| Artist | BTS |
|---|---|
| Album | 2 COOL 4 SKOOL |
| Genre | Korean |
| Label | Big Hit Entertainment |
| Release | 2013.06.12 |
Fly
Fly
Fly
Fly
뮤직비디오 그거 대박이었어
Myujikbidio geugeo debagieosseo
That music video was seriously awesome
Video musik itu benar-benar keren banget
흰색 와이셔츠에 빨간 넥타이 내가 그거...
Hinsek waishicheue pbalgan nektayi nega geugeo...
The white dress shirt and red tie, I...
Kemeja putih dan dasi merah, aku...
그거 형 안 어울리지
Geugeo hyong an eoulliji
Hyung, that didn't suit you at all
Hyung, itu tidak cocok untukmu
뭐야 이거
Mwoya igo
What's this?
Apa-apaan ini
야야 종쳤다 이제 가자
Yaya jongchyotta ije gaja
Hey, the bell rang. Let's go now
Hei, bel sudah bunyi. Ayo pergi
아니 뭐 총쳤다고 가자 그래요
Ani mwo chongchyottago gaja geureyo
No, why do we have to go just because the bell rang?
Tidak, kenapa kita harus pergi hanya karena bel bunyi?
째
Tche
Let's skip
Bolos saja
째
Tche
Let's skip
Bolos saja
시원하게 쨉시다
Shiwonage tchep-shida
Let's skip coolly
Ayo bolos dengan santai
나 안가
Na anga
I’m not going
Aku tidak mau pergi
그래서 그래서 랩몬 에픽하이 그거
Geureseo geureseo Raemmon Epikhai geugeo
Anyway, so Rap Mon, about that Epik High song
Pokoknya, jadi Rap Mon, soal lagu Epik High itu
그래가지고 내가 그거 듣고 내가 랩 딱 시작했다니
Geuregajigo nega geugeo deutko nega rep ttak shijak-etttani
So, after hearing that, I started rapping right away
Gara-gara itu, setelah mendengar itu aku langsung mulai ngerap
슈가님도 그거 듣고 내가 랩 시작했지
Syuganimdo geugeo deutko nega rep shijak-etji
Suga-nim also started rapping after hearing that
Suga-nim juga mulai ngerap setelah mendengar itu
다 똑같애
Da ttokkate
It’s all the same
Semuanya sama saja
우리 Fly 들을때 우리 홉이는 뭐했대
Uri Fly deureultte uri Hobineun mwohette
What was our Hobi doing when we were listening to Fly?
Apa yang Hobi kita lakukan saat kita semua mendengarkan Fly?
난 또 랩 하는 사람들과 남 다르게 나는 춤에 미쳐있었지
Nan tto rep haneun saramdeul-gwa nam dareuge naneun chume michyeo-isseotji
Unlike everyone else who was rapping, I was crazy about dancing
Tidak seperti yang lain yang ngerap, aku gila menari
타고난 댄스였지 타고난 댄스였지
Tagonan ddenseu-yeotji tagonan ddenseu-yeotji
I was a natural-born dancer, a natural-born dancer
Aku penari berbakat alami, penari berbakat alami
지민이도 마찬가지였을껄?
Jimini-do machangaji-yeosseulkkeol?
Jimin was probably the same, right?
Jimin juga pasti sama, kan?
당연하죠
Dang-yeonhajyo
Of course
Tentu saja
혹시 여기서 무용을 꿈 꿔 본사람은 없나?
Hokshi yogiseo muyongeul kkum kkwo bonsarameun omna?
Has anyone here ever dreamed of doing contemporary dance?
Apa ada di sini yang pernah bermimpi jadi penari kontemporer?
없어 저리가 없어 저리가
Opseo jorigga opseo jorigga
No, go away. No, go away
Tidak ada, pergi sana. Tidak ada, pergi sana
방금 정적 들었냐
Bang-geum jong-jeok deureonnya
Did you hear that silence just now?
Kalian dengar keheningan barusan tidak?
방금 다들 고민했다고
Bang-geum dadeul gominthettago
Everyone was actually thinking about it just now
Semuanya barusan sempat berpikir (bingung)
1초 정적
Il-cho jong-jeok
A one-second silence
Hening satu detik
태형이 태형이 넌 뭐했어
Tehyongi Tehyongi neon mwohesseo
Taehyung, Taehyung, what did you do?
Taehyung, Taehyung, apa yang kamu lakukan dulu?
전 3년간 색소폰 했어요
Jeon samnyeon-gan seksobpon hesseoyo
I played the saxophone for three years
Aku main saksofon selama tiga tahun
근데 왜 지금은 안해
Geunde we jigimeun an-e
But why don't you do it now?
Tapi kenapa sekarang tidak main lagi?
입이 아파서
Ibi apaseo
Because my mouth hurt
Karena mulutku sakit
입이 아파서 그래?
Ibi apaseo geure?
Is it because your mouth hurt?
Apa karena mulutmu sakit?
되게 가솔적이다
Dege gasol-jeogida
That’s very realistic
Itu alasan yang sangat realistis
좀 입이 아파서 그래서
Jom ibi apaseo geureseo
My mouth just hurt a bit, so
Ya cuma karena mulutku agak sakit, jadi begitu
마음이 아프다.
Ma-eumi apeuda.
My heart hurts (for you)
Hatiku sakit (mendengarnya)
엄청난 이유다
Omchongnan iyuda
What an incredible reason
Alasan yang luar biasa
아고 우리 진형
Ago uri Jin-hyong
Aigoo, our Jin-hyung
Aigoo, Jin-hyung kami
진형은 뭐했어요?
Jin-hyongeun mwohesseoyo?
Jin-hyung, what did you do?
Jin-hyung, apa yang kamu lakukan dulu?
나야 뭐 우리 아빠처럼
Naya mwo uri appacheoreom
Me? Well, just like my dad
Aku? Yah, seperti ayahku
7시에 출근하고 저녁 6시에 퇴근해서
Ilgopshie chul-geun-ago jonyok yeosotshie ttegeun-e-seo
Going to work at 7 AM and finishing at 6 PM
Berangkat kerja jam 7 pagi dan pulang jam 6 sore
마누라가 차려주는 밥 먹고
Manuraga charyo-juneun bap mokko
Eating the meal my wife prepares for me
Makan masakan yang disiapkan oleh istri
나도 나도 그게 제일 좋다고 생각했어
Nado nado geuge jeil jotago seng-gak-esseo
I also, I also thought that was the best thing
Aku juga, aku juga sempat berpikir itu hal yang terbaik
최곤거같긴해
Chegong-geogatgin-e
It does seem like the best
Sepertinya itu memang yang terbaik
짱이지
Tchang-iji
It's the best
Paling mantap lah
힙합이 다 뭔 소용이에요
Hiphambi da mwon soyong-ieyo
What's the use of hip-hop then?
Lalu apa gunanya hip-hop kalau begitu?
그렇다고 왜 힙합을 버려요
Geurotago we hiphabeul boryeoyo
Even so, why are you throwing hip-hop away?
Meski begitu, kenapa kamu membuang hip-hop?
시원하게 버렸구만
Shiwonage boryeotguman
He threw it away so coolly
Dia membuangnya dengan sangat santai
우리 아빠 욕하지마
Uri appa yok-ajima
Don't insult my dad
Jangan hina ayahku
정국아 넌 꿈이 뭐였냐
Jong-guga neon kkumi mwoyonnya
Jungkook, what was your dream?
Jungkook, apa impianmu dulu?
저요? 저 기억 잘 안나는데
Joyo? Jeo gi-eok jal annaneunde
Me? I don't really remember
Aku? Aku tidak terlalu ingat
이노무 시끼들
Inomu shikkideul
You little rascals!
Anak-anak nakal ini!
썩 안들어가고 머하노?
Sseok andeurogago mohano?
Why aren't you getting in there (to class) right now?
Kenapa tidak segera masuk kelas dan malah apa di sana?
아 들어갈게요 들어갈게요
A deurogalgeyo deurogalgeyo
Ah, we're going, we're going
Ah, kami masuk, kami masuk
Fly
Fly
Fly
뮤직비디오 그거 대박이었어
Myujikbidio geugeo debagieosseo
That music video was seriously awesome
Video musik itu benar-benar keren banget
흰색 와이셔츠에 빨간 넥타이 내가 그거...
Hinsek waishicheue pbalgan nektayi nega geugeo...
The white dress shirt and red tie, I...
Kemeja putih dan dasi merah, aku...
그거 형 안 어울리지
Geugeo hyong an eoulliji
Hyung, that didn't suit you at all
Hyung, itu tidak cocok untukmu
뭐야 이거
Mwoya igo
What's this?
Apa-apaan ini
야야 종쳤다 이제 가자
Yaya jongchyotta ije gaja
Hey, the bell rang. Let's go now
Hei, bel sudah bunyi. Ayo pergi
아니 뭐 총쳤다고 가자 그래요
Ani mwo chongchyottago gaja geureyo
No, why do we have to go just because the bell rang?
Tidak, kenapa kita harus pergi hanya karena bel bunyi?
째
Tche
Let's skip
Bolos saja
째
Tche
Let's skip
Bolos saja
시원하게 쨉시다
Shiwonage tchep-shida
Let's skip coolly
Ayo bolos dengan santai
나 안가
Na anga
I’m not going
Aku tidak mau pergi
그래서 그래서 랩몬 에픽하이 그거
Geureseo geureseo Raemmon Epikhai geugeo
Anyway, so Rap Mon, about that Epik High song
Pokoknya, jadi Rap Mon, soal lagu Epik High itu
그래가지고 내가 그거 듣고 내가 랩 딱 시작했다니
Geuregajigo nega geugeo deutko nega rep ttak shijak-etttani
So, after hearing that, I started rapping right away
Gara-gara itu, setelah mendengar itu aku langsung mulai ngerap
슈가님도 그거 듣고 내가 랩 시작했지
Syuganimdo geugeo deutko nega rep shijak-etji
Suga-nim also started rapping after hearing that
Suga-nim juga mulai ngerap setelah mendengar itu
다 똑같애
Da ttokkate
It’s all the same
Semuanya sama saja
우리 Fly 들을때 우리 홉이는 뭐했대
Uri Fly deureultte uri Hobineun mwohette
What was our Hobi doing when we were listening to Fly?
Apa yang Hobi kita lakukan saat kita semua mendengarkan Fly?
난 또 랩 하는 사람들과 남 다르게 나는 춤에 미쳐있었지
Nan tto rep haneun saramdeul-gwa nam dareuge naneun chume michyeo-isseotji
Unlike everyone else who was rapping, I was crazy about dancing
Tidak seperti yang lain yang ngerap, aku gila menari
타고난 댄스였지 타고난 댄스였지
Tagonan ddenseu-yeotji tagonan ddenseu-yeotji
I was a natural-born dancer, a natural-born dancer
Aku penari berbakat alami, penari berbakat alami
지민이도 마찬가지였을껄?
Jimini-do machangaji-yeosseulkkeol?
Jimin was probably the same, right?
Jimin juga pasti sama, kan?
당연하죠
Dang-yeonhajyo
Of course
Tentu saja
혹시 여기서 무용을 꿈 꿔 본사람은 없나?
Hokshi yogiseo muyongeul kkum kkwo bonsarameun omna?
Has anyone here ever dreamed of doing contemporary dance?
Apa ada di sini yang pernah bermimpi jadi penari kontemporer?
없어 저리가 없어 저리가
Opseo jorigga opseo jorigga
No, go away. No, go away
Tidak ada, pergi sana. Tidak ada, pergi sana
방금 정적 들었냐
Bang-geum jong-jeok deureonnya
Did you hear that silence just now?
Kalian dengar keheningan barusan tidak?
방금 다들 고민했다고
Bang-geum dadeul gominthettago
Everyone was actually thinking about it just now
Semuanya barusan sempat berpikir (bingung)
1초 정적
Il-cho jong-jeok
A one-second silence
Hening satu detik
태형이 태형이 넌 뭐했어
Tehyongi Tehyongi neon mwohesseo
Taehyung, Taehyung, what did you do?
Taehyung, Taehyung, apa yang kamu lakukan dulu?
전 3년간 색소폰 했어요
Jeon samnyeon-gan seksobpon hesseoyo
I played the saxophone for three years
Aku main saksofon selama tiga tahun
근데 왜 지금은 안해
Geunde we jigimeun an-e
But why don't you do it now?
Tapi kenapa sekarang tidak main lagi?
입이 아파서
Ibi apaseo
Because my mouth hurt
Karena mulutku sakit
입이 아파서 그래?
Ibi apaseo geure?
Is it because your mouth hurt?
Apa karena mulutmu sakit?
되게 가솔적이다
Dege gasol-jeogida
That’s very realistic
Itu alasan yang sangat realistis
좀 입이 아파서 그래서
Jom ibi apaseo geureseo
My mouth just hurt a bit, so
Ya cuma karena mulutku agak sakit, jadi begitu
마음이 아프다.
Ma-eumi apeuda.
My heart hurts (for you)
Hatiku sakit (mendengarnya)
엄청난 이유다
Omchongnan iyuda
What an incredible reason
Alasan yang luar biasa
아고 우리 진형
Ago uri Jin-hyong
Aigoo, our Jin-hyung
Aigoo, Jin-hyung kami
진형은 뭐했어요?
Jin-hyongeun mwohesseoyo?
Jin-hyung, what did you do?
Jin-hyung, apa yang kamu lakukan dulu?
나야 뭐 우리 아빠처럼
Naya mwo uri appacheoreom
Me? Well, just like my dad
Aku? Yah, seperti ayahku
7시에 출근하고 저녁 6시에 퇴근해서
Ilgopshie chul-geun-ago jonyok yeosotshie ttegeun-e-seo
Going to work at 7 AM and finishing at 6 PM
Berangkat kerja jam 7 pagi dan pulang jam 6 sore
마누라가 차려주는 밥 먹고
Manuraga charyo-juneun bap mokko
Eating the meal my wife prepares for me
Makan masakan yang disiapkan oleh istri
나도 나도 그게 제일 좋다고 생각했어
Nado nado geuge jeil jotago seng-gak-esseo
I also, I also thought that was the best thing
Aku juga, aku juga sempat berpikir itu hal yang terbaik
최곤거같긴해
Chegong-geogatgin-e
It does seem like the best
Sepertinya itu memang yang terbaik
짱이지
Tchang-iji
It's the best
Paling mantap lah
힙합이 다 뭔 소용이에요
Hiphambi da mwon soyong-ieyo
What's the use of hip-hop then?
Lalu apa gunanya hip-hop kalau begitu?
그렇다고 왜 힙합을 버려요
Geurotago we hiphabeul boryeoyo
Even so, why are you throwing hip-hop away?
Meski begitu, kenapa kamu membuang hip-hop?
시원하게 버렸구만
Shiwonage boryeotguman
He threw it away so coolly
Dia membuangnya dengan sangat santai
우리 아빠 욕하지마
Uri appa yok-ajima
Don't insult my dad
Jangan hina ayahku
정국아 넌 꿈이 뭐였냐
Jong-guga neon kkumi mwoyonnya
Jungkook, what was your dream?
Jungkook, apa impianmu dulu?
저요? 저 기억 잘 안나는데
Joyo? Jeo gi-eok jal annaneunde
Me? I don't really remember
Aku? Aku tidak terlalu ingat
이노무 시끼들
Inomu shikkideul
You little rascals!
Anak-anak nakal ini!
썩 안들어가고 머하노?
Sseok andeurogago mohano?
Why aren't you getting in there (to class) right now?
Kenapa tidak segera masuk kelas dan malah apa di sana?
아 들어갈게요 들어갈게요
A deurogalgeyo deurogalgeyo
Ah, we're going, we're going
Ah, kami masuk, kami masuk
This skit is a candid conversation that captures the authentic bond and raw personalities of the members during their trainee days. It highlights their humble beginnings, showing how they were inspired by senior artists while balancing their youthful rebellion and the simple, ordinary dreams they held before fully committing to their path as idols.
Skit ini adalah percakapan jujur yang menangkap ikatan otentik dan kepribadian asli para anggota selama masa trainee mereka. Bagian ini menyoroti awal mula yang sederhana, menunjukkan bagaimana mereka terinspirasi oleh artis senior sambil menyeimbangkan pemberontakan masa muda dan impian biasa yang mereka miliki sebelum sepenuhnya berkomitmen pada jalur mereka sebagai idola.

