| Artist | DAVICHI |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo |
| Part | 4 |
| Release | 2016.09.06 |
난 숨을 꾹 참고 그대를 바라보네요
Nan sumeul kkuk chamgo geudereul baraboneyo
I hold my breath and gaze at you
Aku menahan napas dan menatapmu
세상이 꼭 멈춘것처럼
Sesangi kkok meom-chun-geot-cheoreom
As if the world has completely stopped
Seolah-olah dunia benar-benar terhenti
♫
스쳐 지나가는 바람처럼 나를 못본다해도
Seuchyeo jinaganeun baram-cheoreom nareul mot-bondayedo
Even if you can't see me like the wind brushing past
Meski kau tidak bisa melihatku seperti angin yang berlalu
내마음은 그대를 향하네
Nemameun geudereul hyang-hane
My heart still heads toward you
Hatiku tetap tertuju padamu
♫
그댈 사랑하는건 참 아픈일이야
Geudel saranghaneun-geon cham apeun-iriya
Loving you is such a painful thing
Mencintaimu adalah hal yang sangat menyakitkan
비우지 못할 마음이란건 참 슬픈일이야
Bi-uji mot-hal maeum-iran-geon cham seulpeun-iriya
A heart that cannot be emptied is such a sad thing
Hati yang tidak bisa dikosongkan adalah hal yang sangat menyedihkan
♫
그대여 우 잊지는 말아요
Geudeyo u ijjineun malayo
My dear, woo, please do not forget
Sayangku, woo, tolong jangan lupakan
멈춰지지않는 사랑
Meom-chwojiji-anneun sarang
This love that cannot be stopped
Cinta yang tidak bisa dihentikan ini
♫
그대의 눈동자 날 바라보고있네요
Geudeye nundongja nal barabogo-itneyo
Your eyes are looking at me
Matamu sedang menatapku
내 맘을 다 아는 것처럼
Ne mameul da aneun geot-cheoreom
As if you know my whole heart
Seolah-olah kau tahu seluruh isi hatiku
♫
멀어지려해도 기억들이 우리를 묻고있죠
Meoreojiryo-hedo gi-eokdeuri urireul mutgo-itjo
Even if I try to get distant, memories are burying us
Bahkan jika aku mencoba menjauh, kenangan mengubur kita
다른 공간 속에 나 있어도
Dareun gong-gan soge na isseodo
Even if I am in a different space
Bahkan jika aku berada di ruang yang berbeda
♫
그댈 사랑하는건 참 아픈일이야
Geudel saranghaneun-geon cham apeun-iriya
Loving you is such a painful thing
Mencintaimu adalah hal yang sangat menyakitkan
비우지못할 마음이란건 참 슬픈일이야
Bi-uji-mot-hal maeum-iran-geon cham seulpeun-iriya
A heart that cannot be emptied is such a sad thing
Hati yang tidak bisa dikosongkan adalah hal yang sangat menyedihkan
♫
그대여 우 잊지는 말아요
Geudeyo u ijjineun malayo
My dear, woo, please do not forget
Sayangku, woo, tolong jangan lupakan
멈춰지지 않는 사랑
Meom-chwojiji anneun sarang
This love that cannot be stopped
Cinta yang tidak bisa dihentikan ini
♫
조금 늦어도 괜찮아요 운명이라면
Jogum neujodo gen-chanayo unmyeong-iramyeon
It is okay even if it's a bit late, if it's destiny
Tidak apa-apa meskipun sedikit terlambat, jika memang takdir
우리 다시 만나질텐데
Uri dashi mannajil-tende
We will meet again eventually
Kita pasti akan bertemu lagi pada akhirnya
♫
그댈 잊는다는건 어려운일이야
Geudel itneun-daneun-geon eoryeoweun-iriya
Forgetting you is a difficult thing
Melupakanmu adalah hal yang sulit
또 뒤돌아서 울어버리는 내 슬픈 꿈이야
Tto dwidoraseo ureo-beorineun ne seulpeun kkumiya
It is my sad dream where I turn around and burst into tears again
Ini adalah mimpi sedihku di mana aku berbalik dan menangis lagi
♫
언젠가 우 마음껏 그대를
Onjen-ga u maeum-kkeot geudereul
Someday, woo, I hope I can
Suatu hari nanti, woo, aku berharap aku bisa
사랑하게 되길 바래
Sarang-hage dwegil bare
Love you to my heart's content
Mencintaimu sepuas hatiku
Nan sumeul kkuk chamgo geudereul baraboneyo
I hold my breath and gaze at you
Aku menahan napas dan menatapmu
세상이 꼭 멈춘것처럼
Sesangi kkok meom-chun-geot-cheoreom
As if the world has completely stopped
Seolah-olah dunia benar-benar terhenti
♫
스쳐 지나가는 바람처럼 나를 못본다해도
Seuchyeo jinaganeun baram-cheoreom nareul mot-bondayedo
Even if you can't see me like the wind brushing past
Meski kau tidak bisa melihatku seperti angin yang berlalu
내마음은 그대를 향하네
Nemameun geudereul hyang-hane
My heart still heads toward you
Hatiku tetap tertuju padamu
♫
그댈 사랑하는건 참 아픈일이야
Geudel saranghaneun-geon cham apeun-iriya
Loving you is such a painful thing
Mencintaimu adalah hal yang sangat menyakitkan
비우지 못할 마음이란건 참 슬픈일이야
Bi-uji mot-hal maeum-iran-geon cham seulpeun-iriya
A heart that cannot be emptied is such a sad thing
Hati yang tidak bisa dikosongkan adalah hal yang sangat menyedihkan
♫
그대여 우 잊지는 말아요
Geudeyo u ijjineun malayo
My dear, woo, please do not forget
Sayangku, woo, tolong jangan lupakan
멈춰지지않는 사랑
Meom-chwojiji-anneun sarang
This love that cannot be stopped
Cinta yang tidak bisa dihentikan ini
♫
그대의 눈동자 날 바라보고있네요
Geudeye nundongja nal barabogo-itneyo
Your eyes are looking at me
Matamu sedang menatapku
내 맘을 다 아는 것처럼
Ne mameul da aneun geot-cheoreom
As if you know my whole heart
Seolah-olah kau tahu seluruh isi hatiku
♫
멀어지려해도 기억들이 우리를 묻고있죠
Meoreojiryo-hedo gi-eokdeuri urireul mutgo-itjo
Even if I try to get distant, memories are burying us
Bahkan jika aku mencoba menjauh, kenangan mengubur kita
다른 공간 속에 나 있어도
Dareun gong-gan soge na isseodo
Even if I am in a different space
Bahkan jika aku berada di ruang yang berbeda
♫
그댈 사랑하는건 참 아픈일이야
Geudel saranghaneun-geon cham apeun-iriya
Loving you is such a painful thing
Mencintaimu adalah hal yang sangat menyakitkan
비우지못할 마음이란건 참 슬픈일이야
Bi-uji-mot-hal maeum-iran-geon cham seulpeun-iriya
A heart that cannot be emptied is such a sad thing
Hati yang tidak bisa dikosongkan adalah hal yang sangat menyedihkan
♫
그대여 우 잊지는 말아요
Geudeyo u ijjineun malayo
My dear, woo, please do not forget
Sayangku, woo, tolong jangan lupakan
멈춰지지 않는 사랑
Meom-chwojiji anneun sarang
This love that cannot be stopped
Cinta yang tidak bisa dihentikan ini
♫
조금 늦어도 괜찮아요 운명이라면
Jogum neujodo gen-chanayo unmyeong-iramyeon
It is okay even if it's a bit late, if it's destiny
Tidak apa-apa meskipun sedikit terlambat, jika memang takdir
우리 다시 만나질텐데
Uri dashi mannajil-tende
We will meet again eventually
Kita pasti akan bertemu lagi pada akhirnya
♫
그댈 잊는다는건 어려운일이야
Geudel itneun-daneun-geon eoryeoweun-iriya
Forgetting you is a difficult thing
Melupakanmu adalah hal yang sulit
또 뒤돌아서 울어버리는 내 슬픈 꿈이야
Tto dwidoraseo ureo-beorineun ne seulpeun kkumiya
It is my sad dream where I turn around and burst into tears again
Ini adalah mimpi sedihku di mana aku berbalik dan menangis lagi
♫
언젠가 우 마음껏 그대를
Onjen-ga u maeum-kkeot geudereul
Someday, woo, I hope I can
Suatu hari nanti, woo, aku berharap aku bisa
사랑하게 되길 바래
Sarang-hage dwegil bare
Love you to my heart's content
Mencintaimu sepuas hatiku
This song captures the melancholy and ache of a love that feels like both a blessing and a burden. It describes the painful reality of being unable to let go of someone, comparing the persistence of feelings to destiny that will eventually bring two souls back together. The lyrics emphasize the emotional weight of waiting in silence, hoping for a future where one can finally express their devotion without sadness or restraint.
Lagu ini menangkap melankolis dan kepedihan dari cinta yang terasa seperti anugerah sekaligus beban. Liriknya menggambarkan kenyataan menyakitkan tentang ketidakmampuan untuk melepaskan seseorang, membandingkan kegigihan perasaan dengan takdir yang pada akhirnya akan mempertemukan kembali dua jiwa. Lagu ini menekankan beban emosional dari menunggu dalam diam, berharap akan masa depan di mana seseorang akhirnya bisa mengungkapkan pengabdian mereka tanpa rasa sedih atau batasan.

