| Artist | BTS |
|---|---|
| Album | Skool Luv Affair |
| Genre | Korean |
| Label | Big Hit Entertainment |
| Release | 2014.02.12 |
같은 날, 같은 달
Gateun nal, gateun dal
The same day, the same month
Hari yang sama, bulan yang sama
24/7 매번 반복되는 매 순간
Isipsa-chil mebeon banbokdweneun me sungan
Every single moment repeating 24/7
Setiap momen berulang 24/7
어중간한 내 삶
Eojungganhan ne sam
My mediocre life
Hidupku yang biasa-biasa saja
20대의 백수는 내일이 두려워 참
Isipdeye beksuneun neiri duryeowo cham
A jobless person in their twenties is truly afraid of tomorrow
Pengangguran di usia 20-an benar-benar takut akan hari esok
웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데
Utgiji eoril tten mwodeun ganeunghalgora mideosseotneunde
It's funny, when I was young I believed anything was possible
Lucu ya, saat kecil aku percaya apa pun mungkin saja terjadi
하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
Harureul beoreoreu harureul saneun ge ppadeut-hadan geol neukkyeosseul tte
When I felt that living hand-to-mouth for a day was tight
Saat aku merasakan bahwa hidup pas-pasan sehari-hari itu sulit
내내 기분은 컨트롤 비트, 계속해서 다운되네
Nene gibuneun konteurol biteu, gyesok-heseo daun-dwene
My mood is a control beat, keep going down
Suasana hatiku seperti ketukan kontrol, terus menurun
매일매일이 Ctrl+C, Ctrl+V 반복되네
Me-il-me-iri Ctrl+C, Ctrl+V banbok-dwene
Every single day is Ctrl+C, Ctrl+V repeating
Setiap hari adalah pengulangan Ctrl+C, Ctrl+V
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
Gal gireun meonde we nan jejari-ni
The road is long, so why am I staying in the same place?
Jalan masih panjang, tapi mengapa aku tetap di tempat yang sama?
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
Dapdap-he sorichyeodo heogong-ye meari
I shout out of frustration but it's just an echo in the empty air
Aku berteriak karena frustrasi tapi itu hanya gema di udara kosong
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
Neireun oneul-bodaneun mwon-ga dareugil
I only pray that tomorrow
Aku hanya memohon agar hari esok
난 애원할 뿐야
Nan ewon-hal ppunya
Will be something different from today
Akan menjadi sesuatu yang berbeda dari hari ini
♫
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak (breaker)
부서진대도 oh better
Buseojindedo oh better
Even if it breaks, oh better
Bahkan jika itu hancur, oh itu lebih baik
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
Muneojindedo oh dwiro daranajima never
Even if it collapses, oh never run backward
Bahkan jika itu runtuh, oh jangan pernah lari ke belakang
♫
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
Hega tteugi jeon sebyeogi gajang eodu-unikka
Because the dawn before the sun rises is the darkest
Karena fajar sebelum matahari terbit adalah yang paling gelap
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
Meon hut-nal-e neon jigeum-ye neol jeoldero itji ma
In the far future, never forget the you of right now
Di masa depan yang jauh, jangan pernah lupakan dirimu yang sekarang
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geos-il ppun
Wherever you are standing right now, it's just a short break
Di mana pun kau berdiri sekarang, ini hanyalah istirahat sejenak
포기하지 마 알잖아
Pogihajima aljana
Don't give up, you know it
Jangan menyerah, kau tahu itu
♫
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
멀어지진 마 tomorrow
Meoreojijin ma tomorrow
Don't get far away, tomorrow
Jangan menjauh, hari esok
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
♫
우리가 그토록 기다린 내일도
Uriga geutorok gidarin neildo
The tomorrow we waited for so much
Hari esok yang begitu kita tunggu-tunggu
어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
Eoneuse nuneul tteobomyen eoje-ye ireumi dwe
Becomes the name of yesterday once we open our eyes
Menjadi nama dari hari kemarin begitu kita membuka mata
내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고
Neireun oneuri dwego oneureun eoje-ga dwego
Tomorrow becomes today, today becomes yesterday
Esok menjadi hari ini, hari ini menjadi kemarin
내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
Neireun eoje-ga dwe-eo ne deung dwi-e soitne
Tomorrow becomes yesterday and stands behind my back
Esok menjadi kemarin dan berdiri di belakang punggungku
삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것,
Sam-eun sarajineun ge anira saraneun geot,
Life is not about living along, but about living it out,
Hidup bukanlah tentang sekadar dijalani, tapi tentang bertahan hidup,
그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
Geureoke sarane-daga eonjen-gan sarajineun geot
Living it out until it eventually disappears
Bertahan hidup hingga akhirnya menghilang
멍 때리다간 너, 쓸려가
Meong tteridagan neo, ssullyeoga
If you space out, you'll be swept away
Jika kau melamun, kau akan hanyut
if you ain't no got the guts, trust
Jika kau tidak punya nyali, percayalah
어차피 다 어제가 되고 말 텐데
Eochapi da eoje-ga dwego mal tende
Everything will become yesterday anyway
Segalanya akan menjadi hari kemarin bagaimanapun juga
하루하루가 뭔 의미겠어
Haruharu-ga mwon uimigesseo
What meaning would each day have?
Apa arti dari setiap harinya?
행복해지고, 독해지고 싶었는데
Hengbok-hejigo, dok-hejigo sipeotneunde
I wanted to become happy and strong
Aku ingin menjadi bahagia dan kuat
왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
We jakku yak-hejigiman haji gyesok
But why do I keep getting weaker?
Tapi mengapa aku terus menjadi lemah?
나 어디로 가, 여기로 가고 저기로 가도
Na eodiro ga, yeogiro gago jeogiro gado
Where am I going, even if I go here and go there
Ke mana aku pergi, bahkan jika aku pergi ke sini dan ke sana
난 항상 여기로 와
Nan hangsang yeogiro wa
I always come back here
Aku selalu kembali ke sini
그래 흘러가긴 하겠지 어디론가,
Geure heulleogagin hagetji eodironga,
Yeah, it'll flow somewhere eventually,
Ya, itu akan mengalir ke suatu tempat akhirnya,
끝이 있긴 할까 이 미로가
Kkeuti itgin halkka i miro-ga
Is there an end to this maze?
Apakah ada akhir dari labirin ini?
♫
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
Gal gireun meonde we nan jejari-ni
The road is long, so why am I staying in the same place?
Jalan masih panjang, tapi mengapa aku tetap di tempat yang sama?
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
Dapdap-he sorichyeodo heogong-ye meari
I shout out of frustration but it's just an echo in the empty air
Aku berteriak karena frustrasi tapi itu hanya gema di udara kosong
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
Neireun oneul-bodaneun mwon-ga dareugil
I only pray that tomorrow
Aku hanya memohon agar hari esok
난 애원할 뿐야
Nan ewon-hal ppunya
Will be something different from today
Akan menjadi sesuatu yang berbeda dari hari ini
♫
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak (breaker)
부서진대도 oh better
Buseojindedo oh better
Even if it breaks, oh better
Bahkan jika itu hancur, oh itu lebih baik
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
Muneojindedo oh dwiro daranajima never
Even if it collapses, oh never run backward
Bahkan jika itu runtuh, oh jangan pernah lari ke belakang
♫
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
Hega tteugi jeon sebyeogi gajang eodu-unikka
Because the dawn before the sun rises is the darkest
Karena fajar sebelum matahari terbit adalah yang paling gelap
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
Meon hut-nal-e neon jigeum-ye neol jeoldero itji ma
In the far future, never forget the you of right now
Di masa depan yang jauh, jangan pernah lupakan dirimu yang sekarang
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geos-il ppun
Wherever you are standing right now, it's just a short break
Di mana pun kau berdiri sekarang, ini hanyalah istirahat sejenak
포기하지 마 알잖아
Pogihajima aljana
Don't give up, you know it
Jangan menyerah, kau tahu itu
♫
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
♫
Tomorrow, 계속 걸어 멈추기엔 우린 아직 너무 어려
Tomorrow, gyesok georeo meomchugien urin ajik neomu eoryeo
Tomorrow, keep walking, we're still too young to stop
Besok, teruslah berjalan, kita masih terlalu muda untuk berhenti
Tomorrow, 문을 열어 닫기엔 많은 것들이 눈에 보여
Tomorrow, muneul yeoreo datgien man-heun geot-deuri nune boyeo
Tomorrow, open the door, there are too many things to see to close it
Besok, bukalah pintunya, ada terlalu banyak hal untuk dilihat untuk menutupnya
어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이, 알아서
Eodu-un bami jinamyeon balgeun achimdo itdeusi, araseo
Just as the bright morning exists after the dark night passes
Sama seperti pagi yang cerah ada setelah malam yang gelap berlalu
내일이오면 밝은 빛이 비추니, 걱정은 하지 말아줘
Neiri-omyeon balgeun bichi bichuni, geokjeong-eun haji marajwo
The bright light shines when tomorrow comes, so don't worry
Cahaya terang bersinar saat esok datang, jadi jangan khawatir
이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는
Igeon jeongjiga anin ni sam-eul swieoganeun
This isn't a stop, but a short pause
Ini bukan sebuah pemberhentian, tapi jeda sejenak
잠시 동안의 일시 정지
Jamsi dongan-ye ilsi jeongji
In your life to take a rest
Dalam hidupmu untuk beristirahat
엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이
Eomjireul ollimyeo ni jasineul jeseng-he modu boran deusi
Lift your thumb and play your own self for everyone to see
Angkat jempolmu dan putar kembali dirimu untuk dilihat semua orang
♫
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak (breaker)
부서진대도 oh better
Buseojindedo oh better
Even if it breaks, oh better
Bahkan jika itu hancur, oh itu lebih baik
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
Muneojindedo oh dwiro daranajima never
Even if it collapses, oh never run backward
Bahkan jika itu runtuh, oh jangan pernah lari ke belakang
♫
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
Hega tteugi jeon sebyeogi gajang eodu-unikka
Because the dawn before the sun rises is the darkest
Karena fajar sebelum matahari terbit adalah yang paling gelap
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
Meon hut-nal-e neon jigeum-ye neol jeoldero itji ma
In the far future, never forget the you of right now
Di masa depan yang jauh, jangan pernah lupakan dirimu yang sekarang
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geos-il ppun
Wherever you are standing right now, it's just a short break
Di mana pun kau berdiri sekarang, ini hanyalah istirahat sejenak
포기하지 마, 알잖아
Pogihajima, aljana
Don't give up, you know it
Jangan menyerah, kau tahu itu
♫
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
멀어지진 마 tomorrow
Meoreojijin ma tomorrow
Don't get far away, tomorrow
Jangan menjauh, hari esok
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
Gateun nal, gateun dal
The same day, the same month
Hari yang sama, bulan yang sama
24/7 매번 반복되는 매 순간
Isipsa-chil mebeon banbokdweneun me sungan
Every single moment repeating 24/7
Setiap momen berulang 24/7
어중간한 내 삶
Eojungganhan ne sam
My mediocre life
Hidupku yang biasa-biasa saja
20대의 백수는 내일이 두려워 참
Isipdeye beksuneun neiri duryeowo cham
A jobless person in their twenties is truly afraid of tomorrow
Pengangguran di usia 20-an benar-benar takut akan hari esok
웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데
Utgiji eoril tten mwodeun ganeunghalgora mideosseotneunde
It's funny, when I was young I believed anything was possible
Lucu ya, saat kecil aku percaya apa pun mungkin saja terjadi
하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
Harureul beoreoreu harureul saneun ge ppadeut-hadan geol neukkyeosseul tte
When I felt that living hand-to-mouth for a day was tight
Saat aku merasakan bahwa hidup pas-pasan sehari-hari itu sulit
내내 기분은 컨트롤 비트, 계속해서 다운되네
Nene gibuneun konteurol biteu, gyesok-heseo daun-dwene
My mood is a control beat, keep going down
Suasana hatiku seperti ketukan kontrol, terus menurun
매일매일이 Ctrl+C, Ctrl+V 반복되네
Me-il-me-iri Ctrl+C, Ctrl+V banbok-dwene
Every single day is Ctrl+C, Ctrl+V repeating
Setiap hari adalah pengulangan Ctrl+C, Ctrl+V
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
Gal gireun meonde we nan jejari-ni
The road is long, so why am I staying in the same place?
Jalan masih panjang, tapi mengapa aku tetap di tempat yang sama?
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
Dapdap-he sorichyeodo heogong-ye meari
I shout out of frustration but it's just an echo in the empty air
Aku berteriak karena frustrasi tapi itu hanya gema di udara kosong
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
Neireun oneul-bodaneun mwon-ga dareugil
I only pray that tomorrow
Aku hanya memohon agar hari esok
난 애원할 뿐야
Nan ewon-hal ppunya
Will be something different from today
Akan menjadi sesuatu yang berbeda dari hari ini
♫
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak (breaker)
부서진대도 oh better
Buseojindedo oh better
Even if it breaks, oh better
Bahkan jika itu hancur, oh itu lebih baik
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
Muneojindedo oh dwiro daranajima never
Even if it collapses, oh never run backward
Bahkan jika itu runtuh, oh jangan pernah lari ke belakang
♫
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
Hega tteugi jeon sebyeogi gajang eodu-unikka
Because the dawn before the sun rises is the darkest
Karena fajar sebelum matahari terbit adalah yang paling gelap
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
Meon hut-nal-e neon jigeum-ye neol jeoldero itji ma
In the far future, never forget the you of right now
Di masa depan yang jauh, jangan pernah lupakan dirimu yang sekarang
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geos-il ppun
Wherever you are standing right now, it's just a short break
Di mana pun kau berdiri sekarang, ini hanyalah istirahat sejenak
포기하지 마 알잖아
Pogihajima aljana
Don't give up, you know it
Jangan menyerah, kau tahu itu
♫
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
멀어지진 마 tomorrow
Meoreojijin ma tomorrow
Don't get far away, tomorrow
Jangan menjauh, hari esok
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
♫
우리가 그토록 기다린 내일도
Uriga geutorok gidarin neildo
The tomorrow we waited for so much
Hari esok yang begitu kita tunggu-tunggu
어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
Eoneuse nuneul tteobomyen eoje-ye ireumi dwe
Becomes the name of yesterday once we open our eyes
Menjadi nama dari hari kemarin begitu kita membuka mata
내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가 되고
Neireun oneuri dwego oneureun eoje-ga dwego
Tomorrow becomes today, today becomes yesterday
Esok menjadi hari ini, hari ini menjadi kemarin
내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
Neireun eoje-ga dwe-eo ne deung dwi-e soitne
Tomorrow becomes yesterday and stands behind my back
Esok menjadi kemarin dan berdiri di belakang punggungku
삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것,
Sam-eun sarajineun ge anira saraneun geot,
Life is not about living along, but about living it out,
Hidup bukanlah tentang sekadar dijalani, tapi tentang bertahan hidup,
그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
Geureoke sarane-daga eonjen-gan sarajineun geot
Living it out until it eventually disappears
Bertahan hidup hingga akhirnya menghilang
멍 때리다간 너, 쓸려가
Meong tteridagan neo, ssullyeoga
If you space out, you'll be swept away
Jika kau melamun, kau akan hanyut
if you ain't no got the guts, trust
Jika kau tidak punya nyali, percayalah
어차피 다 어제가 되고 말 텐데
Eochapi da eoje-ga dwego mal tende
Everything will become yesterday anyway
Segalanya akan menjadi hari kemarin bagaimanapun juga
하루하루가 뭔 의미겠어
Haruharu-ga mwon uimigesseo
What meaning would each day have?
Apa arti dari setiap harinya?
행복해지고, 독해지고 싶었는데
Hengbok-hejigo, dok-hejigo sipeotneunde
I wanted to become happy and strong
Aku ingin menjadi bahagia dan kuat
왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
We jakku yak-hejigiman haji gyesok
But why do I keep getting weaker?
Tapi mengapa aku terus menjadi lemah?
나 어디로 가, 여기로 가고 저기로 가도
Na eodiro ga, yeogiro gago jeogiro gado
Where am I going, even if I go here and go there
Ke mana aku pergi, bahkan jika aku pergi ke sini dan ke sana
난 항상 여기로 와
Nan hangsang yeogiro wa
I always come back here
Aku selalu kembali ke sini
그래 흘러가긴 하겠지 어디론가,
Geure heulleogagin hagetji eodironga,
Yeah, it'll flow somewhere eventually,
Ya, itu akan mengalir ke suatu tempat akhirnya,
끝이 있긴 할까 이 미로가
Kkeuti itgin halkka i miro-ga
Is there an end to this maze?
Apakah ada akhir dari labirin ini?
♫
갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
Gal gireun meonde we nan jejari-ni
The road is long, so why am I staying in the same place?
Jalan masih panjang, tapi mengapa aku tetap di tempat yang sama?
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
Dapdap-he sorichyeodo heogong-ye meari
I shout out of frustration but it's just an echo in the empty air
Aku berteriak karena frustrasi tapi itu hanya gema di udara kosong
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
Neireun oneul-bodaneun mwon-ga dareugil
I only pray that tomorrow
Aku hanya memohon agar hari esok
난 애원할 뿐야
Nan ewon-hal ppunya
Will be something different from today
Akan menjadi sesuatu yang berbeda dari hari ini
♫
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak (breaker)
부서진대도 oh better
Buseojindedo oh better
Even if it breaks, oh better
Bahkan jika itu hancur, oh itu lebih baik
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
Muneojindedo oh dwiro daranajima never
Even if it collapses, oh never run backward
Bahkan jika itu runtuh, oh jangan pernah lari ke belakang
♫
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
Hega tteugi jeon sebyeogi gajang eodu-unikka
Because the dawn before the sun rises is the darkest
Karena fajar sebelum matahari terbit adalah yang paling gelap
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
Meon hut-nal-e neon jigeum-ye neol jeoldero itji ma
In the far future, never forget the you of right now
Di masa depan yang jauh, jangan pernah lupakan dirimu yang sekarang
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geos-il ppun
Wherever you are standing right now, it's just a short break
Di mana pun kau berdiri sekarang, ini hanyalah istirahat sejenak
포기하지 마 알잖아
Pogihajima aljana
Don't give up, you know it
Jangan menyerah, kau tahu itu
♫
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
♫
Tomorrow, 계속 걸어 멈추기엔 우린 아직 너무 어려
Tomorrow, gyesok georeo meomchugien urin ajik neomu eoryeo
Tomorrow, keep walking, we're still too young to stop
Besok, teruslah berjalan, kita masih terlalu muda untuk berhenti
Tomorrow, 문을 열어 닫기엔 많은 것들이 눈에 보여
Tomorrow, muneul yeoreo datgien man-heun geot-deuri nune boyeo
Tomorrow, open the door, there are too many things to see to close it
Besok, bukalah pintunya, ada terlalu banyak hal untuk dilihat untuk menutupnya
어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이, 알아서
Eodu-un bami jinamyeon balgeun achimdo itdeusi, araseo
Just as the bright morning exists after the dark night passes
Sama seperti pagi yang cerah ada setelah malam yang gelap berlalu
내일이오면 밝은 빛이 비추니, 걱정은 하지 말아줘
Neiri-omyeon balgeun bichi bichuni, geokjeong-eun haji marajwo
The bright light shines when tomorrow comes, so don't worry
Cahaya terang bersinar saat esok datang, jadi jangan khawatir
이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는
Igeon jeongjiga anin ni sam-eul swieoganeun
This isn't a stop, but a short pause
Ini bukan sebuah pemberhentian, tapi jeda sejenak
잠시 동안의 일시 정지
Jamsi dongan-ye ilsi jeongji
In your life to take a rest
Dalam hidupmu untuk beristirahat
엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이
Eomjireul ollimyeo ni jasineul jeseng-he modu boran deusi
Lift your thumb and play your own self for everyone to see
Angkat jempolmu dan putar kembali dirimu untuk dilihat semua orang
♫
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak (breaker)
부서진대도 oh better
Buseojindedo oh better
Even if it breaks, oh better
Bahkan jika itu hancur, oh itu lebih baik
니 꿈을 따라가 like breaker
Ni kkumeul ttaraga like breaker
Follow your dream like a breaker
Ikuti mimpimu seperti seorang pendobrak
무너진대도 oh 뒤로 달아나지마 never
Muneojindedo oh dwiro daranajima never
Even if it collapses, oh never run backward
Bahkan jika itu runtuh, oh jangan pernah lari ke belakang
♫
해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
Hega tteugi jeon sebyeogi gajang eodu-unikka
Because the dawn before the sun rises is the darkest
Karena fajar sebelum matahari terbit adalah yang paling gelap
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
Meon hut-nal-e neon jigeum-ye neol jeoldero itji ma
In the far future, never forget the you of right now
Di masa depan yang jauh, jangan pernah lupakan dirimu yang sekarang
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
Jigeum niga eodi seo itdeun jamsi swieoganeun geos-il ppun
Wherever you are standing right now, it's just a short break
Di mana pun kau berdiri sekarang, ini hanyalah istirahat sejenak
포기하지 마, 알잖아
Pogihajima, aljana
Don't give up, you know it
Jangan menyerah, kau tahu itu
♫
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
멀어지진 마 tomorrow
Meoreojijin ma tomorrow
Don't get far away, tomorrow
Jangan menjauh, hari esok
너무 멀어지진 마 tomorrow
Neomu meoreojijin ma tomorrow
Don't get too far away, tomorrow
Jangan menjauh terlalu jauh, hari esok
This song offers a powerful and empathetic look at the frustration and anxiety felt during a state of stagnation, encouraging listeners to keep pursuing their dream even when life feels like a repetitive maze. The lyrics acknowledge that the period before success is the "darkest dawn," reframing a lack of progress not as a permanent failure but as a necessary pause or "short break" to recharge. By emphasizing that one should "live it out" rather than just let life happen, the track serves as an anthem for those struggling with the pressure of the future, urging them to never forget their current strength and to keep walking toward tomorrow.
Lagu ini menawarkan pandangan yang kuat dan empatik terhadap frustrasi dan kecemasan yang dirasakan selama masa stagnasi, mendorong pendengar untuk terus mengejar mimpi mereka bahkan ketika hidup terasa seperti labirin yang berulang. Liriknya mengakui bahwa periode sebelum kesuksesan adalah "fajar yang paling gelap," mengubah pandangan tentang kurangnya kemajuan bukan sebagai kegagalan permanen tetapi sebagai jeda atau "istirahat sejenak" yang diperlukan untuk mengisi ulang energi. Dengan menekankan bahwa seseorang harus "bertahan hidup" daripada sekadar membiarkan hidup berlalu, lagu ini berfungsi sebagai penyemangat bagi mereka yang berjuang dengan tekanan masa depan, mendesak mereka untuk tidak pernah melupakan kekuatan mereka saat ini dan terus berjalan menuju hari esok.

