| Artist | Punch, Loco |
|---|---|
| Genre | OST |
| Drama | Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo |
| Part | 2 |
| Release | 2016.08.29 |
니 눈앞에 왔잖아
Ni nun-ape watjana
I've come right before your eyes
Aku sudah datang tepat di depan matamu
내가 여기 있잖아
Nega yeogi itjana
I am standing right here
Aku ada di sini
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
Neoye ipsullo mareul he-jwo say yes say yes
Tell me with your lips, say yes say yes
Katakanlah dengan bibirmu, katakan ya katakan ya
나도 모르게
Nado moreuge
Without even realizing it
Tanpa kusadari
너에게 가고 있나봐
Neoege gago itnabwa
I must be heading toward you
Sepertinya aku sedang menuju kepadamu
부는 바람에 내 맘 전할래 love is true
Buneun barame ne mam jonhalle love is true
I'll send my heart through the blowing wind, love is true
Akan kukirimkan hatiku lewat angin yang berhembus, cinta itu nyata
♫
간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
Ganjireop-geman neukkyeojideon nun bichi
The gaze that used to feel only ticklish
Tatap mata yang dulu terasa menggelitik
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
Ijeneun iksuk hadandeushi useum jitji
Now smiles as if it's familiar
Kini tersenyum seolah sudah terbiasa
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
Geu jjogeuro georeogagiman hamyeon dwe
"You just have to walk in that direction"
"Kau hanya perlu berjalan ke arah itu"
라고 친구들은 계속해서 날 부추기지만
Rago chin-gudeureun gyesok-heseo nal buchugijiman
That's how my friends keep egging me on
Begitulah teman-temanku terus menyemangatiku
♫
아직은 무거운 구두의 뒷 굽
Ajigeun mugeo-un gudu-e dwit gup
The heels of my shoes are still heavy
Tumit sepatuku masih terasa berat
차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
Charari beoseo-beorigochipeun i bame kkeut
I'd rather just kick them off at the end of this night
Rasanya aku ingin melepasnya saja di akhir malam ini
손을 내밀어 줬으면 해
Soneul nemireo jwot-seumyeon he
I wish you would reach out your hand
Kuharap kau mengulurkan tanganmu
맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
Menballo neoege ttwieogal su itge kkeum
So I can run to you barefoot
Agar aku bisa berlari kepadamu dengan telanjang kaki
♫
복잡하기만한 하루에
Bokjap-hagiman-han harue
In a day that's just complicated
Dalam hari yang terasa rumit ini
매 시간 머리를 굴리지만 난
Me shigan meorireul gullijiman nan
I rack my brain every hour, but
Setiap jam aku memutar otak, tapi
지금에서야 깨달은 건데
Jigum-eseoya kkedarun geonde
I've only just realized it now
Baru sekarang aku menyadarinya
결국 다 버려지고 너만 남아
Gyeol-guk da beoryeojigo neoman nama
In the end, everything is discarded and only you remain
Pada akhirnya, semuanya terbuang dan hanya kau yang tersisa
♫
지난 봄에는 널 우연히 봤고
Jinan bome-neun neol uyeon-hi bwatgo
I saw you by chance last spring
Aku melihatmu secara tidak sengaja musim semi lalu
더 이상은 우연이 아니였으면 해
Deo isangeun uyeon-i aniyeot-seumyeon he
I hope it's not just a coincidence anymore
Aku berharap itu bukan lagi sekadar kebetulan
스치기만 했던 너의 손을 잡고
Seuchigiman het-deon neoye soneul japgo
I want to hold your hand that used to only brush by
Aku ingin menggenggam tanganmu yang dulu hanya bersentuhan sekilas
어떤 길이라도 같이 걸었으면 해
Eotteon girirado gachi georeot-seumyeon he
And walk any path together with you
Dan berjalan di jalan mana pun bersamamu
♫
니 눈앞에 왔잖아
Ni nun-ape watjana
I've come right before your eyes
Aku sudah datang tepat di depan matamu
내가 여기 있잖아
Nega yeogi itjana
I am standing right here
Aku ada di sini
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
Neoye ipsullo mareul he-jwo say yes say yes
Tell me with your lips, say yes say yes
Katakanlah dengan bibirmu, katakan ya katakan ya
나도 모르게
Nado moreuge
Without even realizing it
Tanpa kusadari
너에게 가고 있나봐
Neoege gago itnabwa
I must be heading toward you
Sepertinya aku sedang menuju kepadamu
부는 바람에 내 맘 전할래 love is true
Buneun barame ne mam jonhalle love is true
I'll send my heart through the blowing wind, love is true
Akan kukirimkan hatiku lewat angin yang berhembus, cinta itu nyata
♫
우우우우 i need u
U-u-u-u i need u
Ooh ooh ooh ooh I need u
Ooh ooh ooh ooh aku membutuhkanmu
우우우우 baby 너에게 하고 픈 말
U-u-u-u baby neoege hago peun mal
Ooh ooh ooh ooh baby, the words I want to say to you
Ooh ooh ooh ooh sayang, kata-kata yang ingin kuucapkan padamu
내가 못다한 말
Nega mot-dahan mal
The words I couldn't finish
Kata-kata yang belum sempat kuselesaikan
baby baby baby boy love is true
Sayang sayang sayang, cinta itu nyata
♫
어디든 갈 수 있어
Eodideun gal su isseo
I can go anywhere
Aku bisa pergi ke mana saja
이건 거짓말이 아니야
Igon geojitmari aniya
This isn't a lie
Ini bukanlah sebuah kebohongan
이제부터는 나의 옆이 제일 편한 자리야
Ijebuteo-neun naye yeopi jeil pyeonan jariya
From now on, the spot next to me is the most comfortable place
Mulai sekarang, di sampingku adalah tempat yang paling nyaman
♫
입술을 오므리고 내는 소리와 같이
Ipsulleul omurigo neneun soriwa gachi
Like the sound made by pursing your lips
Seperti suara saat kau mengerucutkan bibir
내 이름을 불러줬음 좋겠어
Ne ireumeul bulleojwot-seum jokesseo
I wish you would call my name
Aku ingin kau memanggil namaku
내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
Nega dwiro tteoreojyeoseo geotdeorado danji
Even if I walk a bit behind you
Meskipun aku berjalan sedikit tertinggal di belakang
이 목소리를 들어줬음 좋겠어
I mok-sorireul deureojwot-seum jokesseo
I just wish you would hear this voice
Aku hanya ingin kau mendengar suara ini
♫
니 눈앞에 왔잖아
Ni nun-ape watjana
I've come right before your eyes
Aku sudah datang tepat di depan matamu
내가 여기 있잖아
Nega yeogi itjana
I am standing right here
Aku ada di sini
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
Neoye ipsullo mareul he-jwo say yes say yes
Tell me with your lips, say yes say yes
Katakanlah dengan bibirmu, katakan ya katakan ya
나도 모르게
Nado moreuge
Without even realizing it
Tanpa kusadari
너에게 가고 있나봐
Neoege gago itnabwa
I must be heading toward you
Sepertinya aku sedang menuju kepadamu
부는 바람에 내 맘 전할래 love is true
Buneun barame ne mam jonhalle love is true
I'll send my heart through the blowing wind, love is true
Akan kukirimkan hatiku lewat angin yang berhembus, cinta itu nyata
♫
내가 바라는 단 한가지
Nega baraneun dan han-gaji
The only thing I wish for
Satu-satunya hal yang kuharapkan
니가 내곁에 있어주는 것
Niga ne-gyeote isseojuneun geot
Is for you to stay by my side
Adalah kau tetap berada di sisiku
니가 날 보며 웃어주는것도
Niga nal bomyeo useojuneun-geot-do
You smiling while looking at me
Kau yang tersenyum padaku
내 얘길 들어주는것도
Ne yegil deureojuneun-geot-do
And you listening to my stories
Dan kau yang mendengarkan ceritaku
난 그걸로도 충분한데 you
Nan geugeol-rodo chungbun-hande you
That's enough for me, you
Itu saja sudah cukup bagiku
♫
너를 보며 웃잖아
Neoreul bomyeo utjana
I'm smiling while looking at you
Aku tersenyum melihatmu
두 눈이 말하잖아
Du nuni maratjana
My eyes are speaking to you
Kedua mataku sedang berbicara padamu
너도 이렇게 대답해줘 say yes say yes
Neodo ireoke dedap-he-jwo say yes say yes
Answer me like this too, say yes say yes
Jawablah aku seperti ini juga, katakan ya katakan ya
너라서 좋아
Neoraseo joa
I like you because it's you
Aku menyukaimu karena itu dirimu
니가 날 울려도 좋아
Niga nal ullyeodo joa
It's okay even if you make me cry
Tak apa meski kau membuatku menangis
너는 나의 모든 전부니까 love is true
Neoneun naye modeun jeonbunikka love is true
Because you are my everything, love is true
Karena kau adalah segalanya bagiku, cinta itu nyata
우우우우 i need u
U-u-u-u i need u
Ooh ooh ooh ooh I need u
Ooh ooh ooh ooh aku membutuhkanmu
♫
우우우우 baby 너에게 하고 픈 말
U-u-u-u baby neoege hago peun mal
Ooh ooh ooh ooh baby, the words I want to say to you
Ooh ooh ooh ooh sayang, kata-kata yang ingin kuucapkan padamu
내가 못다한 말
Nega mot-dahan mal
The words I couldn't finish
Kata-kata yang belum sempat kuselesaikan
baby baby baby boy love is true
Sayang sayang sayang, cinta itu nyata
Ni nun-ape watjana
I've come right before your eyes
Aku sudah datang tepat di depan matamu
내가 여기 있잖아
Nega yeogi itjana
I am standing right here
Aku ada di sini
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
Neoye ipsullo mareul he-jwo say yes say yes
Tell me with your lips, say yes say yes
Katakanlah dengan bibirmu, katakan ya katakan ya
나도 모르게
Nado moreuge
Without even realizing it
Tanpa kusadari
너에게 가고 있나봐
Neoege gago itnabwa
I must be heading toward you
Sepertinya aku sedang menuju kepadamu
부는 바람에 내 맘 전할래 love is true
Buneun barame ne mam jonhalle love is true
I'll send my heart through the blowing wind, love is true
Akan kukirimkan hatiku lewat angin yang berhembus, cinta itu nyata
♫
간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
Ganjireop-geman neukkyeojideon nun bichi
The gaze that used to feel only ticklish
Tatap mata yang dulu terasa menggelitik
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
Ijeneun iksuk hadandeushi useum jitji
Now smiles as if it's familiar
Kini tersenyum seolah sudah terbiasa
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
Geu jjogeuro georeogagiman hamyeon dwe
"You just have to walk in that direction"
"Kau hanya perlu berjalan ke arah itu"
라고 친구들은 계속해서 날 부추기지만
Rago chin-gudeureun gyesok-heseo nal buchugijiman
That's how my friends keep egging me on
Begitulah teman-temanku terus menyemangatiku
♫
아직은 무거운 구두의 뒷 굽
Ajigeun mugeo-un gudu-e dwit gup
The heels of my shoes are still heavy
Tumit sepatuku masih terasa berat
차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
Charari beoseo-beorigochipeun i bame kkeut
I'd rather just kick them off at the end of this night
Rasanya aku ingin melepasnya saja di akhir malam ini
손을 내밀어 줬으면 해
Soneul nemireo jwot-seumyeon he
I wish you would reach out your hand
Kuharap kau mengulurkan tanganmu
맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
Menballo neoege ttwieogal su itge kkeum
So I can run to you barefoot
Agar aku bisa berlari kepadamu dengan telanjang kaki
♫
복잡하기만한 하루에
Bokjap-hagiman-han harue
In a day that's just complicated
Dalam hari yang terasa rumit ini
매 시간 머리를 굴리지만 난
Me shigan meorireul gullijiman nan
I rack my brain every hour, but
Setiap jam aku memutar otak, tapi
지금에서야 깨달은 건데
Jigum-eseoya kkedarun geonde
I've only just realized it now
Baru sekarang aku menyadarinya
결국 다 버려지고 너만 남아
Gyeol-guk da beoryeojigo neoman nama
In the end, everything is discarded and only you remain
Pada akhirnya, semuanya terbuang dan hanya kau yang tersisa
♫
지난 봄에는 널 우연히 봤고
Jinan bome-neun neol uyeon-hi bwatgo
I saw you by chance last spring
Aku melihatmu secara tidak sengaja musim semi lalu
더 이상은 우연이 아니였으면 해
Deo isangeun uyeon-i aniyeot-seumyeon he
I hope it's not just a coincidence anymore
Aku berharap itu bukan lagi sekadar kebetulan
스치기만 했던 너의 손을 잡고
Seuchigiman het-deon neoye soneul japgo
I want to hold your hand that used to only brush by
Aku ingin menggenggam tanganmu yang dulu hanya bersentuhan sekilas
어떤 길이라도 같이 걸었으면 해
Eotteon girirado gachi georeot-seumyeon he
And walk any path together with you
Dan berjalan di jalan mana pun bersamamu
♫
니 눈앞에 왔잖아
Ni nun-ape watjana
I've come right before your eyes
Aku sudah datang tepat di depan matamu
내가 여기 있잖아
Nega yeogi itjana
I am standing right here
Aku ada di sini
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
Neoye ipsullo mareul he-jwo say yes say yes
Tell me with your lips, say yes say yes
Katakanlah dengan bibirmu, katakan ya katakan ya
나도 모르게
Nado moreuge
Without even realizing it
Tanpa kusadari
너에게 가고 있나봐
Neoege gago itnabwa
I must be heading toward you
Sepertinya aku sedang menuju kepadamu
부는 바람에 내 맘 전할래 love is true
Buneun barame ne mam jonhalle love is true
I'll send my heart through the blowing wind, love is true
Akan kukirimkan hatiku lewat angin yang berhembus, cinta itu nyata
♫
우우우우 i need u
U-u-u-u i need u
Ooh ooh ooh ooh I need u
Ooh ooh ooh ooh aku membutuhkanmu
우우우우 baby 너에게 하고 픈 말
U-u-u-u baby neoege hago peun mal
Ooh ooh ooh ooh baby, the words I want to say to you
Ooh ooh ooh ooh sayang, kata-kata yang ingin kuucapkan padamu
내가 못다한 말
Nega mot-dahan mal
The words I couldn't finish
Kata-kata yang belum sempat kuselesaikan
baby baby baby boy love is true
Sayang sayang sayang, cinta itu nyata
♫
어디든 갈 수 있어
Eodideun gal su isseo
I can go anywhere
Aku bisa pergi ke mana saja
이건 거짓말이 아니야
Igon geojitmari aniya
This isn't a lie
Ini bukanlah sebuah kebohongan
이제부터는 나의 옆이 제일 편한 자리야
Ijebuteo-neun naye yeopi jeil pyeonan jariya
From now on, the spot next to me is the most comfortable place
Mulai sekarang, di sampingku adalah tempat yang paling nyaman
♫
입술을 오므리고 내는 소리와 같이
Ipsulleul omurigo neneun soriwa gachi
Like the sound made by pursing your lips
Seperti suara saat kau mengerucutkan bibir
내 이름을 불러줬음 좋겠어
Ne ireumeul bulleojwot-seum jokesseo
I wish you would call my name
Aku ingin kau memanggil namaku
내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
Nega dwiro tteoreojyeoseo geotdeorado danji
Even if I walk a bit behind you
Meskipun aku berjalan sedikit tertinggal di belakang
이 목소리를 들어줬음 좋겠어
I mok-sorireul deureojwot-seum jokesseo
I just wish you would hear this voice
Aku hanya ingin kau mendengar suara ini
♫
니 눈앞에 왔잖아
Ni nun-ape watjana
I've come right before your eyes
Aku sudah datang tepat di depan matamu
내가 여기 있잖아
Nega yeogi itjana
I am standing right here
Aku ada di sini
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
Neoye ipsullo mareul he-jwo say yes say yes
Tell me with your lips, say yes say yes
Katakanlah dengan bibirmu, katakan ya katakan ya
나도 모르게
Nado moreuge
Without even realizing it
Tanpa kusadari
너에게 가고 있나봐
Neoege gago itnabwa
I must be heading toward you
Sepertinya aku sedang menuju kepadamu
부는 바람에 내 맘 전할래 love is true
Buneun barame ne mam jonhalle love is true
I'll send my heart through the blowing wind, love is true
Akan kukirimkan hatiku lewat angin yang berhembus, cinta itu nyata
♫
내가 바라는 단 한가지
Nega baraneun dan han-gaji
The only thing I wish for
Satu-satunya hal yang kuharapkan
니가 내곁에 있어주는 것
Niga ne-gyeote isseojuneun geot
Is for you to stay by my side
Adalah kau tetap berada di sisiku
니가 날 보며 웃어주는것도
Niga nal bomyeo useojuneun-geot-do
You smiling while looking at me
Kau yang tersenyum padaku
내 얘길 들어주는것도
Ne yegil deureojuneun-geot-do
And you listening to my stories
Dan kau yang mendengarkan ceritaku
난 그걸로도 충분한데 you
Nan geugeol-rodo chungbun-hande you
That's enough for me, you
Itu saja sudah cukup bagiku
♫
너를 보며 웃잖아
Neoreul bomyeo utjana
I'm smiling while looking at you
Aku tersenyum melihatmu
두 눈이 말하잖아
Du nuni maratjana
My eyes are speaking to you
Kedua mataku sedang berbicara padamu
너도 이렇게 대답해줘 say yes say yes
Neodo ireoke dedap-he-jwo say yes say yes
Answer me like this too, say yes say yes
Jawablah aku seperti ini juga, katakan ya katakan ya
너라서 좋아
Neoraseo joa
I like you because it's you
Aku menyukaimu karena itu dirimu
니가 날 울려도 좋아
Niga nal ullyeodo joa
It's okay even if you make me cry
Tak apa meski kau membuatku menangis
너는 나의 모든 전부니까 love is true
Neoneun naye modeun jeonbunikka love is true
Because you are my everything, love is true
Karena kau adalah segalanya bagiku, cinta itu nyata
우우우우 i need u
U-u-u-u i need u
Ooh ooh ooh ooh I need u
Ooh ooh ooh ooh aku membutuhkanmu
♫
우우우우 baby 너에게 하고 픈 말
U-u-u-u baby neoege hago peun mal
Ooh ooh ooh ooh baby, the words I want to say to you
Ooh ooh ooh ooh sayang, kata-kata yang ingin kuucapkan padamu
내가 못다한 말
Nega mot-dahan mal
The words I couldn't finish
Kata-kata yang belum sempat kuselesaikan
baby baby baby boy love is true
Sayang sayang sayang, cinta itu nyata
This song captures the sweet and nervous energy of a confession between two people who are finally moving beyond "coincidence" into a real relationship. It portrays the bravery of standing directly in front of someone and asking for a clear "yes," highlighting that after all the daily complexities, only the loved one remains as the most important thing. The lyrics use vivid imagery, like running barefoot or hearing a name called, to emphasize a deep, pure desire to be by each other's side.
Lagu ini menangkap energi manis dan gugup dari sebuah pengakuan cinta antara dua orang yang akhirnya melangkah melampaui "kebetulan" menuju hubungan yang nyata. Liriknya menggambarkan keberanian untuk berdiri tepat di depan seseorang dan meminta jawaban "ya" yang jelas, menekankan bahwa setelah semua kerumitan harian, hanya orang yang dicintai yang tersisa sebagai hal terpenting. Lagu ini menggunakan imajinasi yang hidup, seperti berlari telanjang kaki atau mendengar nama dipanggil, untuk menonjolkan keinginan murni yang dalam untuk selalu berada di sisi satu sama lain.

