| Artist | BTS |
|---|---|
| Album | Skool Luv Affair |
| Genre | Korean |
| Label | Big Hit Entertainment |
| Release | 2014.02.12 |
가시나야 니는 어데서 왔노
Gasinya nineun edeseo watno
Hey girl, where did you come from?
Hei gadis, dari mana asalmu?
까리뽕쌈하네 지금 어데로 가노
Kkaripongssam-hane jigeum edero gano
You look so stylish, where are you going now?
Kau terlihat sangat modis, mau pergi ke mana sekarang?
니는 몇살이고? 니가 내보다 누나야가?
Nineun myeotsaligo? Niga neboda nunaya-ga?
How old are you? Are you older than me?
Berapa usiamu? Apa kau lebih tua dariku?
아 아이라꼬? 그캄 내가 마 오빠야네
A airako? Geukham nega ma oppayane
Ah, you're not? Then I guess I'm your oppa
Ah, tidak? Kalau begitu aku ini oppa-mu
(작살나네) 얼굴이 조막디 해 까리하네
(Jaksal-nane) eolguri jomakdi he kkari-hane
(You look amazing) Your face is so small and sharp
(Kau luar biasa) Wajahmu sangat kecil dan tajam
사라다같이 쌔그랍게 생기가꼬 쪼매 반반하네
Sarada-gati ssegeurapge senggi-gakko jjome banban-hane
You look refreshing like a salad and quite pretty
Kau terlihat segar seperti salad dan cukup cantik
밥 뭇나? 까대기 치는 거 아이다
Bap mutna? Kkadegi chineun geo aida
Did you eat? I’m not trying to hit on you
Sudah makan? Aku tidak sedang mencoba menggodamu
커피나 한사바리 땡길까? 커피는 개안나?
Keopina hansabari ttenggilkka? Keopineun geanna?
Should we go for a bowl of coffee? Is coffee okay?
Haruskah kita minum semangkuk kopi? Apa kopi oke bagimu?
♫
예쁜 눈, 예쁜 코, 아따 겁나게 이뻐잉
Yeppeun nun, yeppeun ko, atta geomnage ippeoing
Pretty eyes, pretty nose, wow you're so damn pretty
Mata yang indah, hidung yang indah, wah kau sangat cantik sekali
바라만 보고 있어도 그냥 내가 다 기뻐잉
Baraman bogo isseodo geunyang nega da gippeoing
Just looking at you makes me so happy
Hanya dengan melihatmu saja sudah membuatku sangat bahagia
아 근디 넌 어디서 왔가니 이쁘장하게 생겨가꼬
A geundi neon eodiseo watgani ippeujang-hage senggyeogakko
But where did you come from, looking so lovely
Tapi dari mana asalmu, terlihat begitu menawan
큐피트 화살로 내 맘을 콕 찍어잉
Kyupiteu hwasal-lo ne mameul kok jjigeoing
Piercing my heart with Cupid's arrow
Menusuk hatiku dengan panah Cupid
아따, 무튼 곱다 고와
Atta, muteun gopda gowa
Wow, anyway, you're beautiful, really beautiful
Wah, bagaimanapun juga, kau cantik, sungguh cantik
넌 어느 남정네들이 봐도 허뻐 질러브러, 고함
Neon eoneu namjeong-nedeuri bwado heoppeo jilleobeureo, goham
Any man who sees you would scream out loud, a shout
Pria mana pun yang melihatmu pasti akan berteriak keras, sebuah teriakan
누가 낚아채기 전에 얼른 들이대 손 봐브러야제
Nuga nakkachegi jeone eolleun deuride son bwabeureoyaje
I should approach you quickly and win you over before someone else snatches you
Aku harus segera mendekatimu dan memenangkan hatimu sebelum orang lain menyambarmu
콱 그냥 내가 먼저 깨물어브러야제
Kkwak geunyang nega meonjeo kkemureobeureoyaje
I should just bite you first
Aku harus menggigitmu duluan saja
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
난 너무나도 궁금해
Nan neomunado gung-geum-he
I'm so curious
Aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh nan neomunado gung-geum-he
Oh, I'm so curious
Oh, aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
나는 부산에서 너는 광주에서
Naneun busaneseo neoneun gwangjueseo
I'm from Busan and you're from Gwangju
Aku dari Busan dan kau dari Gwangju
왔지만 똑같아 우리
Watjiman ttokgata uri
But we are the same
Tapi kita sama saja
여기 서울에도 저기 제주도에도
Yeogi seouredo jeogi jejudo-edo
Whether here in Seoul or there in Jeju Island
Baik di sini di Seoul atau di sana di Pulau Jeju
다 사랑을 하잖아 oh yeah
Da sarangeul hajana oh yeah
Everyone falls in love, oh yeah
Semua orang jatuh cinta, oh yeah
♫
고마 쫌 팅기라, 궁디를 주차뿌기 전에
Goma jjom ting-gira, gung-direul juchappugi jeone
Stop playing hard to get before I kick your butt
Berhentilah jual mahal sebelum aku menendang bokongmu
짱나게 하지 마라 쫌 내 맘 바꾸기 전에
Jjangnage haji mara jjom ne mam bakkugi jeone
Don't annoy me before I change my mind
Jangan membuatku kesal sebelum aku berubah pikiran
점만 그냥 얼라다 니 금마 때매 이카나?
Jeomman geunyang eollada ni geumma tteme ikana?
That guy is just a kid, are you acting like this because of him?
Pria itu cuma bocah, apa kau bertingkah begini karena dia?
내 나뚜고 거따 조타카니까 내 안 씅나나
Ne nattugo geotta jotakanikka ne an sseung-nana
Leaving me and saying you like him makes me angry
Meninggalkanku dan bilang kau menyukainya membuatku marah
가스나야 장난 똥 때리나? 눈이 삣나
Gaseunaya jangnan ttong tterina? Nuni ppitna
Girl, are you kidding me? Are your eyes failing you?
Gadis, apa kau bercanda? Apa matamu sudah tidak beres?
호석이같은 머스마는 천지 삐까리다, 쌔리삐다
Hoseogi-gateun meoseumaneun cheonji ppikkarida, sserippida
Guys like Hoseok are everywhere, there's plenty of them
Pria seperti Hoseok ada di mana-mana, jumlahnya banyak sekali
아 쫌 금마는 지삐 모른다
A jjom geummaneun jippi moreunda
Ah really, that guy only knows himself
Ah sungguh, pria itu hanya tahu dirinya sendiri
내 맘, 다 이제 다 니 끼다 난 니삐 모른다
Ne mam, da ije da ni kkida nan nippi moreunda
My heart, it's all yours now, I only know you
Hatiku, semuanya milikmu sekarang, aku hanya tahu dirimu
♫
오메 오메 이 가시나 나한테 하는 짓 보소
Ome ome i gasina nahante haneun jit boso
Oh my, look at what this girl is doing to me
Aduh, lihat apa yang gadis ini lakukan padaku
지금 나한테 하는 짓들이 심상치 않어잉, 요고요고
Jigeum nahante haneun jitdeuri simsang-chi aneoing, yogoyogo
What she's doing to me right now is unusual, this and that
Apa yang dia lakukan padaku sekarang sungguh tidak biasa, ini dan itu
너 자꾸 그러면 난 얼떨떨 심장이 벌벌
Neo jakku geureomyeon nan eoltteoltteol simjang-i beolbeol
If you keep doing that, I'm dazed, my heart is trembling
Jika kau terus begitu, aku linglung, jantungku gemetar
손이 덜덜 숨이 컥컥
Soni deoldeol sumi keokkeok
My hands are shaking, I'm breathless
Tanganku gemetar, aku sesak napas
시방 지금 날 좋아해, 거시기 거시기해?
Sibang jigeum nal jo-ha-he, geosigi geosigi-he?
Do you like me right now, that thing, that thing?
Apa kau menyukaiku saat ini, anu itu, anu itu?
지금 니 맘은 온통 다, 호시기 호시기해?
Jigeum ni mameun ontong da, Hosigi Hosigi-he?
Is your heart completely full of Hoseok, Hoseok?
Apakah hatimu sepenuhnya penuh dengan Hoseok, Hoseok?
아따 그래도 전라도 남자가 끌리긴 한갑다
Atta geureodo jeollado namjaga kkeulligin hangapda
Well, I guess a Jeolla-do man is still attractive
Yah, kurasa pria Jeolla-do tetap menarik
아 맞다, 근디 넌 어디서 왔다냐?
A matda, geundi neon eodiseo watdanya?
Oh right, but where did you come from?
Oh benar, tapi dari mana asalmu?
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
난 너무나도 궁금해
Nan neomunado gung-geum-he
I'm so curious
Aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh nan neomunado gung-geum-he
Oh, I'm so curious
Oh, aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
니가 달에서 아니면 별에서
Niga darieseo animyeon byeoreseo
Whether you came from the moon or the stars
Entah kau datang dari bulan atau bintang
왔다 해도 난 상관없어
Watda hedo nan sang-gwan-eopseo
It doesn't matter to me
Itu tidak masalah bagiku
넌 나와 같은 걸
Neon nawa gateun geol
You are the same as me
Kau sama denganku
넌 멋진 여자야
Neon meotjin yeojaya
You're a cool woman
Kau wanita yang keren
나도 꽤 멋진 남자야
Nado kke meotjin namjaya
I'm a pretty cool man too
Aku juga pria yang cukup keren
사랑할 수밖에 없는 거잖아
Sarang-hal subakke eomneun geojana
We can't help but fall in love
Kita tidak bisa tidak jatuh cinta
Yeah I'm fallin in love
Yeah aku jatuh cinta
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
난 너무나도 궁금해
Nan neomunado gung-geum-he
I'm so curious
Aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh nan neomunado gung-geum-he
Oh, I'm so curious
Oh, aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
나는 부산에서 너는 광주에서
Naneun busaneseo neoneun gwangjueseo
I'm from Busan and you're from Gwangju
Aku dari Busan dan kau dari Gwangju
왔지만 똑같아 우리
Watjiman ttokgata uri
But we are the same
Tapi kita sama saja
여기 서울에도 저기 제주도에도
Yeogi seouredo jeogi jejudo-edo
Whether here in Seoul or there in Jeju Island
Baik di sini di Seoul atau di sana di Pulau Jeju
다 사랑을 하잖아 oh yeah
Da sarangeul hajana oh yeah
Everyone falls in love, oh yeah
Semua orang jatuh cinta, oh yeah
Gasinya nineun edeseo watno
Hey girl, where did you come from?
Hei gadis, dari mana asalmu?
까리뽕쌈하네 지금 어데로 가노
Kkaripongssam-hane jigeum edero gano
You look so stylish, where are you going now?
Kau terlihat sangat modis, mau pergi ke mana sekarang?
니는 몇살이고? 니가 내보다 누나야가?
Nineun myeotsaligo? Niga neboda nunaya-ga?
How old are you? Are you older than me?
Berapa usiamu? Apa kau lebih tua dariku?
아 아이라꼬? 그캄 내가 마 오빠야네
A airako? Geukham nega ma oppayane
Ah, you're not? Then I guess I'm your oppa
Ah, tidak? Kalau begitu aku ini oppa-mu
(작살나네) 얼굴이 조막디 해 까리하네
(Jaksal-nane) eolguri jomakdi he kkari-hane
(You look amazing) Your face is so small and sharp
(Kau luar biasa) Wajahmu sangat kecil dan tajam
사라다같이 쌔그랍게 생기가꼬 쪼매 반반하네
Sarada-gati ssegeurapge senggi-gakko jjome banban-hane
You look refreshing like a salad and quite pretty
Kau terlihat segar seperti salad dan cukup cantik
밥 뭇나? 까대기 치는 거 아이다
Bap mutna? Kkadegi chineun geo aida
Did you eat? I’m not trying to hit on you
Sudah makan? Aku tidak sedang mencoba menggodamu
커피나 한사바리 땡길까? 커피는 개안나?
Keopina hansabari ttenggilkka? Keopineun geanna?
Should we go for a bowl of coffee? Is coffee okay?
Haruskah kita minum semangkuk kopi? Apa kopi oke bagimu?
♫
예쁜 눈, 예쁜 코, 아따 겁나게 이뻐잉
Yeppeun nun, yeppeun ko, atta geomnage ippeoing
Pretty eyes, pretty nose, wow you're so damn pretty
Mata yang indah, hidung yang indah, wah kau sangat cantik sekali
바라만 보고 있어도 그냥 내가 다 기뻐잉
Baraman bogo isseodo geunyang nega da gippeoing
Just looking at you makes me so happy
Hanya dengan melihatmu saja sudah membuatku sangat bahagia
아 근디 넌 어디서 왔가니 이쁘장하게 생겨가꼬
A geundi neon eodiseo watgani ippeujang-hage senggyeogakko
But where did you come from, looking so lovely
Tapi dari mana asalmu, terlihat begitu menawan
큐피트 화살로 내 맘을 콕 찍어잉
Kyupiteu hwasal-lo ne mameul kok jjigeoing
Piercing my heart with Cupid's arrow
Menusuk hatiku dengan panah Cupid
아따, 무튼 곱다 고와
Atta, muteun gopda gowa
Wow, anyway, you're beautiful, really beautiful
Wah, bagaimanapun juga, kau cantik, sungguh cantik
넌 어느 남정네들이 봐도 허뻐 질러브러, 고함
Neon eoneu namjeong-nedeuri bwado heoppeo jilleobeureo, goham
Any man who sees you would scream out loud, a shout
Pria mana pun yang melihatmu pasti akan berteriak keras, sebuah teriakan
누가 낚아채기 전에 얼른 들이대 손 봐브러야제
Nuga nakkachegi jeone eolleun deuride son bwabeureoyaje
I should approach you quickly and win you over before someone else snatches you
Aku harus segera mendekatimu dan memenangkan hatimu sebelum orang lain menyambarmu
콱 그냥 내가 먼저 깨물어브러야제
Kkwak geunyang nega meonjeo kkemureobeureoyaje
I should just bite you first
Aku harus menggigitmu duluan saja
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
난 너무나도 궁금해
Nan neomunado gung-geum-he
I'm so curious
Aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh nan neomunado gung-geum-he
Oh, I'm so curious
Oh, aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
나는 부산에서 너는 광주에서
Naneun busaneseo neoneun gwangjueseo
I'm from Busan and you're from Gwangju
Aku dari Busan dan kau dari Gwangju
왔지만 똑같아 우리
Watjiman ttokgata uri
But we are the same
Tapi kita sama saja
여기 서울에도 저기 제주도에도
Yeogi seouredo jeogi jejudo-edo
Whether here in Seoul or there in Jeju Island
Baik di sini di Seoul atau di sana di Pulau Jeju
다 사랑을 하잖아 oh yeah
Da sarangeul hajana oh yeah
Everyone falls in love, oh yeah
Semua orang jatuh cinta, oh yeah
♫
고마 쫌 팅기라, 궁디를 주차뿌기 전에
Goma jjom ting-gira, gung-direul juchappugi jeone
Stop playing hard to get before I kick your butt
Berhentilah jual mahal sebelum aku menendang bokongmu
짱나게 하지 마라 쫌 내 맘 바꾸기 전에
Jjangnage haji mara jjom ne mam bakkugi jeone
Don't annoy me before I change my mind
Jangan membuatku kesal sebelum aku berubah pikiran
점만 그냥 얼라다 니 금마 때매 이카나?
Jeomman geunyang eollada ni geumma tteme ikana?
That guy is just a kid, are you acting like this because of him?
Pria itu cuma bocah, apa kau bertingkah begini karena dia?
내 나뚜고 거따 조타카니까 내 안 씅나나
Ne nattugo geotta jotakanikka ne an sseung-nana
Leaving me and saying you like him makes me angry
Meninggalkanku dan bilang kau menyukainya membuatku marah
가스나야 장난 똥 때리나? 눈이 삣나
Gaseunaya jangnan ttong tterina? Nuni ppitna
Girl, are you kidding me? Are your eyes failing you?
Gadis, apa kau bercanda? Apa matamu sudah tidak beres?
호석이같은 머스마는 천지 삐까리다, 쌔리삐다
Hoseogi-gateun meoseumaneun cheonji ppikkarida, sserippida
Guys like Hoseok are everywhere, there's plenty of them
Pria seperti Hoseok ada di mana-mana, jumlahnya banyak sekali
아 쫌 금마는 지삐 모른다
A jjom geummaneun jippi moreunda
Ah really, that guy only knows himself
Ah sungguh, pria itu hanya tahu dirinya sendiri
내 맘, 다 이제 다 니 끼다 난 니삐 모른다
Ne mam, da ije da ni kkida nan nippi moreunda
My heart, it's all yours now, I only know you
Hatiku, semuanya milikmu sekarang, aku hanya tahu dirimu
♫
오메 오메 이 가시나 나한테 하는 짓 보소
Ome ome i gasina nahante haneun jit boso
Oh my, look at what this girl is doing to me
Aduh, lihat apa yang gadis ini lakukan padaku
지금 나한테 하는 짓들이 심상치 않어잉, 요고요고
Jigeum nahante haneun jitdeuri simsang-chi aneoing, yogoyogo
What she's doing to me right now is unusual, this and that
Apa yang dia lakukan padaku sekarang sungguh tidak biasa, ini dan itu
너 자꾸 그러면 난 얼떨떨 심장이 벌벌
Neo jakku geureomyeon nan eoltteoltteol simjang-i beolbeol
If you keep doing that, I'm dazed, my heart is trembling
Jika kau terus begitu, aku linglung, jantungku gemetar
손이 덜덜 숨이 컥컥
Soni deoldeol sumi keokkeok
My hands are shaking, I'm breathless
Tanganku gemetar, aku sesak napas
시방 지금 날 좋아해, 거시기 거시기해?
Sibang jigeum nal jo-ha-he, geosigi geosigi-he?
Do you like me right now, that thing, that thing?
Apa kau menyukaiku saat ini, anu itu, anu itu?
지금 니 맘은 온통 다, 호시기 호시기해?
Jigeum ni mameun ontong da, Hosigi Hosigi-he?
Is your heart completely full of Hoseok, Hoseok?
Apakah hatimu sepenuhnya penuh dengan Hoseok, Hoseok?
아따 그래도 전라도 남자가 끌리긴 한갑다
Atta geureodo jeollado namjaga kkeulligin hangapda
Well, I guess a Jeolla-do man is still attractive
Yah, kurasa pria Jeolla-do tetap menarik
아 맞다, 근디 넌 어디서 왔다냐?
A matda, geundi neon eodiseo watdanya?
Oh right, but where did you come from?
Oh benar, tapi dari mana asalmu?
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
난 너무나도 궁금해
Nan neomunado gung-geum-he
I'm so curious
Aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh nan neomunado gung-geum-he
Oh, I'm so curious
Oh, aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
니가 달에서 아니면 별에서
Niga darieseo animyeon byeoreseo
Whether you came from the moon or the stars
Entah kau datang dari bulan atau bintang
왔다 해도 난 상관없어
Watda hedo nan sang-gwan-eopseo
It doesn't matter to me
Itu tidak masalah bagiku
넌 나와 같은 걸
Neon nawa gateun geol
You are the same as me
Kau sama denganku
넌 멋진 여자야
Neon meotjin yeojaya
You're a cool woman
Kau wanita yang keren
나도 꽤 멋진 남자야
Nado kke meotjin namjaya
I'm a pretty cool man too
Aku juga pria yang cukup keren
사랑할 수밖에 없는 거잖아
Sarang-hal subakke eomneun geojana
We can't help but fall in love
Kita tidak bisa tidak jatuh cinta
Yeah I'm fallin in love
Yeah aku jatuh cinta
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
난 너무나도 궁금해
Nan neomunado gung-geum-he
I'm so curious
Aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
너 어디에서 왔는지
Neo eodieseo watneunji
Where did you come from?
Dari mana asalmu?
니 이름 알 수 있는지
Ni ireum al su itneunji
Can I know your name?
Bisakah aku tahu namamu?
Oh 난 너무나도 궁금해
Oh nan neomunado gung-geum-he
Oh, I'm so curious
Oh, aku sangat penasaran
나 정말 너무 궁금해
Na jeongmal neomu gung-geum-he
I'm really so curious
Aku benar-benar sangat penasaran
♫
나는 부산에서 너는 광주에서
Naneun busaneseo neoneun gwangjueseo
I'm from Busan and you're from Gwangju
Aku dari Busan dan kau dari Gwangju
왔지만 똑같아 우리
Watjiman ttokgata uri
But we are the same
Tapi kita sama saja
여기 서울에도 저기 제주도에도
Yeogi seouredo jeogi jejudo-edo
Whether here in Seoul or there in Jeju Island
Baik di sini di Seoul atau di sana di Pulau Jeju
다 사랑을 하잖아 oh yeah
Da sarangeul hajana oh yeah
Everyone falls in love, oh yeah
Semua orang jatuh cinta, oh yeah
This playful song celebrates the diverse roots of the members by using distinct regional dialects (Satoori) from Busan and Gwangju to express their interest in a girl. The lyrics highlight the curiosity and pride of young men who, despite coming from different provinces, share the same universal language of love and attraction. By blending local slang with a lighthearted, competitive energy between the "Busan man" and the "Jeolla-do man," the track emphasizes that romance transcends regional boundaries, whether you are in Seoul, Jeju, or beyond.
Lagu jenaka ini merayakan beragam asal-usul para anggota dengan menggunakan dialek regional (Satoori) yang berbeda dari Busan dan Gwangju untuk mengekspresikan ketertarikan mereka pada seorang gadis. Liriknya menonjolkan rasa penasaran dan kebanggaan para pemuda yang, meskipun berasal dari provinsi yang berbeda, berbagi bahasa universal yang sama yaitu cinta dan ketertarikan. Dengan memadukan bahasa gaul lokal dengan energi kompetitif yang ceria antara "pria Busan" dan "pria Jeolla-do," lagu ini menekankan bahwa romansa melampaui batas-batas wilayah, baik saat Anda berada di Seoul, Jeju, atau lebih jauh lagi.

