarikan diri dari kenyataan bahwa mantan kekasihnya tampak jauh lebih cerah dan cantik sekarang setelah mereka berpisah.

